Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны.Том 18

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Роджера Желязны.Том 18"
Описание и краткое содержание "Миры Роджера Желязны.Том 18" читать бесплатно онлайн.
Романом «Театр одного демона» завершается юмористическая трилогия о злоключениях демона Аззи, пытающегося обеспечить победу Зла над Добром в их вечной борьбе.
Перевод: Е. Доброхотова-Майкова
— О, не волнуйтесь, — сказал сэр Оливер, держа ключ перед собой и словно набираясь решимости.
— Повторяю, вы получите дальнейшие указания.
— Нельзя ли намекнуть, какого рода?
— Вам придется принимать решения.
— Решения? О Господи, — сказал сэр Оливер. — Не уверен, что мне это по вкусу. Ладно, не обращайте внимания. Я просто должен пуститься на волю волн, и все кончится для меня хорошо, так ведь?
— Именно это я и пытаюсь вам втолковать. Единственное, что лукавый требует от человека: по мере сил исполнять свой долг. На большее Зло не претендует.
— Прекрасно, — сказал сэр Оливер. — Так я пойду?
— Спокойной ночи, — отвечал Аззи.
Часть шестая
Глава 1
Выбравшись из ящика Пандоры, Илит полетела с докладом к архангелу Михаилу. Она нашла его в кабинете в здании Всех Святых на Западных Небесах, где тот сидел над кипой пергаментных распечаток. Было уже поздно, другие ангелы и архангелы давным-давно разошлись. Но в ведомстве Михаила ярко горели свечи, архангел читал донесения от своих агентов по всей Вселенной. То, что там говорилось, сильно его тревожило.
Когда вошла Илит, он поднял глаза.
— Привет, дорогая. Что-нибудь стряслось? Ты какая-то встрепанная.
— Понимаете, сэр, со мной только что произошло приключение.
— Вот как? Пожалуйста, просвети меня.
— В сущности, чепуха. Какой-то дурак вызвал меня с помощью талисмана, потом Гермес засадил в волшебный ящик Пандоры, и освободилась я только с помощью Зевса.
— Зевса? Старик еще трепыхается? Я думал, он в Посветье.
— Он там и был, сэр, но спроецировался ко мне в волшебную шкатулку.
— Ах да. Я запамятовал, что древние боги такое умеют. А как же ангелочки, которых ты сопровождала по земным святыням? Они под присмотром?
— Я, как только вырвалась из ящика Пандоры, поручила деток Пресвятой Деве и полетела доложить вам.
— А Пресвятую Деву это не обременит?
— Она охотно сошла со златого престола Небес и занялась обычными хлопотами. Не глупо ли, сэр, что поэтическая традиция привязывает нас к некоему месту, с которого мы после не можем сойти?
Михаил кивнул, потом сказал:
— У меня для тебя важная работа на Земле.
— Прекрасно, — кивнула Илит, — люблю посещать святыни.
— На этот раз работа будет связана не столько с туризмом. Речь пойдет об Аззи.
— Ха! — воскликнула Илит.
— Похоже, твой демонический приятель снова что-то затевает. Что-то в высшей степени скользкое.
— Странно, — заметила Илит. — Мы совсем недавно столкнулись в Йорке, у него и в мыслях ничего не было. Он шел смотреть высоконравственную пьесу.
— Видимо, это его и надоумило, — сказал Михаил. — Есть сведения, что он развил бурную деятельность. Мои наблюдатели сообщают, что он подключил похабника Аретино, это мерзостное орудие Сатаны. Учитывая уже известную склонность Аззи к неожиданным фортелям, я предпочитаю быть в курсе.
Илит кивнула:
— Но зачем вам тревожиться из-за простой пьесы?
— Я подозреваю, что она не такая и «простая», — сказал Михаил. — Судя по предыдущим эскападам Аззи, особенно историям с Иоганном Фаустом и Прекрасным принцем, его теперешняя затея, в чем бы она ни состояла, может вызвать очередное прямое противостояние между силами Света и Тьмы и вовлечь нас всех в новую смертельную схватку. И это когда, казалось бы, Вселенная более-менее успокоилась! Помни, мы имеем дело лишь со слухами, но вполне достоверными, они исходят от наших внедренных агентов в стане врага. Илит, нам необходимо, чтобы ты немного осмотрелась.
— Насколько я понимаю, «осмотреться» значит разнюхать. А кому это «нам»?
— Мне и Всевышнему, — отвечал Михаил. — Разумеется, я прошу от Его имени.
— Это уж у вас завсегда, — сказала Илит. Лицо ее приняло упрямое выражение. — Почему Он не обратится ко мне прямо?
— Многие из нас дивятся, почему Всевышний не обращается к нам непосредственно, — отвечал Михаил. — Он и со мной напрямую не разговаривает. Это загадка, и не следует даже пытаться в нее проникнуть.
— А почему?
— Есть вещи, которые следует принимать на веру. Сейчас наша обязанность — узнать, что замышляет Аззи. Слетай и выясни, что он там за паломничество затеял, придумай любой предлог, чтоб объяснить ему свое появление, и выведай, что у него на уме. Если я не ошибаюсь, наш гордый молодой демон не сможет утаить от тебя свой план, поскольку уже развернулся вовсю.
— Очень хорошо, сэр, — кивнула Илит.
— Давай. Действуй по своему усмотрению. Если увидишь, что Аззи Эльбуб задумал сбить человечество с пути истинного и добиться торжества Тьмы, и тебе представится случай сунуть ему палку в колеса — не упускай.
— Именно об этом я и подумала, — сказала Илит.
Глава 2
В комнатке рядом с кухней Киска и Квентин лежали на низкой постели и смотрели, как мечутся по потолку тени.
— Ты думаешь, Антонио и вправду демон? — спросил Квентин, который по малости лет еще не очень отличал, что вправду, а что нет.
— Думаю, да, — промолвила Киска.
Она много и напряженно думала, чего бы хотела больше всего на свете. Первой ее мыслью были белокурые волосы, как у брата. Шелковистые, длинные и вьющиеся, с льняным отливом, а не с золотисто-медным, как предпочли бы другие девушки. Но такое ли это стоящее желание? Киска немного стеснялась убогости своих запросов и потому, против обыкновения, внимательно слушала Квентина — тот рассказывал, что бы попросил у демона.
— Первым делом — собственную лошадь. И собственный меч. Папа говорит, будто мне слишком дорого покупать меч, я через два года из него вырасту. Смешно, правда? Что толку быть богатым, если нельзя покупать вещи, из которых вырастешь?
— Очень разумно, — отвечала Киска. — Меч. А чего еще ты хочешь?
— Королевство мне вроде ни к чему, — задумчиво произнес Квентин. — Сиди потом, как привязанный, заботься о своих подданных. По-моему, король Артур был не очень счастлив в Камелоте, как ты думаешь?
— Наверно, — кивнула Киска.
— Я хотел бы странствовать в поисках приключений, — сказал Квентин.
— Как Ланселот? Он тоже был не очень счастлив.
— Это потому, что свалял дурака, влюбился в королеву, когда кругом было столько дам. И вообще, зачем влюбляться? По-моему, лучше, как сэр Гавейн, странствовать по всему свету, заводить подружек, попадать в беду, завоевывать сокровища и тут же их терять. Это здорово — приобретать богатство, а потом о нем не заботиться.
— Все равно как покупать любые игрушки, каких душа пожелает, но никогда их не прибирать? — спросила Киска.
— В точку, — отвечал Квентин.
— Очень здраво, — сказала Киска. — А чего еще ты хочешь?
— Волшебную ручную зверушку, — без запинки выпалил Квентин. — Лучше льва, и чтоб он только меня слушался, и убивал, кто мне не нравится.
— А это не слишком? — спросила Киска.
— Ну, я хотел сказать, убивал бы, кто мне не нравится, если я скажу. Но я, конечно, не скажу. Если они будут уж очень вредные, я сам их убью, в долгом единоборстве, из которого выйду весь израненный. И мама будет перевязывать мне раны.
— Матери не перевязывают раны героям, — заметила Киска.
— А в моих приключениях будут, — возразил Квентин. — Я назначу такие правила.
— Жалко, ты еще маленький, чтоб договариваться с демонами.
— Не знаю. — Квентин сел на кровати, вид у него был самый серьезный. — Вот, может, прямо сейчас и пойду.
— Квентин! Немедленно выбрось это из головы! — вскричала Киска, думая со сладким замиранием сердца: если Квентин будет упорствовать, ей, как старшей сестре, придется пойти с ним и, может быть, загадать собственное желание, просто заодно.
Квентин вылез из постели и стал одеваться. Нижняя губа у него дрожала, так жалко ему было перечить любимой сестричке, но в остальном вид мальчика был непреклонен.
И тут в углу комнаты сверкнула молния. Дети мигом запрыгнули в постель. Повалил дым, а когда дым рассеялся, дети увидели красивую темноволосую тетю.
— Как вы сюда попали? — спросил Квентин. — Вас ведь не было среди богомольцев?
— Я принесла на продажу яйца, — сказала тетя. — Я живу поблизости на ферме и только что пришла в корчму. Меня зовут Илит.
Дети представились и с жаром пересказали, что Антонио сегодня вечером говорил о семи счастливчиках, у которых исполнятся заветные желания. По описанию Илит узнала Аззи.
— Я тоже хочу загадать желание, — сказал Квентин.
— И не думай, — твердо отвечала Илит.
У Квентина явно камень упал с души. Тем не менее мальчик спросил:
— А почему?
— Потому что негоже благовоспитанным детям что-нибудь просить у демона.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Роджера Желязны.Том 18"
Книги похожие на "Миры Роджера Желязны.Том 18" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны.Том 18"
Отзывы читателей о книге "Миры Роджера Желязны.Том 18", комментарии и мнения людей о произведении.