Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 16

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Миры Роджера Желязны. Том 16"
Описание и краткое содержание "Миры Роджера Желязны. Том 16" читать бесплатно онлайн.
Роман «Принеси мне голову Прекрасного принца», написанный Роджером Желязны в соавторстве с Робертом Шекли, открывает юмористическую трилогию о злоключениях неудачливого демона Аззи. Аззи не покладая рук трудится во имя окончательной победы Зла — а что может сильнее ударить по Добру, чем доказательство мнимости любви и отваги? И хитроумный бес решает разыграть старую сказку на новый лад…
Перевод: А. К. Андреев
— Этим ключом никогда не пользуйся.
— От чего же он?
— От небольшой дверцы в задней стене моей спальни. А другим его концом можно открыть обитый медью дубовый сундучок, что стоит за дверцей. Но ни в коем случае не открывай ту дверь и тот сундучок.
— Почему, дядюшка?
— Слишком долго объяснять, — уклонился от ответа Аззи.
— У меня есть время, — сказал принц.
— Конечно, есть. Это единственное твое богатство не так ли? К сожалению, у меня нет времени. Я должен немедленно уехать. Так что пока поверь мне на слово, если ты откроешь ту дверь, жди больших неприятностей. Лучше и не пытайся.
— Хорошо, дядюшка.
— Честное слово скаута?
Принц поднял правую руку в торжественном салюте скаутов-рыцарей — новой организации призванной воспитывать молодых героев.
— Клянусь, дядюшка.
— Хороший мальчик! А теперь я должен тебя покинуть. До свиданья, юноша.
— До свиданья, дядюшка.
Принц проводил Аззи до конюшни, где демон сел на горячего арабского скакуна.
— Не так быстро, Белсхаззар! — крикнул Аззи. — Счастливо, племянник! Увидимся через пару дней самое большее — через неделю.
Принц и Фрике на прощание помахали рукой. Скоро Аззи скрылся из виду.
Не прошло и часа (а время пролетело очень быстро) как принц обратился к Фрике.
— Мне скучно.
— Еще партию? — предложил Фрике тасуя карты.
— Нет, карты мне надоели.
— Чем же ты хотел бы заняться, молодой человек? Теннисом? Метанием кольца? Борьбой?
— Осточертели мне все эти детские игры, — вздохнул принц. — Можешь придумать что-нибудь поинтересней?
— Охота? — предложил Фрике. — Рыбалка? Воздушные змеи?
— Нет, все не то. — Прекрасный принц прищурился, потом широко раскрыл глаза, его взгляд оживился. — Знаю!
— Жду распоряжений, господин.
— Давай заглянем в ту комнату, в которую дядюшка запретил заходить.
Фрике был проинструктирован заранее. Скрывая готовую выдать его улыбку, он возразил:
— Этого нам делать нельзя!
— Так уж и нельзя?
— Конечно, нельзя, господин. Хозяин страшно рассердится.
— А если он не узнает?
По выражению лица Фрике можно было предположить, что такая мысль ему и в голову не приходила.
— Ты хочешь сказать… Не говорить ему?
— Именно это я и хотел сказать.
— Но мы всегда и все говорим хозяину.
— На этот раз сделаем исключение.
— Но почему?
— Фрике, пусть это будет наша новая игра.
— Ах, игра… — Фрике задумался. — Что ж, если только игра, тогда, может быть, все обойдется. Ты уверен, что это всего лишь игра?
— Клянусь, Фрике, только игра.
— Ну, если только игра, тогда ладно, — сказал Фрике.
— Пойдем! — с энтузиазмом воскликнул принц и помчался вверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки и позвякивая связкой ключей.
Аззи остановился в ближайшем лесу, привязал коня к дереву и тут же возвратился в поместье своим ходом точнее — своим летом, потому что под великолепной туникой заблаговременно припрятал пару тщательно проверенных, надежных крыльев. Аззи парил над высоким окном спальни и улыбался про себя. О психологии он впервые услышал от Гермеса, но, кажется, эта штука пока неплохо работала.
Глава 4
Илит как раз поправляла одеяло на принцессе Скарлет, которая крепко заснула в разгар их беседы, когда в ворота волшебного замка постучали. На Аззи не похоже — он не стучался никогда; в то же время трудно было представить себе, чтобы на вершину стеклянной горы мог забраться другой посетитель. Оставив спящую принцессу в огромном кожаном кресле, Илит поспешила из гостиной в большой зал замка, а тем временем нетерпеливый гость успел постучаться еще не раз.
Илит откинула засовы, распахнула маленькую дверь, расположившуюся сбоку от больших ворот, и выглянула. У ворот стояло высокое, довольно приятное на вид существо мужского пола в бело-золотой одежде. Существо приветливо улыбалось.
— Слушаю вас, — сказала Илит.
— Я не ошибся, это замок Спящей красавицы, принцессы Скарлет? — спросил гость.
— Не ошиблись, — ответила Илит. — Но вы ведь не Прекрасный принц, правильно? Для принца рановато, да и глаза у вас совсем другие… то есть лично я, разумеется, ничего не имею против больших голубых глаз.
— Нет, к сожалению, я не принц. Мое имя Бабриэль, меня прислали силы Света в качестве наблюдателя.
Я живу у Аззи, а сюда решил ненадолго заглянуть, чтобы проверить, как идут дела на этой сцене. У вас все в порядке?
— В общем, да, — ответила Илит. — Не угодно ли гостю пройти в наш дом?
— Охотно, благодарю вас, — сказал Бабриэль.
— Я… гм… помогаю Аззи в его деле. Меня зовут Илит. Рада с вами познакомиться.
Ведьмочка протянула Бабриэлю руку; тот взял ее в свои ладони, наклонился и прижался к ней губами.
— О! — только и промолвила Илит, внимательно рассматривая свою руку. — Гм… Проходите сюда. Я провожу вас к принцессе. Сейчас она, естественно, дремлет.
— Естественно, — согласился Бабриэль. Казалось, он неожиданно вспомнил, что все еще держит руку ведьмы; быстро отпустил ее и добавил: — Если это удобно.
— Вполне удобно.
Илит повернулась и повела ангела через зал.
— Прекрасный замок, — отметил Бабриэль.
— Благодарю.
— Давно вы с Аззи вместе?
— О, мы старые знакомые. Но сейчас мы не совсем… вместе. Не считая этого грандиозного проекта, конечно.
— У вас очень хороший проект.
— Мне тоже так кажется. Все это придумал Аззи. Я лишь помогаю ему в знак старой дружбы.
— Ясно. Братство сил Зла и все такое прочее, — сказал Бабриэль и тут же поправился: — Я имею в виду не только братьев, но и сестер, разумеется.
— Да, что-то в это роде. Сюда, пожалуйста, — Илит пригласила ангела в гостиную. — Вот она, наша Спящая красавица. Прелестна, не правда ли?
— Очаровательна, — согласился ангел.
Илит покраснела, сообразив, что в этот момент Бабриэль смотрит на нее. Тотчас же ангел закашлялся.
— Могу я предложить вам что-нибудь? — нашлась Илит. — Может быть, немного ихора?
— С удовольствием.
— Садитесь. Чувствуйте себя как дома.
Илит поспешно вышла и через несколько минут вернулась с двумя чашами.
— Пожалуйста. Я тоже решила выпить за компанию, — сказала она.
— Благодарю вас.
Бабриэль медленно потягивал ихор. Илит присела рядом с ангелом.
— Насколько я понимаю, дела у вас идут неплохо, — повторил Бабриэль через минуту.
— Мне кажется, у Аззи еще много проблем, — возразила Илит.
— Должно быть, вы оказываете ему большую помощь и поддержку.
— Не уверена. Аззи немного… некоммуникабелен.
— Простите, не понял?
— Когда мы говорили последний раз, он был заметно… холоден. Возможно, его тревожили проблемы, о которых мне ничего не известно, но, может быть, это просто…
— Что?
— Может быть, он вообще так ко мне относится.
С минуту они молча потягивали ихор, потом Бабриэль заметил:
— Думаю, Злу свойственно быть неблагодарным — даже по отношению к своим друзьям и союзникам.
Илит отвела взгляд.
— Со мной он не всегда был таким, — призналась она.
— О-о.
— Мне кажется, что у вас в этом смысле намного лучше.
— Я предпочитаю считать, что мы поступаем так, а не иначе, потому что нам нравится так поступать. Мы ощущаем себя творящими Добро.
— Гм, — Илит повернулась к принцессе. — Взгляните на нее. Бедняжка понятия не имеет, что она всего лишь пешка в руках игрока.
— Однако если бы не этот игрок, ее бы не было вообще.
— И все же лучше, если тебя не используют как вещь.
— С теологической точки зрения это очень интересное замечание.
— К черту теологию!.. Простите. Но люди не вещи, и ими нельзя манипулировать.
— Нет, конечно, у них ведь есть свобода выбора. Принцесса сохраняет свою индивидуальность, и от этого ваш проект только выигрывает, он становится намного более интересным.
— Свобода выбора, говорите? А если она может выбирать лишь из того, что ей дает Аззи?
— Еще одно теологически очень любопытное замечание… то есть да, я с вами согласен, это нехорошо. Но что ж поделаешь? Принцесса и в самом деле что-то вроде пешки в игре.
— Согласна. И все же не могу ей немного не сочувствовать.
— О, конечно. И мне ее жаль. В сострадании мы достигли больших высот.
— Только и всего? Я хочу сказать, от вашего сострадания ей мало пользы.
— Но нам не позволено вмешиваться. Впрочем, теперь, когда вы объяснили мне ситуацию, думаю, я смогу рекомендовать отпустить ей грехи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Миры Роджера Желязны. Том 16"
Книги похожие на "Миры Роджера Желязны. Том 16" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Миры Роджера Желязны. Том 16"
Отзывы читателей о книге "Миры Роджера Желязны. Том 16", комментарии и мнения людей о произведении.