» » » » Роберт Рид - «Если», 2004 № 06


Авторские права

Роберт Рид - «Если», 2004 № 06

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Рид - «Если», 2004 № 06" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Любимая книга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Рид - «Если», 2004 № 06
Рейтинг:
Название:
«Если», 2004 № 06
Автор:
Издательство:
Любимая книга
Год:
2004
ISBN:
0136-0140
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Если», 2004 № 06"

Описание и краткое содержание "«Если», 2004 № 06" читать бесплатно онлайн.



ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Тема номера — современная немецкая фантастика
Содержание:

Вольфганг Йешке. ПАРТНЁР НА ВСЮ ЖИЗНЬ, рассказ

Райнер Эрлер. ПРЕДЫСТОРИЯ СВЯТОГО ДЖОШУА, рассказ

Герд Фрей. СЕРДЦЕ ЗАРИ, рассказ


Франц Роттенштайнер. PHANTASTIKSTRABE (статья, перевод М. Ковальчука)

Экспертиза темы


Кен Уортон. ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ, рассказ

Филип Плоджер. ЛАКИ ЛЮК, повесть


Видеодром

**Хит сезона

***** Дмитрий Караваев. ЧУДО-РЫБА ИЗ РЕКИ ВОСПОМИНАНИЙ (статья)

**Рецензии

**Адепты жанра

***** Сергей Кудрявцев. БЛИЗКИЕ КОНТАКТЫ С ЛИТЕРАТУРОЙ (статья)


Максим Форост. ЕЩЁ ОДИН ВЕЧЕР ЭКОДЕНДРОНА, рассказ

Геннадий Прашкевич. ПОДКИДЫШ АДА, повесть

Роберт Рид. ОТКАЗ, рассказ


Игорь Гонтов. ВОЗВРАЩАЯСЬ НА КРУГИ СВОЯ… (статья)


Рецензии


Валентин Шахов. КУДА ОТПРАВИМСЯ? (статья)


Курсор

Персоналии


Обложка Игоря Тарачкова к повести Геннадия Прашкевича «Подкидыш ада». 






— Вот черт!.. — Выражение лица Элис вдруг сделалось очень серьезным. — Вы сказали — радиоактивные изотопы?..

Чарлзу потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, какая мысль пришла ей в голову. А когда он это понял, его воодушевление сразу испарилось.

— О, черт!.. — повторил он следом за ней.

Они обсуждали возникшую проблему еще целый час, но так ни к чему и не пришли. Каждый раз, когда Чарлзу казалось, что он отыскал в базовой теории какой-то изъян, не позволяющий использовать монополи для производства плутония, Элис удавалось найти способ обойти препятствие.

Низкая выходная мощность такой энергетической установки, сказала она, легко может быть компенсирована за счет использования урана. В этом случае на каждый поглощенный нейтрон приходится несколько высвобожденных. Достаточно иметь в распоряжении хотя бы один монополь, чтобы превратить любой подвал в любом городе Земли в эффективную атомную электростанцию. Между тем международная практика последних лет ясно показывала, что контроль даже за обычными ядерными реакторами — задача чрезвычайно сложная. Учет же миниэнергостанций на основе магнитных монополей представлялся делом и вовсе невыполнимым.

— Ну ладно, допустим, с помощью монополей можно получать плутоний, — подвел итог Чарлз. — И мне кажется, что среди прочего данный факт означает следующее: этот так называемый Афеян никакой не бизнесмен и никакой компании у него нет. — Ученый припомнил неестественно густые усы Афеяна и невольно подумал, что именно так должен выглядеть настоящий международный террорист. — Впрочем, — добавил Чарлз, — пусть он сказал мне чистую правду. Но и в этом случае его компания просто продаст технологию тому, кто больше заплатит.

Почему-то это последнее соображение напугало его сильнее, чем мысль о том, что Афеян может принадлежать к подпольной террористической организации.

— Что будем делать? — спросил Чарлз.

Элис сосредоточенно поглаживала лоб и щеки кончиками пальцев.

— Ты сказал, что видел возле своего дома шерифа. Значит, Афеян обратился в местную полицию. Теперь тебе придется сделать ответный ход. Может быть, стоит обратиться в отделение ФБР в Атланте?

Чарлз машинально кивнул. Нечто подобное приходило в голову и ему.

— Признаться, я тоже об этом думал, только не знаю, как это сделать. Звонить туда, конечно, нельзя… — Перед его мысленным взором снова возник пистолет в руке неизвестного блондина, и Чарлз с трудом сдержал дрожь. — Если Афеян узнает, что я сообщил о нем властям, я — покойник, — процитировал он нападавшего. — Поехать в Атланту на своей машине тоже рискованно — сообщники Афеяна, несомненно, за ней наблюдают.

— Ты мог бы отправиться со мной на автобусе-«челноке», который возит пассажиров из Оберна в аэропорт Атланты, — предложила Элис. — Я уезжаю завтра сразу после игры.

— После игры? — удивился Чарлз. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить забитую прицепами стоянку возле физического факультета. — Разве ты собиралась на стадион?

— Томми обещал все мне объяснить, если я чего-нибудь не пойму.

— Элис пожала плечами. — Он уже давно мечтал затащить меня в вашу глушь…

«В вашу глушь»… Чарлз почувствовал, как у него упало сердце. Несколько часов назад, когда они с Элис сидели в баре, она кое-что рассказывала ему об Атланте, и Чарлз решил, что она там живет. Но теперь он сомневался. Несмотря на то, что Атланта находилась за границей штата и даже относилась к другому часовому поясу, до нее было всего сто миль по шоссе. Далековато, конечно, но не слишком. Всего полтора часа на машине или два на автобусе. Но Элис ехала не в Атланту, а в аэропорт, очевидно, собираясь куда-то лететь; следовательно, она все-таки была из какого-то другого города. Завтра они попрощаются, и он никогда больше ее не увидит. Если только…

— Что ж, — быстро сказал Чарлз, — мне нравится эта идея. Автобус до аэропорта останавливается у отеля?

— Да, в пять часов вечера.

— Отлично, я буду готов. Но сначала мне нужно кое-что сделать…

На следующий день стояла настоящая футбольная погода: с ясного неба вовсю светило солнце, но благодаря умеренному северному ветру было достаточно свежо. Чистый, прохладный воздух, врывавшийся в открытое окно, благотворно подействовал и на Чарлза; он чувствовал себя отдохнувшим и бодрым, хотя прошедшей ночью спать ему почти не пришлось.

Когда со стадиона донеслись звуки фанфар, возвещающие о начале предыгрового эстрадного шоу, Чарлз уже смешался с толпой болельщиков, собравшихся на площадках у здания физического факультета. Ярко-красная майка и такое же кепи с эмблемой университетской команды обошлись ему в кругленькую сумму наличными, однако Чарлз не заботился об экономии. Сейчас ему важно было остаться неузнанным.

Сложнее всего оказалось преодолеть те сорок — пятьдесят футов, что отделяли его от дверей факультета. Болельщики двигались мимо них, и Чарлз старался держаться в самой гуще потока, дожидаясь подходящей возможности. Он всерьез опасался, что люди Афеяна могли наблюдать за зданием.

Удача улыбнулась ему, когда матч уже начался. С десяток студентов, отделившись от толпы, поднялись на крыльцо и принялись топтаться перед входом, заглядывая в полупрозрачные дверные панели. Чарлз поспешил присоединиться к ним.

— Заперто, — сказал один студент.

— Но, Алекс, мне обязательно надо пописать! — капризно сказала его подружка.

— Одну секундочку, друзья… — Чарлз, на ходу доставая ключ, протолкался к двери и одним движением отпер замок. Через несколько секунд вся группа ввалилась в вестибюль.

— Когда будете уходить, просто захлопните дверь, — предупредил студентов Чарлз и, повернувшись к лестнице, вприпрыжку помчался вверх по ступеням.

У дверей своего кабинета Чарлз, однако, остановился и, нервно облизнув губы, несколько раз вздохнул. То, что произошло здесь накануне вечером, все еще было слишком свежо в памяти. И тем не менее он надеялся на удачу. В конце концов, чтобы исполнить задуманное, ему понадобится несколько минут.

Его компьютер все еще оставался включенным, но на этот раз Чарлз приступил к работе, только убедившись, что за дверью и за шкафом никто не прячется.

Он едва не опоздал на автобус. Покинув здание физического факультета, Чарлз еще долго бродил по запруженным болельщиками центральным улицам кампуса. Лишь в четверть пятого он не спеша отправился обратно к отелю. Еще издали он увидел припаркованный перед подъездом аэропортовский автобус-«челнок». Придав своему лицу самое независимое выражение, Чарлз зашагал к нему. Он был почти у цели, когда на дорожке перед ним затормозила полицейская машина.

Остановившись в нескольких ярдах от машины, Чарлз как можно ниже опустил голову, надеясь, что козырек кепи скроет его лицо. Краешком глаза он с беспокойством следил за тем, как грузный помощник шерифа, кряхтя, выбирается на тротуар. Тем временем у автобуса показались Элис и ее брат. Одной рукой Томми поддерживал сестру под локоть, в другой нес ее чемодан. Поставив багаж на мостовую, он помог девушке подняться в автобус.

От волнения у Чарлза пересохло во рту. Спасение было в двух шагах, но дорогу загораживала полицейская машина.

К счастью, помощник шерифа не заметил Чарлза, своевременно укрывшегося за одной из колонн, что поддерживали полукруглый козырек подъезда. Захлопнув дверцу машины, он зашагал ко входу в отель.

Чарлз оставался в своем убежище до последней секунды. Только когда автобус уже трогался, он ринулся к нему, отчаянно размахивая руками.

— Огромное спасибо! — Поднявшись в салон, Чарлз поблагодарил водителя и бросил быстрый взгляд в сторону Элис. По ее губам скользнула легкая улыбка — несомненно, она узнала его голос. Кроме них в автобусе была только одна пассажирка — незнакомая пожилая женщина. Она сидела рядом с Элис, и Чарлзу ничего не оставалось, как пройти в конец салона. Плюхнувшись в кресло, он осторожно отодвинул закрывавшую окно занавеску.

Через большое окно на первом этаже отеля Чарлз увидел помощника шерифа. Тот стоял у стойки регистрации и что-то говорил дежурному клерку, который, в свою очередь, показывал пальцем на отходящий автобус. Помощник шерифа начал медленно поворачиваться. Чарлз хотел отпрянуть или задернуть занавеску, но не смог пошевелиться, словно загипнотизированный. Их глаза встретились.

Черт!..

В конце концов Чарлз все же сумел отвернуться от окна, хотя и знал, что слишком поздно.

Автобус, набирая скорость, покатился вперед и свернул на Колледж-драйв. Чарлзу стоило огромного труда не обернуться, хотя он был почти уверен, что помощник шерифа бросился к своей машине. В данной ситуации физик мог только молиться, чтобы все обошлось.

— Я рада, что ты успел, — сказала Элис, полуобернувшись в его сторону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Если», 2004 № 06"

Книги похожие на "«Если», 2004 № 06" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Рид

Роберт Рид - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Рид - «Если», 2004 № 06"

Отзывы читателей о книге "«Если», 2004 № 06", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.