» » » » Джордж Макдональд - Страна Северного Ветра


Авторские права

Джордж Макдональд - Страна Северного Ветра

Здесь можно скачать бесплатно "Джордж Макдональд - Страна Северного Ветра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Центр «Нарния», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джордж Макдональд - Страна Северного Ветра
Рейтинг:
Название:
Страна Северного Ветра
Издательство:
Центр «Нарния»
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-901975-14-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страна Северного Ветра"

Описание и краткое содержание "Страна Северного Ветра" читать бесплатно онлайн.



Мальчик по имени Алмаз живёт в маленькой комнатке над конюшней и спит на стоге сена. Однажды вечером ему является прекрасная и таинственная женщина, которая называет себя Царицей Северного Ветра из далёкой сказочной страны. Алмаз соглашается полететь вместе с ней, и для него начинается настоящее приключение. Царица Северного Ветра иногда предстаёт в образе волка, иногда в образе звезды, иногда она огромная, иногда крохотная…. Но всегда смелая и сильная, невероятно мудрая и правдивая.

К. С. Льюис, автор знаменитых «Хроник Нарнии», так говорил о Джордже Макдональде: «Лучше всего он пишет в жанре фэнтези, использующей и аллегорию, и мифологию. И это, на мой взгляд, он делает лучше всех». История о Северном Ветре помогает понять, что такое несправедливость и смерть, учит любви и прощению.

Для среднего школьного возраста.






— А это твой брат? — поинтересовался джентльмен.

— Нет, сэр.

— Откуда же он знает твою бабушку? Не похоже, чтобы он с ней дружил.

— Нет, конечно! Он хороший мальчик, только чуточку того.

Тут она выразительно покрутила пальцем у виска.

— Что ты хочешь сказать? — спросил джентльмен. Алмаз по-прежнему смотрел на него и улыбался.

— Кебмены кличут его Божьим ребенком, — прошептала она. — У него не все дома. Тронутый он немножко.

Алмаз, несмотря на то что прекрасно её слышал и всё понял, продолжал улыбаться. Какая разница, как его называют, если он не сделал ничего плохого? К тому же «Божий ребёнок» — определённо лучшее из прозвищ!

— Итак, мой юный друг, что ты умеешь делать? — джентльмен повернулся к мальчику, чтобы хоть как-то продолжить разговор.

— Управлять кебом, — ответил Алмаз.

— Хорошо. А ещё что? — продолжал расспрашивать тот. Поверив словам девочки, джентльмен принял выражение тихой радости на лице Алмаза за признак слабоумия и решил быть поласковей с бедняжкой.

— Присматривать за маленьким братиком, — сказал тот.

— Замечательно. А ещё?

— Чистить сапоги отцу и делать ему к чаю тосты.

— Да ты незаменимый помощник! — воскликнул джентльмен. — А что ещё ты умеешь?

— Больше, наверно, ничего, — признался мальчик. — Ездить на лошади я могу только, если меня подсадить, это не считается.

— А читать ты умеешь?

— Нет. Но мама умеет, и папа тоже, и они меня обязательно научат.

— Тогда вот, держи пенни.

— Спасибо, сэр.

— А когда научишься читать, приходи ко мне в гости, и я подарю тебе полшиллинга и книжку с красивыми картинками.

— Благодарю вас, сэр, а где вы живёте? — спросил Алмаз. Не настолько он был прост, чтобы не понимать — в гости не придёшь, если не знаешь адреса.

«Да ты вовсе не глуп», — подумал джентльмен, вынимая из кармана визитную карточку. — Вот держи, — произнёс он вслух. — Пусть папа прочитает и объяснит тебе, куда идти.

— Да, сэр. Спасибо, сэр, — поблагодарил мальчик, пряча карточку.

Джентльмен двинулся дальше, но вскоре замедлил шаг, обернулся и увидел, как Алмаз отдал свою монетку девочке, и услышал его слова:

— У меня есть и папа, и мама, и маленький братик, а у тебя только злая старая бабка. Держи мой пенни.

Девчушка положила монетку в карман рядом со своей — это была единственная целая часть платья. Бабка всегда исправно следила, чтобы карман был в порядке.

— Она всё такая же злая? — спросил мальчик.

— Ага, такая же. Только мне теперь дают больше монеток, чем раньше. Хватает еды себе купить и ещё домой медяков притащить, чтобы бабка не ворчала. Хорошо ещё, что она слепая совсем.

— Почему? — удивился Алмаз.

— Да если б она видела как раньше, враз бы заметила, что я не ем её объедки, и догадалась бы, что я себе что-то покупаю.

— Так она не следит за тобой?

— Не следит, скажешь тоже. Ещё как следит. Только я притворяюсь, что ем, а сама кидаю всё на коленки, а потом сую в карман.

— А что она сделает, если узнает?

— Не даст больше.

— Так ты же всё равно их не ешь!

— Ну и что с того?

— Тогда зачем они тебе?

— Я их отношу хромуше Джиму.

— А кто это?

— Мальчишка с нашей улицы. Мать сломала ему ногу, когда он был маленький, с тех пор он и хромает. Но он очень славный, этот Джим, я жуть как его люблю. И каждый раз для него тоже монетку оставляю. Ну, почти каждый раз. Ладно, пора мне мести дальше. Ох, и грязищи от этих омнибусов!

— Алмаз! Алмаз! — позвал отец. Ему не нравилось, что сын так долго болтает с той девочкой. Мальчик послушно вернулся на козлы, рассказал отцу про джентльмена, как он обещал подарить полшиллинга, если Алмаз научится читать, и показал визитную карточку с адресом.

— Из конюшен не так-то легко выбраться! — произнёс отец, возвращая сыну карточку. — Смотри, не потеряй её, мой мальчик. Кто знает, что из этого может выйти. Видит Бог, в наши тяжёлые времена лучше иметь много друзей.

— Разве у тебя мало друзей, отец? — удивился Алмаз.

— Грешно мне жаловаться, но чем их больше, тем лучше.

— Дай-ка я посчитаю, — сказал мальчик.

Он вытащил руки из карманов и стал по очереди загибать пальцы левой руки, начиная с большого.

— Мама — раз, наш малыш — два, я — три. Потом ещё старый Алмаз, и кеб тоже. Хотя нет, кеб не считается, он никогда на тебя не посмотрит, а если старого Алмаза нет в оглоблях, так кеб вообще стоит, как истукан. Потом кебмен-пьяница, тот, что живёт по соседству, его жена и их малютка.

— Они мне не друзья, — вставил отец.

— Но они мои друзья, — заметил мальчик.

Отец рассмеялся.

— Много от них толку! — произнёс он.

— Откуда ты знаешь? — возразил Алмаз.

— Ладно, давай дальше, — сказал отец.

— Ещё Джек и мистер Стоункроп, и — как же я забыл — конечно, мистер и миссис Коулман, мисс Коулман, миссис Крамп. И ещё тот священник, что разговаривал со мной в саду, когда ветер повалил старое дерево.

— Ты хоть знаешь, как его зовут?

— Нет, не знаю.

— А где он живёт?

— Тоже не знаю.

— Зачем же ты тогда его считаешь?

— Он со мной разговаривал и был таким приветливым.

Отец снова рассмеялся.

— Да ты, сынок, считаешь всех, кто тебе знаком. Это ещё не значит, что они твои друзья.

— Правда? А я думал, значит. Хорошо, тогда я сам с ними подружусь.

— И как ты это сделаешь?

— Да очень просто. Они ничего не смогут поделать. Как они запретят мне стать их другом? Ещё та девочка, что метёт улицы.

— Хорошие же у тебя друзья, Алмаз, нечего сказать!

— Конечно, она мой друг, папа! Если бы не она, миссис и мисс Коулман тогда не сели бы в твой кеб.

Отец задумался, ведь сынишка оказался прав, и ему стало стыдно за свою неблагодарность.

— А потом ещё этот джентльмен, — продолжал мальчик.

— Если он сдержит обещание, — перебил отец.

— Конечно, сдержит! Для него полшиллинга вовсе не много. Я вот что не понимаю, отец — разве другом может быть только тот, кто что-то для тебя сделал?

— Я этого не сказал, сынок. Тогда пришлось бы не считать нашего малыша.

— Нет, не пришлось бы. Он для тебя смеётся, и кричит, и приносит столько счастья. Разве это ничто, папочка?

Отец был тронут до глубины души. Он ничего не ответил на последние слова сына, и Алмаз закончил:

— А самого лучшего друга я ещё не посчитал — это ты, папочка — ну, или мама. Ты ведь мой друг, правда? А я — твой, да?

— А еще Бог всем нам друг, — произнёс отец, и оба они замолчали, слишком серьёзными были эти слова.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Алмаз учится читать

опрос джентльмена, умеет ли Алмаз читать, заставил отца задуматься, не пора ли, и в самом деле, научить этому сына. Устроив на ночь старого Алмаза и задав ему корму, он немедля приступил к делу. Для самого мальчика дело оказалось несложным, потому что отец взял вместо азбуки книжку детских стихов, которую мама подобрала у моря. Учиться Алмазу было самое время, поэтому схватывал он всё на лету, и уже через месяц мог прочитать по складам любой стишок.

Только ему никак не удавалось найти стихотворение, которое мама читала ему тогда на берегу. Выучив буквы, он снова и снова пролистывал книжку, надеясь его узнать, но ни одно не было на него похоже. И он разумно решил подождать, пока не научится читать. Тогда он начал книжку с самого начала, одно стихотворение за другим. На это у него ушли почти две недели. Когда же Алмаз дошёл почти до конца, он наткнулся на одно стихотворение, и оно надолго завладело им, хоть искал он другое.

Мальчик-пастух

Мальчик-пастух очутился в лесу.
В жизни не видел такую красу!
Дикие пчёлы, и розы, и хмель,
Будет мне здесь и жильё, и постель.
Здесь не найдут меня горе и грусть.
В этих краях навсегда остаюсь.

Лес этот мой, и деревья мои,
Яблоки, вишни и травы,
Я здесь король, и, как все короли,
Здесь заживу на славу.
Вишни и розы, деревья и хмель.
Будет мне здесь и жильё и постель.

Выползла змейка, блестя чешуёй,
В мягкой траве показалась.
Мальчик велел ей: останься со мной
И радостно змейка осталась.

Птичка запела над головой,
Трелью в лесу зазвенела.
Спускайся сюда, веселее с тобой!
И птичка послушно слетела.

Вишни и розы, деревья и хмель.
Будет мне здесь и жильё, и постель.
Как вам не скучно на месте одном!
В чащу со мною скорее идём!

Так они шли по тропинке вперёд,
Вишни душистые сыпались в рот,

Спелые яблоки падали в руки —
Нету печали и нету разлуки,

Здесь не найдут меня горе и грусть!
В этих краях навсегда остаюсь!
Быстрый ручей среди леса бежал.
Мальчик сурово ему приказал:

— Ну-ка, с дороги скорее сверни!
Ты не туда катишь воды свои —

Следуй за мной! — И шумящий поток
С мальчиком рядом послушно потёк.

Так он, спеша, увлекал за собой
Всех, кто в лесу попадался живой, —

Птицы и белки, ежи, пауки,
Жабы, улитки, олени, жуки,

Дикие пчёлы, ночная сова,
Бабочки «мёртвая голова»,

Моль, и капустница, и «адмирал»,
Мчались за ним, потому что позвал.

Малиновки, жаворонки, вороны,
Стрекозы, похожие на драконов,

Летучие и лесные мыши,
Все, кто видит и все, кто слышит,

Все обитатели этих мест
Вдруг устремились покинуть лес,

Даже слепые кроты позабыли,
Как под землёю ходы свои рыли.

И пробивались за мальчиком вслед.
Не различая, где тьма, где свет,

А дудка пастушья и барабан
Всё звали и звали — вперёд, в туман.
Ветру крикнул: Пойдём со мной!
Ветер скрутился над головой,

В поселке флюгеры посрывал
И устремился вперёд, как шквал.

Корни с трудом оторвав от земли,
Даже деревья куда-то шли.

И все они вышли в конце пути
Туда, где дальше нельзя идти.

Широкое поле и облака —
Земля велика и велика,

Спуститесь! — пастух сказал облакам.
И закат спустился к его ногам.

В золоте, дыме встал перед ним.
И пастух испугался — что делать с ним?

Звери толпою сгрудились вокруг,
И что будет дальше — не знал пастух.

Что делать со всеми, кого он согнал
С насиженных мест и с собой позвал?

И мальчик воскликнул: — Уйдите прочь!
Я не могу вам ничем помочь!

Но ветер шумел, и звери роптали —
Зачем пришли они в эти дали?

И голоса все слились в один:
— Что ты хочешь от нас, господин?

Ты привёл нас — птиц и зверей.
Что нам делать, скажи скорей!

Куда деваться — пастух не знал.
Он сел на землю и зарыдал.

И вспомнил, что ждёт его дома мать.
И понял, что им сейчас сказать:

— Ведите меня поскорее домой! —
Птицы вспорхнули над головой,

Ручей беззаботно помчался назад,
Обратно отправился весь зоосад.

И только змея шипела в тревоге,
Бросилась мальчику прямо под ноги

Живою помехой на каждом шагу.
— Змея! Я тебя уничтожить могу, —

Крикнул пастух, — я не стану шутить,
Если попробуешь путь преградить!

Дудочкой крепкой нанёс удар,
Прочь покатилась змея, как шар.

Шёл, торжествуя, звериный народ,
Вишни душистые сыпались в рот,

Спелые яблоки падали в руки,
Нету печали и нету разлуки,

Птицы звенели, как этот рассказ,
Что сложен для мальчика и для вас.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страна Северного Ветра"

Книги похожие на "Страна Северного Ветра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джордж Макдональд

Джордж Макдональд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джордж Макдональд - Страна Северного Ветра"

Отзывы читателей о книге "Страна Северного Ветра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.