» » » » Агата Кристи - Сердце огня - Роман


Авторские права

Агата Кристи - Сердце огня - Роман

Здесь можно скачать бесплатно "Агата Кристи - Сердце огня - Роман" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Кедр, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Агата Кристи - Сердце огня - Роман
Рейтинг:
Название:
Сердце огня - Роман
Издательство:
Кедр
Год:
1993
ISBN:
5-7037-0269-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердце огня - Роман"

Описание и краткое содержание "Сердце огня - Роман" читать бесплатно онлайн.



«Сердце огня» — имя уникального рубина из коллекции драгоценностей Екатерины II. Драгоценные камни, как и люди, имеют свою судьбу, и далеко не всегда она безоблачна. При трагических обстоятельствах покинув столицу Русской империи, рубины отправились странствовать по свету. Их красный цвет — это цвет крови, пролитой теми, кто стремился так или иначе завладеть ювелирным шедевром. Агата Кристи, как всегда мастерски, живописует зловещие истории, происходящие всякий раз с людьми, чей жизненный путь пересекся с роковыми камнями.

«Сердце огня» — имя уникального рубина из коллекции драгоценностей Екатерины II. Драгоценные камни, как и люди, имеют свою судьбу, и далеко не всегда она безоблачна. При трагических обстоятельствах покинув столицу Русской империи, рубины отправились странствовать по свету. Их красный цвет — это цвет крови, пролитой теми, кто стремился так или иначе завладеть ювелирным шедевром. Агата Кристи, как всегда мастерски, живописует зловещие истории, происходящие всякий раз с людьми, чей жизненный путь пересекся с роковыми камнями.






Он достал из кармана телеграмму и перечитал ее. Между тем слуга вспоминал/

— Была еще дочь леди Фокс — она обманывала торговцев. Я бы мог вспомнить еще немало странных случаев. Это всегда очень беспокоит лучшие семьи, если можно так выразиться.

— У вас богатый опыт, Джордж, — сказал Пуаро. — Меня всегда удивляло: как такой человек как вы, всегда нанимавшийся в титулованные семьи, вдруг стал моим слугой? Я могу подумать, что у вас тоже жажда острых ощущений.

— Не совсем так, сэр, — ответил Джордж. — Я как-то прочитал в газете, что вы были приняты в Бэкингемском дворце. Прочитал как раз тогда, когда подыскивал себе новое место. Там было написано, что его величество был очень по-дружески настроен к вам и весьма высоко оценил ваши способности.

— О, — сказал Пуаро, — всегда интересно узнавать, почему происходят те или иные события.

Он немного подумал и спросил:

— Вы звонили мадемуазель Папопулос?

— Да, сэр, она просила передать, что она и ее отец с удовольствием отужинают с вами сегодня вечером.

Пуаро задумался. Выпив свой шоколад, он аккуратно поставил чашку в центр подноса и заговорил — больше с самим собой, чем с Джорджем.

— Белка, милый Джордж, собирает орехи. Она запасает их осенью, чтобы зимой было что есть. Иногда нам, людям, следует брать пример с представителей животного царства. Я лично всегда так и делал. Я был и кошкой, караулящей у мышиной норки, и собакой, неутомимо идущей по следу. Был я также и белкой, дорогой Джордж. Подбирал фактик здесь, фактик там… Сейчас я загляну в свою кладовую и достану оттуда орех, который давно запас — подождите-ка, да, семнадцать лет назад. Вы следите за ходом мысли, Джордж?

— Я не думаю, сэр, что орехи могут храниться так долго, хотя знаю, что бутылки с вином научились сохранять отлично.

Пуаро взглянул на него и улыбнулся.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

ПУАРО ИГРАЕТ В БЕЛКУ


Пуаро отправился на ужин загодя — у него оставалось в запасе еще три четверти часа — была особая причина. Он поехал не прямо в Монте-Карло, а заехал на виллу к леди Тэмплин, где спросил мисс Грей.

Дамы одевались, и Пуаро провели в малую гостиную, где он прождал несколько минут. Вышла Ленокс Тэмплин.

— Кэтрин еще не готова, — сказала она. — Мне что-нибудь передать ей, или вы подождете, пока она спустится?

Пуаро посмотрел на нее и задумался. Он долго не отвечал, как будто от его решения зависело что-то важное, хотя вопрос и казался простым.

— Нет, — сказал он наконец, — нет, не думаю, что мне необходимо увидеться с мисс Грей, может быть, даже лучше не видеться с ней лично.

Ленокс немного удивилась, но вежливо ждала продолжения.

— У меня новости, — сказал Пуаро. — Передайте, пожалуйста, вашей подруге, что месье Кеттеринг был арестован сегодня вечером по подозрению в убийстве своей жены.

— Вы хотите, чтобы я передала это Кэтрин? — спросила Ленокс. Она неровно дышала, как будто только что пробежалась, а ее лицо сильно побледнело и напряглось.

— Если вас не затруднит, мадемуазель.

— Но почему? — спросила Ленокс. — Вы думаете, она огорчится? Она влюблена?

— Я не знаю, мадемуазель, — ответил Пуаро. — Заметьте, я честно признаюсь. Как правило, я знаю все, но в этом случае я… ну просто не знаю. Возможно, вы осведомлены лучше, чем я.

— Да, — сказала Ленокс, — но тем не менее, я не собираюсь посвящать вас в подробности.

— Вы думаете, он убийца? — спросила она через минуту.

Пуаро пожал плечами.

— Полиция так считает.

— Вы темните, — сказала Ленокс. — Что ж, значит есть что скрывать.

Она снова замолчала. Пуаро деликатно спросил:

— Вы ведь давно знаете Дерека Кеттеринга, не так ли?

— С самого детства, — хрипло ответила Ленокс.

Пуаро несколько раз молча кивнул.

Свойственным ей резким движением Ленокс пододвинула к себе стул и села, положив локти на стол и подперев подбородок руками. Ее глаза смотрели прямо на Пуаро.

— К чему они прицепились? — спросила она. — Я хочу сказать, какой мотив? Он что, получил после нее деньги?

— Два миллиона.

— А если бы она не умерла, он бы разорился?

— Да.

— Но ведь должно же было быть еще что-то, — настойчиво продолжала Ленокс. — Я знаю, он ехал с ней в одном поезде, но ведь этого недостаточно для обвинения?

— В купе миссис Кеттеринг нашли портсигар, который ей не принадлежал — на нем была вытиснена буква «К», и два человека видели, как мистер Кеттеринг входил в купе жены и выходил оттуда как раз перед Лионом.

— Кто видел?

— Одна из них — ваша подруга, мисс Грей, а другая — балерина, мадемуазель Мирель.

— А он, Дерек, что говорит?

— Он отрицает, что входил в купе жены, — ответил Пуаро.

— Дурак! — нахмурилась Ленокс. — Вы говорите, перед Лионом? А известно когда… когда она умерла?

— Медицинское заключение, не очень точно, — сказал Пуаро, — но врач считает маловероятным, чтобы смерть могла наступить после отъезда из Лиона. Больше того, мы точно знаем, что несколько минут спустя после отъезда она уже была мертва.

— Откуда вы это знаете?

Пуаро странно улыбнулся.

— В купе заходил человек и видел.

— И он не поднял на ноги весь поезд?

— Нет.

— А почему?

— Несомненно, были веские причины.

Ленокс окинула его проницательным взглядом.

— И вам они известны?

— Во всяком случае, я думаю, что да.

Ленокс обдумывала услышанное, а Пуаро молча наблюдал за ней. Когда она наконец снова заговорила, глаза блестели, а щеки покрылись румянцем.

— Вы считаете, что ее убил кто-то из ехавших в поезде. Но ведь это не обязательно. Что могло помешать кому-нибудь сесть в поезд в Лионе, задушить ее, забрать рубины и незаметно выйти? Ее могли убить, когда поезд стоял в Лионе. Тогда Дерек оставил бы ее живой, а тот другой человек застал бы ее уже мертвой.

Пуаро откинулся на спинку стула, глубоко вздохнул и несколько раз кивнул.

— Мадемуазель, — сказал он, — то, что вы мне сейчас сказали, правильно. Я блуждал в темноте, а вы указали мне свет. Вы прояснили для меня один момент, в котором я запутался.

Он встал.

— А Дерек? — спросила Ленокс.

— Кто знает? — пожал плечами Пуаро. — Но вот что я вам скажу, мадемуазель: я не удовлетворен, нет. Я — Эркюль Пуаро — все еще не удовлетворен. Возможно, сегодня вечером я узнаю кое-что. Во всяком случае, попытаюсь.

— Вы с кем-то встречаетесь?

— Да.

— С кем-то, кто знает…

— С кем-то, кто может знать. В таких делах никогда нельзя быть полностью уверенным. Au revoir, мадемуазель.

Ленокс проводила его до дверей.

— Я… я помогла вам?

Оглянувшись на нее, Пуаро улыбнулся.

— Да, мадемуазель, вы помогли мне. Вспомните об этом, если мир будет казаться вам слишком мрачным.

В машине он нахмурился и погрузился в размышления, но в его глазах время от времени загорались зеленые искорки, которые всегда были предвестниками триумфа.

Он опоздал на несколько минут и обнаружил, что месье Папопулос с дочерью приехали раньше. Он принес свои извинения, которые были с достоинством приняты. Месье Папопулос выглядел сегодня особенно благородно и почтенно — патриарх с незапятнанной репутацией. Зия была в хорошем настроении и выглядела красивой. Ужин прошел чудесно. Пуаро превзошел себя: он рассказывал анекдоты, шутил, говорил комплименты мадемуазель и рассказывал случаи из своей карьеры. Меню было великолепное, а выбор вин изысканный.

К концу ужина месье Папопулос вежливо спросил:

— Как вам мой совет? Вы уже ставили на нужную лошадь?

— Я советуюсь с моим… э-э… букмекером, — ответил Пуаро.

Их глаза встретились.

— Известная лошадка, нет?

— Нет, — ответил Пуаро, — это то, что наши друзья англичане называют «темной» лошадкой.

— Ага, — задумчиво сказал месье Папопулос.

— Ну а теперь мы сходим в казино и пощекочем себе нервы, — весело воскликнул Пуаро.

В казино они разделились: Пуаро остался с мадемуазель Зией, а Папопулос играл один.

Пуаро не везло, Зия же вскоре выиграла несколько тысяч франков.

— Я думаю, — сказала она Пуаро, — что мне лучше остановиться.

Пуаро развеселился.

— Это бесподобно, — воскликнул он, — вы действительно дочь своего отца, мадемуазель Зия. Вы знаете, когда надо остановиться, Господи! Великое искусство — остановиться в нужное время!

Он оглядел зал.

— Что-то я не замечаю вашего отца, — заметил он беспечно. — Я принесу ваше пальто, мадемуазель, и мы пойдем поищем его в саду.

Однако он не пошел прямо в гардероб. Незадолго до этого он заметил, куда отошел месье Папопулос, и ему хотелось узнать, что делает грек. Он наткнулся на него в вестибюле, где он стоял у колонны и беседовал с только что приехавшей красивой дамой. Красавицей была Мирель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердце огня - Роман"

Книги похожие на "Сердце огня - Роман" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Агата Кристи

Агата Кристи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Агата Кристи - Сердце огня - Роман"

Отзывы читателей о книге "Сердце огня - Роман", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.