» » » » Молли Пойнтон - Опасное приглашение


Авторские права

Молли Пойнтон - Опасное приглашение

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Пойнтон - Опасное приглашение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Пойнтон - Опасное приглашение
Рейтинг:
Название:
Опасное приглашение
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0617-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное приглашение"

Описание и краткое содержание "Опасное приглашение" читать бесплатно онлайн.



Археолог Джастин Марч приглашает новую знакомую, знаменитую топ-модель Лесли Френтон, принять участие в своей экспедиции. Благодаря мужественному и надежному Джастину девушка на удивление легко переносит все трудности и опасности. Но она и представить себе не может, что ей предстоит пережить по возвращении в Англию.






Проводники сбежали. Они выполнили приказ вождя, но, согласно представлениям их племени, пересечение рубежа, обозначенного башней, должно было повлечь за собой месть бога Виракочи.

И когда Лесли посмотрела на Джастина, а потом перевела взгляд на остальных, она поняла, что одна и та же мысль возникла у всех. Каким образом появилось подобное суеверие? Почему эта одиноко стоящая башня означала конец безопасного пути?.. А дальше начиналось царство смерти.

Глава 14

Никто не произнес ни слова. Темный вход в башню выглядел зловеще, но Марч двинулся вперед, разрубив густой занавес из стеблей, и вошел внутрь.

Остальные направились следом. Они увидели полуразвалившиеся ступеньки винтовой лестницы, ведущей в просторное помещение. Там было темно: узкие окна-щели заплела растительность.

Археологи включили фонари и принялись водить ими в разные стороны. Мисс Френтон ахнула от ужаса, увидев высеченные в камне барельефы, покрывавшие стены от пола до потолка. Они были посвящены разрушению и ужасу, военным сражениям и казням.

Там были вырезаны вереницы обнаженных пленников, бредущих на четвереньках с веревками на шеях; сцены человеческих жертвоприношений, изображения обезглавленных людей, сердец, вырванных из тел, варварских казней.

Девушка отвернулась, почувствовав тошноту.

— Какой это был жестокий народ! — пробормотала она.

Джастин кивнул.

— Нам лучше идти дальше. Наверное, мы недалеко от Вилькабамбы. Эти руины мы сможем осмотреть на обратном пути, когда будет время, чтобы сделать съемки и провести исследования со всей тщательностью.

Путешественники пошли дальше. Никаких троп в джунглях больше не было, за исключением звериных. Люди здесь не жили. Задыхаясь от жары, путники прорубали себе дорогу, борясь за каждый метр, и молчали, сберегая силы.

Лесли почти забыла про боль в руке. Экспедиция была так близка к цели, что она не могла думать о чем-то другом.

И вдруг Эйб, шагавший впереди, громко завопил:

— Эй, смотрите, что я нашел!

Все собрались вместе, чтобы рассмотреть находку Моррисона. Это был каменный столб, грубо отесанный в виде женской фигуры. Хотя скульптура сильно обросла мхом, каменная поверхность все же была различима.

Девушка присмотрелась.

— Что это?

— Уака, — ответил Джастин. — Богиня-оракул. — Он сорвал мох с талии каменной женщины, и показалось золото. — На нее надевали золотой пояс и особый головной убор. Иногда по ней струились потоки крови. Инки называли эти скульптуры «госпожа, которая говорит».

Лесли вообразила, какие темные тайны нашептывались здесь, какие ужасные советы давали жрецы верующим с помощью этой примитивной статуи.

— Теперь мы наверняка совсем рядом, — произнесла мисс Мейс приглушенным голосом, как будто боялась, что ее могут подслушать.

Это было подозрительным совпадением, но шум джунглей внезапно стих. Не щебетала ни одна птица, не слышался шум ветра, не покачивалось ни одно дерево. Мисс Френтон убеждала себя, что воздух так неподвижен из-за приближающегося ливня. Других причин нет.

Исследователи устремились дальше, не говоря ни слова и почти не дыша, пока путь им не преградили стены города Вилькабамба.

Несколько минут путешественники взирали на них в молчании. Археологи прошли столько километров, так долго готовились и так много трудились ради этого мгновения. Казалось, им надо было бы прыгать от радости, но Док с Джимом Френчем стояли застыв, подобно каменным изваяниям; Анджела и Эйб замерли, держась за руки, а Джастин повернулся к Лесли.

Стены поднимались высоко, как зеленый утес; они были сложены из гигантских гранитных глыб, покрытых замысловатым орнаментом, которые с неимоверным трудом были доставлены инками в это отдаленное убежище в джунглях.

Где-то должны были находиться ворота, и путешественники побрели вдоль огромной стены в их поисках. Но вскоре наткнулись на пролом в стене, через который джунгли пробрались в город.

Все полезли по грудам камней. Стена была очень толстой, и Лесли понадобилась помощь, поскольку она могла цепляться за грубую поверхность лишь одной рукой. Напряженность между ней и Джастином улетучилась. Марч разделил с ней то изумление, которое родилось в его душе, когда они нашли Вилькабамбу. Теперь он помогал ей пробраться через провал в стене в затерянный город инков.

Все пространство внутри заливал жутковатый зеленый свет, поскольку Вилькабамбу опутали джунгли, скрывая и защищая постройки, так что здания сохранились почти в первозданном виде.

Город был большой и величественный. Теперь в нем владычествовали деревья, широко раскинувшие в стороны ветви, однако здания гордо возвышались среди них, а улицы были прямы, как стрела. Золото по-прежнему поблескивало на карнизах строений. Языческое великолепие последнего убежища инков лишило людей дара речи.

Но… это был город мертвых.

Скелеты лежали всюду — на улицах и в домах, белея в дверных проемах. Сотни людей, мужчин и, вероятно, женщин, умерли здесь вместе.

— Что здесь случилось? — Девушка была охвачена благоговейным страхом. — Значит, испанцы в конце концов нашли Вилькабамбу? Здесь было сражение?

Эйб покачал головой:

— Не похоже, что это дело рук завоевателей. У тех были латы, кирасы и шлемы, а также огнестрельное оружие. Ничего из подобного здесь нет. Те, кто здесь умер, были индейцами. Видишь — на земле лежат только копья и ножи?

— Значит, разгорелся мятеж? — предположила Анджела. — Они могли биться друг с другом. В прежние времена у инков такое часто происходило.

— Я так не думаю. — Джастин указал на жалкие кучки костей внутри домов. — Ни у кого в руках не видно оружия! Похоже, они умерли во сне или от болезни. Думаю, на город обрушилась эпидемия какой-то болезни, с которой они не смогли справиться, и она уничтожила все население.

— Кто умер последним? — громко поинтересовалась мисс Френтон. — Кто оставался в Вилькабамбе последним живым человеком, когда все его друзья и товарищи были мертвы?

— Может быть, немногие выжившие выбрались отсюда, — предположил Марч. — Вполне вероятно, что их потомки — то самое племя, которое нам повстречалось. Тогда становится понятным их верование, согласно которому ни в коем случае нельзя заходить дальше сторожевого поста Вилькабамбы, потому что за ним — смерть. Выжившие могли поведать своим потомкам историю о море и смерти. Через несколько поколений туземцы могли забыть, почему нельзя подходить к городу. И создали легенду о мстительных богах, которые карали смертью всех, нарушавших запрет.

— А что, если болезнь по-прежнему таится здесь? — Девушка в страхе осмотрелась по сторонам. В этой зеленой полутьме легко поверить, будто опасная зараза по-прежнему где-то прячется.

— Я в этом сомневаюсь, — отозвался Джастин. — Прошли сотни лет. В любом случае нам лучше заняться делом, ради которого мы сюда явились. Снимать здесь будет непросто, верно, Джим?

Над их головами ветви деревьев сплетались на огромной высоте, словно крыша собора. Казалось, невозможно расчистить даже небольшой участок настолько, чтобы в город проникло достаточно солнца и воздуха.

Археологи все вместе шли по улицам. Лесли не думала, что встреча с затерянным городом получится такой печальной. Она ожидала, что все будут вне себя от счастья, достигнув цели своих поисков. Но как можно радоваться, когда идешь по огромному кладбищу?

Великолепие Вилькабамбы чудесным образом сохранилось, и все же это место казалось зловещим. Словно предсмертная агония последних инков впиталась в камни домов и смерть по-прежнему таилась внутри этих стен, как в западне, выжидая.

Путники добрались до центра города, выйдя на широкую площадь. Перед ними возвышался храм Солнца, а напротив него располагался дворец, украшенный золотом и резьбой по камню так искусно, что казалось, будто стены и колонны извиваются.

— Дворец Змея, — прошептала Анджела. — Жилище императора.

Во дворе и в просторных комнатах дворца тоже лежали скелеты. Вероятно, люди умирали на том самом месте, где падали с ног. Видимо, болезнь поражала людей быстро, не причиняя особых страданий, поскольку некоторые обитатели города умерли сидя, некоторые повалились лицом вниз на столы. У дверей лежали скелеты стражников; рядом валялись их копья. В трапезных залах на столах стояли золотые тарелки.

А над мертвым городом мерцал зеленый свет, будто все вокруг было погружено в глубокие чистые воды.

Наконец исследователи нашли комнату императора. Он лежал на золотой кровати. Вероятно, он умер, когда еще оставались в живых слуги, чтобы охранять его и оплакивать. Останки этих людей лежали у изголовья и у изножья кровати, там, где они смотрели на своего правителя и где упали, не в силах больше противиться болезни.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное приглашение"

Книги похожие на "Опасное приглашение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Пойнтон

Молли Пойнтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Пойнтон - Опасное приглашение"

Отзывы читателей о книге "Опасное приглашение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.