» » » » Молли Пойнтон - Опасное приглашение


Авторские права

Молли Пойнтон - Опасное приглашение

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Пойнтон - Опасное приглашение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Пойнтон - Опасное приглашение
Рейтинг:
Название:
Опасное приглашение
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0617-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасное приглашение"

Описание и краткое содержание "Опасное приглашение" читать бесплатно онлайн.



Археолог Джастин Марч приглашает новую знакомую, знаменитую топ-модель Лесли Френтон, принять участие в своей экспедиции. Благодаря мужественному и надежному Джастину девушка на удивление легко переносит все трудности и опасности. Но она и представить себе не может, что ей предстоит пережить по возвращении в Англию.






Звуки снаружи становились все более резкими. Голоса людей присоединялись к грохоту барабанов; слышались крики и визги, взрывы хохота и завывания. Но Джастин оставался спокойным и невозмутимым, и Лесли внимала ему с таким напряжением, будто только его голос и поддерживал в ней жизнь. Иногда голос Марча почти полностью заглушали вопли снаружи. Поначалу девушка едва ли понимала значение произносимых им слов. Уверенные интонации в его речи не позволяли ей поддаться нарастающей панике, и одного их звучания было достаточно. Но потом смысл этих слов начал проникать в затуманенный мозг, пробиваясь сквозь охвативший ее ужас. Собеседнице пришлось отвечать «да» или «нет» на его вопросы. Ей пришлось говорить.

— Я никогда перед тобой не извинялся, верно? — спросил мужчина.

— За что?

— За свое неверие в тебя. За уверенность в том, будто ты не сможешь вынести трудностей пути.

— Я не уверена, что способна еще что-то вынести. Если кто-то сейчас отбросит в сторону занавесь, я сойду с ума.

— Никто не собирается отбрасывать эту шкуру! И ты с честью выдержала прошлые испытания и выдержишь будущие. — Голос Марча повеселел: — Даже убедившись в твоих способностях, я по-прежнему едва верю, что такая прелестная девушка может приготовить тушеного попугая.

Среди кромешного ужаса этой ночи Лесли внезапно ощутила радость, потому что Джастин назвал ее прелестной. Путешественница отозвалась дрожащим голосом:

— Теперь я уже не так красива, как прежде…

— Ты прекрасна!

Свет в хижину проникал только через маленькие отверстия в крыше, почти не рассеивая жутковатый сумрак. Джастин ладонью приподнял голову спутницы. Пятна краски, нанесенной вождем, размазались по лицу девушки, усиливая его бледность. Мужчина стер краску настолько тщательно, насколько смог это сделать в темноте.

— Расскажи мне о себе, — попросил он. — Я знаю о твоей жизни так мало.

Он расспрашивал Лесли о ее прежнем доме и семье, и она пыталась ему отвечать. В течение нескольких лет отец был всей ее семьей. Мисс Френтон говорила об отце с подлинной любовью; хоть докер и был довольно безалаберным человеком, он был добрым и любил ее.

Девушка с головой погрузилась в воспоминания. Положив голову на плечо спутника, она могла притворяться, будто не замечает, что дневной свет померк и теперь в хижину проникает лишь красноватый отблеск костров и факелов. Или вообразить, будто адский шум снаружи ей так же привычен, как голоса диких обитателей джунглей.

Это была долгая и страшная ночь. Иногда Лесли казалось, что она не вынесет дольше тягостного ожидания и вот-вот ринется вон из хижины, яростно прокладывая себе путь через толпу. В такие моменты девушка теснее прижималась к Джастину, и тот гладил ее по голове, успокаивая, будто ребенка.

— Осталось терпеть уже недолго. Тихо, моя дорогая, совсем недолго. Нам нужно лишь спокойно ждать.

Она знала, что археолог прав. Их единственным шансом на спасение было дождаться рассвета, когда буйная оргия закончится.

Мужчина рассказывал ей сотни разных историй. О городе, который они разыскивали, и о причинах его поисков. Он поведал спутнице о своих прошлых экспедициях и о том, как интересно снимать о них телефильмы. Марч говорил обо всем этом, стараясь успокоить и ободрить ее, и по мере того, как долгие ночные часы тянулись один за другим, а шум снаружи понемногу затихал, натянутые до предела нервы девушки немного успокаивались.

Эмоциональное напряжение утомило путешественницу больше, чем несколько дней тяжелой работы, и наконец, все еще прижимаясь к Джастину, она уснула.

Мисс Френтон проснулась, когда отдернули занавеску, и на мгновение поддалась панике. А затем поняла, что наступил день и Марч стоит у входа, глядя на нее сверху вниз. За его спиной возвышался Эйб Моррисон.

Археолог помог спутнице подняться, и они вышли навстречу серому утреннему свету.

Повсюду виднелись следы дикого ночного веселья. На земле, тяжело дыша, валялись люди, спящие прямо среди остатков еды и луж разлитых напитков. Все поселение деревни пожинало плоды необузданного кутежа.

Вождь ждал их или, скорее, Джастина. К Лесли быстро подбежала Анджела.

— Нам всем так повезло! — воскликнула она. — О боже, так повезло!

— Здесь творилось нечто невообразимое, да?

Лицо исследовательницы было бледным.

Она кивнула:

— Я не могла отделаться от мысли, что бы с нами стало, если бы не вмешался Джастин.

Лесли посмотрела на мужчину, стоящего перед правителем, и улыбка осветила ее лицо.

— Он удивительный, правда? — сказала она.

— Кто? Ах, Джастин. Да, конечно… — поспешила согласиться собеседница, но ее лицо стало чрезвычайно озабоченным.

Глава 11

— Ну и дела, — пробормотал Джим Френч. — Что творится!

Предводитель подозвал к себе двух своих воинов и, казалось, приказал им взять поклажу путешественников.

— Либо Джастину пришлось отдать все наши вещи, — продолжил фотограф, — либо он убедил старину вождя выделить нам носильщиков.

— Так оно и есть, — подтвердил Эйб. Лингвист знал даже больше языков, чем Джастин, ведь языкознание было его профессией. — Вождь по-прежнему подозревает, что Лесли — не простая смертная, раз у нее такие солнечные волосы. Он относится к ней с благоговением.

Два аборигена, которых передали в распоряжение отряда, пришли в ужас. Прежние носильщики не слишком рьяно относились к своей работе, но все-таки они пошли с экспедицией по своей воле. Эти же двое самым решительным образом не желали идти с путешественниками: они не выглядели бы более мрачными, услышав собственный смертный приговор.

Девушке стало жаль этих людей.

— А стоит ли их брать? — спросила она. — Мы сами сможем унести остатки наших припасов и снаряжение.

— Эти люди знают джунгли, — объяснила Анджи. — Туземцы нам действительно нужны, и не только для того, чтобы нести поклажу. Они будут нашими проводниками.

Не многие из жителей селения пришли, чтобы проводить пришельцев. Несколько взлохмаченных голов высунулись из хижин или устало приподнялись с земли, но большинство аборигенов отсыпалось после ночных гуляний.

Два воина показывали дорогу. Они знали не только джунгли, объяснил Марч, им была известна одна из сторожевых башен Вилькабамбы. Возможно, в далеком прошлом предки этого племени жили в городе, а впоследствии переселились в джунгли, забросив старые дома.

Теперь у этих людей не сохранилось даже легенд о Вилькабамбе, они лишь рассказывали о развалинах, появляться в которых смертельно опасно. И только потому, что волосы Лесли сияли золотом в солнечном свете, а их богом являлся золотой солнечный диск, они согласились показать дорогу туда девушке и ее спутникам.

— Ты — наша счастливая звезда, дорогая моя, — заявил доктор Клаус, и его загорелое лицо расплылось в улыбке. — Если бы не ты, нам никто не стал бы помогать.

Проводники упорно продвигались вперед, зная дорогу, но не испытывая удовольствия от прогулки. Они добрались до речного берега и вытащили из зарослей два каноэ. Следующую часть пути предстояло проделать по воде, и мисс Френтон постаралась не думать о пираньях, не говоря уж об аллигаторах, когда осторожно ступила на борт лодки. Рядом с ней устроились Джим Френч, Док и один из проводников. Второе каноэ пошло впереди.

Для такой глубокой и бурной реки эти суденышки выглядели пугающе хрупкими, и в течение следующих нескольких часов девушке казалось, что их постоянно подстерегают все опасности, которые только может таить река.

Это были грозные препятствия в виде стремительных течений и подводных камней. Даже когда воды вокруг выглядели спокойными, лодка могла вдруг стремительно вильнуть в сторону, увлекаемая течением, и тогда каноэ начинало так раскачиваться, что казалось, будто оно неминуемо пойдет ко дну. Туземцы лихорадочно гребли, огибая камни и стараясь оседлать течение.

Потом появились пороги. Во время прохождения первого из них Лесли решила, что им всем пришел конец. Но через несколько мгновений она уже вовсю вычерпывала воду, а проводник с Джимом Френчем отталкивали суденышко от каменных утесов длинными жердями, направляя его в пенящийся поток.

Как только путешественница посмела передохнуть, она стала искать взглядом каноэ Джастина, страстно желая, чтобы его лодке удалось уцелеть. Девушка знала: если лишь ее каноэ выдержит эту лавину воды, дневной свет для нее померкнет навсегда.

Но на плаву оказались оба суденышка, летящие вперед, словно пробки из бутылки. Как будто они шли с мотором, а не на веслах.

Над речными берегами нависали джунгли — темные и зловещие, чья монотонность временами скрашивалась полетом пронзительно кричащего изумрудного попугая или деревом, усыпанным алыми, пурпурными или белыми цветами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасное приглашение"

Книги похожие на "Опасное приглашение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Пойнтон

Молли Пойнтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Пойнтон - Опасное приглашение"

Отзывы читателей о книге "Опасное приглашение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.