Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ложные клятвы"
Описание и краткое содержание "Ложные клятвы" читать бесплатно онлайн.
Судьба вновь свела их вместе. И вроде им надо только радоваться: они безумно влюблены друг в друга, а скоропалительный брак, заключенный пять лет назад, так и не был аннулирован! Но стоит ли оставаться вместе, если нет взаимного доверия? Дон видит в жене коварную интриганку, некогда задумавшую обобрать дочиста его старика отца. Дженнифер же оскорблена в лучших чувствах: человек, которому она безоглядно вручила свое сердце, поверил гнусным сплетням!
Что делать героине? Настоять на расторжении брака? Навсегда исчезнуть из жизни любимого? А может, попытаться найти общий язык, пожертвовав гордостью? Ведь она не мыслит жизни без Дона…
Словно почувствовав на себе взгляд, Дон открыл глаза. На лице его отразилась нежность, и молодая женщина радостно улыбнулась мужу. Какое-то мгновение в зеленых глазах читалось все, что Дженнифер так мечтала увидеть, а затем взгляд Дона снова сделался непроницаемо бесстрастным. Похоже, поборник истины вспомнил то, о чем предпочел бы забыть.
Дженнифер чуть слышно вздохнула.
— Какие у тебя планы на сегодня? — небрежно полюбопытствовала она.
— Я так и не разобрался в отцовском сейфе и не досмотрел до конца дневники. Так что после завтрака возвращаюсь в Торнтон.
— Ты говоришь только за себя. Хочешь уехать один?
— Тебе ехать необязательно. Можешь остаться в городе.
— Я бы предпочла поехать.
— Хорошо. — Непонятно было, радуется Дон или досадует.
— А ты решил, что делать с домом? — робко спросила Дженнифер. Этот вопрос не давал ей покоя вот уже два дня.
— В каком смысле?
— Ты сказал, что, возможно, продашь усадьбу.
— А ты не против?
— Мэтью бы это не понравилось.
— Хочешь, чтобы меня совесть замучила?
Дженнифер собиралась было отмахнуться, но тут же передумала и утвердительно кивнула.
— Абсолютная честность во всем? — усмехнулся Дон.
— До известной степени.
— Тогда скажи вот что: ты вправду не любишь завтракать в постели? — В зеленых глазах прыгали чертенята.
— Это зависит от обстоятельств.
— От каких обстоятельств?
— Одна я или в приятной компании. А как насчет тебя? Ты любишь завтракать в постели?
— Я знаю занятие получше.
— Например?
— Показать?
— Да, пожалуйста, — томно промурлыкала молодая женщина. — Если, конечно, у нас есть время…
Позже они вместе приняли душ, — учитывая фактор удовольствия, процесс слегка затянулся, — а потом перешли к церемонии одевания.
Расчесав волосы и соорудив высокую прическу, Дженнифер надела на шею посеребренный медальон — подарок Мэтью. Дон заметно помрачнел. Значит, по-прежнему ревнует… Вздохнув, молодая женщина отправилась в кухню жарить яичницу и варить кофе.
Уже сидя за завтраком, она с тоской подумала, что вся их будущая семейная жизнь будет отравлена сомнениями и недоверием. А ей-то мечталось о духовной близости, когда без слов угадываешь мысли любимого человека…
— Как, опять сожаления? — тут же нахмурился Дон.
— Нет, — возразила она. — По крайней мере, не те, что ты думаешь. Мне просто до боли жаль, что мы никогда не поймем друг друга… Заколдованный круг какой-то.
— Ну да, ты отказываешься сказать мне правду насчет серег, а я не намерен смиряться с ложью.
Дженнифер до крови закусила губу. Физическая боль слегка приглушила ноющую боль в сердце. Все равно ей не победить, зачем затевать очередную ссору!
— Я бы предпочла сменить тему, — отрезала она.
— А почему, если ты — невинная овечка?
— Не могу взять в толк, с чего ты решил, что серьги от Мэтью? — возмущенно выпалила она.
— Поверь мне, у меня есть очень веские основания.
— Какие же?
— Сначала изложи свою версию событий, — покачал головой Дон. — Время игр закончилось, Джо. Я хочу знать, как к тебе попали серьги, и ты мне скажешь. Немедленно! Сейчас!
Дженнифер заколебалась: врожденная приверженность к правде боролась в ней с нежеланием уступать грубому шантажу.
— Хорошо же, слушай, — наконец сдалась она. — Серьги завещала мне моя настоящая, родная мама…
— Настоящая мама?
— Это долгая история.
— А ну, выкладывай!
Вздохнув, Дженнифер перебралась на диван, собралась с мыслями и приступила к рассказу.
— Я понятия не имела, что меня удочерили, до тех пор пока мои приемные родители не погибли в автокатастрофе. Вот тогда я и узнала, что моя настоящая мама умерла вскоре после родов, а женщина, которую я всегда считала матерью, на самом деле приходится мне тетей. Я — дочь ее младшей сестры.
— А что сталось с твоим настоящим отцом?
— Понятия не имею. Кажется, мама была не замужем. А когда она умерла, никто так и не заявил о своих правах.
— И тебя удочерили тетя с дядей?
— Ну да. Когда мама заболела, они пообещали, что возьмут меня на свое попечение, если с ней, не дай Бог, что-то случится. И как в воду глядели…
— А как же насчет серег?
— Мама предназначала мне серьги в подарок, на день совершеннолетия. Они хранились у тетушкиных поверенных вместе с письмом от мамы. Я о наследстве понятия не имела — до тех пор пока мне не исполнился двадцать один год. К тому времени я осталась одна-одинешенька: дядя с тетей погибли незадолго до того. Кажется, они собирались открыть мне правду о моем происхождении одновременно с вручением серег, да только не успели. О том, что меня удочерили, я узнала из документов и поначалу ужасно разозлилась. Я бы непременно расспросила их про родную маму… Так хотелось знать, какая она была по характеру и с виду, и похожа ли я на нее… А все, что мне осталось — коротенькое письмецо да пара серег.
Дон задумчиво сощурился.
— Значит, вот какова твоя история! Все именно так и было? Ты ничего в ней менять не собираешься?
— С какой стати? — гневно фыркнула Дженнифер. — Это чистая правда. Подозреваешь, что я все выдумала? Да я бы романы писала, будь я такая умная!
— А это, по-твоему, не роман?
Волной накатило отчаяние. Да, Лайонел причинил им обоим непоправимое зло! Упрямо вздернув подбородок, Дженнифер предположила:
— Наверняка семейные поверенные не откажутся подтвердить мои слова!
— Вполне вероятно. Если, конечно, еще не удалились на покой.
— Право, не поручусь, — неуверенно отозвалась Дженнифер. — Контора была совсем маленькая, в тупичке, а с тех пор больше пяти лет прошло.
— Не хочешь ли съездить проверить? — с вызовом предложил Дон.
Дженнифер заколебалась. Вдруг контору давным-давно закрыли? Но если и так, что она теряет?
— Хочу, — твердо отозвалась она.
— Тогда нанесем им визит по дороге в Торнтон.
Десять минут спустя серебристый «мерседес» отъехал от коттеджика и, влившись в поток машин, покатил на восток. День выдался холодный и ясный. Ветер трепал вывески и гнал по небу клочья серых облаков, похожие на дымовые сигналы.
— Нам нужен один из переулков Роквелл-роуд, — напряженно вспоминала Дженнифер. — Названия не помню. Там на углу еще был стилизованный под старину паб. Стены в синий цвет выкрашены.
— Похоже, вот оно, — глухим, незнакомым голосом проговорил Дон.
Дженнифер проследила взгляд мужа. Да, верно! Вот безвкусно расписанная пивная, а за нею здание с траурного вида черно-золотой табличкой с надписью «Фиркин и Джонс, поверенные». Краска слегка облупилась. У входной двери скопилась горка мусора. В общем и целом контора выглядела так, словно знавала лучшие дни.
В комнате, служившей приемной, за столом сидела секретарша, опрятно одетая женщина средних лет.
— Доброе утро. Чем могу служить?
Дженнифер смущенно откашлялась.
— Мы с мужем хотели бы навести справки касательно наследства пятилетней давности. Ценный предмет хранился у вас вплоть до моего совершеннолетия.
— Как ваша девичья фамилия?
— Беркли. Джозефина Дженнифер Беркли.
— А с кем из компаньонов вы имели дело?
— С мистером Джонсом.
— Сейчас узнаю, не занят ли он. А вы пока присядьте…
Не прошло и нескольких минут, как секретарша возвратилась.
— Мистер Джонс готов вас принять. Будьте добры, проходите сюда.
Они проследовали в душный, тесный офис. Владелец его, маленький, франтовато одетый человечек, с пронзительными голубыми глазами и редкими седыми волосами, поднялся им навстречу.
Дженнифер сразу его узнала, и сердце забилось быстрее. Но сам поверенный вряд ли ее вспомнит, ведь столько лет прошло…
— Пожалуйста, садитесь. — Мистер Джонс указал посетителям на кресла красной кожи, некогда ослепляющие великолепием, а теперь изрядно потертые. — Чем могу служить?
Дженнифер повторила то, что сообщила секретарше.
Поверенный открыл одну из лежащих на столе папок.
— Ваш день рождения — третьего апреля, а вашу родную мать звали Дженнифер Томпсон?
— Все верно! — радостно подтвердила молодая женщина.
— Так что именно вы хотите узнать?
Дон решительно вступил в разговор:
— Что именно представлял собой «ценный предмет».
— В описании говорится «пара антикварных серег». — Мистер Джонс поднял глаза. — Но если память меня не обманывает, речь идет о настоящем шедевре ювелирного дела. Начало семнадцатого века, очень тонкая работа… История искусства — мое хобби, так что эту вещь я запомнил.
Дон извлек из кармана бумажник и вытряхнул серьги на ладонь.
— Что-то вроде вот этих?
— В точности такие, — заверил мистер Джонс.
— Благодарю вас. — Дон спрятал украшение обратно в бумажник и поднялся. — Мы узнали все, что хотели. — И, взяв жену под руку, решительно увлек ее к двери. Уже от порога Дженнифер сбивчиво пролепетала слова благодарности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ложные клятвы"
Книги похожие на "Ложные клятвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэрил Хэнкс - Ложные клятвы"
Отзывы читателей о книге "Ложные клятвы", комментарии и мнения людей о произведении.