Александр Дот - Имперский цикл
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Имперский цикл"
Описание и краткое содержание "Имперский цикл" читать бесплатно онлайн.
Могучая империя много веков обитала в покое. Магия, в свое время объединившая множество маленьких государств в одно, стала основой благосостояния граждан, проникнув почти во все сферы жизни. И она же стала причиной наступившей катастрофы. Смерть и страх обрушились на жителей империи. Хаос и разрушение. Болезни и голод. На пустынном и мало затронутом бедой юге выжившие смогли наладить сносную жизнь. Что ждет их в дальнейшем? Кровь и лишения? Победы и неудачи? Борьба с напастями до изнеможения и смерть? Все возможно. Но не перевелись в империи сильные и смелые люди, и кто знает, что встретит их на этом пути.
— Посмотрим.
* * *Голубая беседка изящным силуэтом виднелась на крутом склоне перед замковыми воротами. Редко посещаемое строение. В нем император, по протоколу, должен встречаться с теми особами, с кем не может встречаться под своей крышей. Например, с послами или другими представителями враждующей державы.
— Здесь мы вас прикроем, — арс цепко осматривал окрестности.
— Да с кем собрались здесь воевать? С капитаном? С чего вы вообще его опасаетесь? Или вы старые враги? — сат Кросс частил вопросами со своей обычной горячностью.
— У нас с капитаном нет личной вражды. Я не знаю, как вам это объяснить. Но в ближайших окрестностях моим планам никто не может помешать. А вот на территории замка я буду в полной власти капитана. И если он решит лишить меня свободы или умертвить, ему никто и ничто не помешает. Вероятность этого невелика, но она есть, — беседка, несмотря на тяжелые времена, была ухожена.
— Иногда мне кажется, вы уж слишком… Ну в общем, слишком. Насколько я знаю капитана, он может вообще не обратить на вас никакого внимания, — Кросс пытливо смотрел мне в лицо, арс ощупывал магией близлежащие склоны.
— Может. Но я послал на замковый концентратор служебное письмо. Оно наверняка заставит его задуматься, — я достал талад и пробежался по заметкам.
— Личное послание? — Кросс немного насмешливо наблюдал за арсом, наверняка он уже успел здесь все прощупать, а его уровень владения магией был намного выше того, что выдавали служебные амулеты арса.
— Нет, просто информационная сводка от имени тайной канцелярии, — можно было бы что-то придумать, для скрытого взаимодействия с таладом, но я поленился, понадеявшись на свою память. Мне придется быстро вспоминать все эти законы и уложения.
— Кто-то идет, — арс подобрался.
— Это не капитан. Не его выход. Не вижу гвардейцев. Наверно послал кого-то, — Кросс спокойно разглядывал вышедших из малых замковых ворот.
— Я пошел к своим, — арс развернулся и бодро зашагал к крепости.
— Мне остаться? — предстоящее явно его интересовало.
— Как вам будет угодно, — я медленно выдохнул и выкинул из головы посторонние мысли.
— Я тихонько посижу в уголке, — Кросс плавно скользнул в дальний угол.
К беседке не спеша направлялась группа из четырех человек. Во главе шествовал дородный мужчина с важным выражением лица. Богатое платье и украшения. За ним, скромно потупив голову, шел сухонький седой мужчина в форме чиновника средней руки. Позади, придерживая рукояти мечей, ступали два плечистых воина с нашивками гильдии охранников. Интересно, почему не гвардейцы, по-видимому, капитан хочет подчеркнуть, что он к этому отношения не имеет. Как будто два господина просто вышли из замка погулять.
— Рад видеть вас господа, флаг-советник эл Наваль к вашим услугам, — я слегка поклонился.
— Я мастер церемоний эл Тиовей, это мой помощник Церех, — важный господин, не останавливаясь, прошествовал в беседку и уселся за стол, спиной к ажурному легкому трону.
— К вашим услугам, флаг-советник, — Церех плавно склонил голову и сел рядом с Тиовеем. Охранники остались у входа.
— Капитан Аргонат послал меня, чтобы разобраться в происходящем, — важно сообщил мне мастер церемоний.
— Вы получили мою сводку, — я сел на противоположную сторону стола.
— Вот с этого и начнем. Вы что нагородили? Какой гарнизон? Какой комендант? Взбаламутили народ, назначили себя главным и думаете, вам все будут подчиняться? — возмущенно, колыхая вторым подбородком, высказал Тиовей.
— Все, кто исполняет законы империи, да. Все законопослушные граждане империи Ат, — всё, как я и предполагал.
— Какие именно законы? Те замшелые древние законы, на которые вы сослались в своем письме? Что за бред вы несете? — Тиовей взмахнул руками.
— Я действовал полностью согласно законам. И не нарушил ни одного пункта, — я выпрямился и поставил на стол кулаки.
— Но позвольте. Извините, не мог не вмешаться, но вам не кажется, что вы заблуждаетесь? — вкрадчиво вмешался Церех.
— Да уж потрудитесь объяснить, почтенный Церех у нас большой законник, — эл Тиовей откинулся на спинку кресла и приготовился наблюдать.
— Где же вы углядели мое заблуждение, уважаемый Церех? — я вкрадчиво улыбнулся седому помощнику.
— Глава шесть военного уложения действует только в военное время, — Церех смотрел в мою сторону, стараясь не встретиться со мной глазами.
— У нас сейчас оно самое и есть, — сделал я свой ход.
— Но объявить его могут только лица красного военного списка. Возможно, я это объявление пропустил? — смиренно спросил мой собеседник.
— Возможно, вы его и пропустили. Но вы упускаете, что есть и другие возможности. В уставе тайной канцелярии в желтом разделе есть пункты четыре, восемь и сорок три, — Кросс, тихо сидевший в уголке, почесал голову.
— М-м-м. Вы намекаете, что сами способны принять решение о военном положении на части территорий империи? — Церех оглянулся на сидевшего молча Тиовея.
— Если эта территория не превышает одной десятой части, — я уточнил и поднял вверх указательный палец.
— Допустим, но разве вы глава стола или участник канцелярского совета? — продолжил вопрошать Церех.
— Вот мои полномочия, — я достал свой служебный жезл и перевел его в состояние широковещательной идентификации.
— Оперативный статус в ранге заместителя. Не вижу связи, — Церех применил свой служебный амулет, круглую серую бляху из серого металла.
— Пункты шесть и семь красного раздела устава канцелярии. У меня есть все основания считать, что глава стола мертв, — кинув последнее слово, я как бы поставил точку.
За столом повисла пауза. Эл Тиовей немного растерянно посмотрел на задумавшегося Цереха.
— Он что, прав? — недоуменно спросил он у своего помощника.
— В чем-то определенно да. Но с определенными допущениями, — брат Церех пожевал нижнюю губу, — ну допустим, введение военного положения обосновано, но вот ….
— …круг допущенных лиц ограничен инструкцией десять дробь двенадцать от…
— …должен быть выбран с учетом уложения о…
— …согласно пункту седьмому части второй…
— …необходимо подтверждение…
— …все сведения секретны и не подлежат разглашению…
Сат Кросс протянул мне легкий деревянный кубок с разбавленным вином.
— Освежитесь, Наваль. Мне кажется, вы немного устали, — я принял кубок и залпом отпил половину. Прохладное вино живительной струйкой скользнуло внутрь.
— Спасибо, Кросс. Что-нибудь еще, уважаемый Церех? — Тиовей морщил лоб, Церех сидел, погрузившись в свои мысли.
— Мне нужно это обдумать. Но как-то это все сложно. Слишком сложно, чтобы быть неправдой, и вместе с тем слишком сложно, чтобы это можно было осознать, — Церех достал свой талад и принялся в нем что-то быстро записывать.
— То, что не нарушен ни один закон империи, вы готовы подтвердить? — официальным тоном спросил я законника.
— Да. Из того, что мне известно, да. Признаться, не ожидал встретиться с таким молодым и опытным знатоком законов, — Церех глянул мне в глаза, и я не понял, что было в этом взгляде.
— Рад, что вам удалось разобраться в обстановке. Ну так что, уважаемый эл Тиовей, вы готовы обсудить наши дела? — я повернулся к нему.
— Наши дела? — мастер церемоний был озадачен, но длилось это недолго, — я уверен, что почтенный Церех проверил все на законность. Но решает здесь все капитан гвардии.
— Ну и что он вам говорит? — вежливо спросил я.
— Я узнаю в ближайшее время, — Тиовей уже собрался и отвечал спокойно.
— Он нас сейчас слышит. И наверняка может ответить. Мне не хотелось бы настаивать, но вы ведь понимаете, что в военное время решения нужно принимать быстро. Я хочу знать, как замок будет с нами взаимодействовать, — я пристально смотрел на Тиовея.
— Взаимодействовать? — ожил амулет, встроенный в роскошное кресло в центре беседки.
— Именно, — я повернулся к трону, не знаю, передает ли он картинку, но все равно буду смотреть туда.
— Что вы от нас хотите? — раздался скрипучий голос.
— Хотелось бы обсудить в личной беседе, — быстро ответил я.
— Я убедился. По крайней мере, вы не проходимец. Приходите в любое время ко мне в кабинет, — медленно ответил капитан.
— Может, встретимся на нейтральной территории, скажем — в крепости? — я задал свой важный вопрос.
— Вы мне не доверяете? — после недолгой паузы спросил капитан.
— Не только вам. И даже не столько вам, как другим разным. Замок приютил многих, я не знаю, чего от них ожидать, — надеюсь, это прозвучало солидно.
— Вы будете находиться под моей защитой, — раздраженно бросил капитан.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Имперский цикл"
Книги похожие на "Имперский цикл" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Дот - Имперский цикл"
Отзывы читателей о книге "Имперский цикл", комментарии и мнения людей о произведении.