» » » » Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство


Авторские права

Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ТП, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство
Рейтинг:
Название:
Многоликое волшебство
Издательство:
ТП
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-88923-037-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Многоликое волшебство"

Описание и краткое содержание "Многоликое волшебство" читать бесплатно онлайн.



Тысячелетие Зло правило миром. Светлые маги объединенными усилиями смогли преодолеть бесконечность Тьмы.

Но прошли годы, и вновь над людьми нависла опасность.

Волшебный мир фэнтези: благородные рыцари и гордые принцессы, всемогущие маги и огнедышащие драконы, дикие кочевники и неприступные замки — все это ждет вас на страницах этой необычной книги. Такого вы не прочтете больше никогда.






— Ну как? — более спокойным, чем в индюшачьем обличии, голосом поинтересовался дракон.

— Ты прекрасен, — единственное, что смог произнести Руффус. Он почувствовал, как начал успокаиваться, по-видимому от того, что говорящий дракон — явление куда более естественное, чем трепливый индюк. Если уж драконы существуют — то совершенно очевидно, что они должны говорить.

— Я, в общем-то, о продолжении нашего конфликта спрашивала, — принимая с одобрением комплимент, продолжил дракон, — но и так неплохо. Да, кстати, я — самка, так что впредь обращайся ко мне соответственно. Договорились? — теперь уже голос дракона звучал вполне благосклонно.

— Угу, — все еще не в силах взять себя в руки, обронил принц.

— Да расслабься ты, — успокаивая прогромыхал дракон. — Будем знакомы? Меня зовут Аврайа.

— Оч-чень приятно. Меня — Руффус, — ответил принц и поймал себя на попытке протянуть руку. Уловив это движение, дракон кивнул, и на его лице появилось выражение, которое вполне можно было истолковать как улыбку.

— Ну, ладно, заходи потом. Поговорим. — Дракон кивнул в сторону того сооружения, которое Руффус поначалу принял за конюшню, хотя теперь, оценив его размеры и особенно высоту ворот, охотно распознал в нем жилище дракона.

— Да, пора, пожалуй, и в дом, — снова подключился Странд. — Аврайа, поставишь его коня в стойло?

— Хорошо, хорошо.

Конь в ужасе заржал, заметив движение гигантского ящера в свою сторону, но как-то успокоился и обмяк, встретившись с ним взглядом, после чего начал покорно принимать все происходящее. Дракон зацепил поводья подвижным когтем на сгибе крыла, и сняв их с ограды у колодца, повел механически последовавшего за ним коня в сторону своего жилища, сбоку от которого и впрямь была небольшая конюшня, терявшаяся на фоне огромного амбара.

Странд уже поднялся по лестнице и, распахнув дверь, застыл в приглашающей позе. Руффус поспешил за ним последовать. Внутри он решил оглядеться, всячески изображая пристальное внимание, чтобы не показать, что уже заглядывал сюда.

— Проходи, присаживайся, расслабься и не пытайся изображать то, чего нет. Если бы я был против того, чтобы ты смог сюда заглянуть, то, поверь на слово, мог бы сделать так, что это было бы невозможно. — Странд подошел к одному из шкафов и вытащил оттуда внушительный кувшин, а затем и пару кружек. — Не прочь выпить свежего пива? Так будет приятнее беседовать.

— Нет, — усаживаясь в кресло, ответил Руффус, обрадованный тем, что не надо валять дурака, хотя и сам не понял, как же можно истолковать его ответ. Кресло оказалось на редкость удобным, облегавшим со всех сторон, чего никак нельзя было ожидать от резного дуба. Что ж, попал к магу — не уставай удивляться. Странд же налил пиво в кружки, подвинув одну из них гостю, а из второй медленно отпил, а затем уже сел и достал трубку. Закурив он сказал:

— На твои вопросы я отвечу нет и да, если ты примешь мои условия.

— О чем это вы?

— Нет — насчет помощи, почему — потом объясню, и да — насчет того, возьму ли я тебя в ученики. Основное условие — забыть, что ты принц. Ученик — это всего лишь ученик, подмастерье, а подмастерью порой приходится выполнять поручения не привычные для аристократа, возможно даже унизительные. — Обратив внимание на растерянность Руффуса, он добавил: — Не очень торопись с ответом, и пусть тебя не особенно смущает, что все как бы уже сказано. Давай лучше попьем пива, говоря о чем-нибудь другом.

Пиво и впрямь было превосходным. Мягкий бархатный вкус не конфликтовал с богатством букета. Все это было здорово, но собственно, что ответить, о чем говорить?

— Валерий передал вам письмо, — чтобы что-то сказать начал Руффус, протягивая свиток, полученный от чародея. Над печатью по-прежнему стояло марево, размывавшее контуры смазанного оттиска.

— Спасибо, — Странд принял послание, но не стал его вскрывать, отложив на край стола. — Расскажи сам, что там у вас происходит?

И Руффус рассказал, пусть сбивчиво и нелогично, о том, какой ему видится нынешняя ситуация в Эргосе и вокруг него. Маг внимательно слушал, не перебивая и никак не комментируя, но в конце сказал, что к обсуждению этого они не раз еще вернутся.

Уже начало темнеть и Странд прошел вдоль стен, зажигая от лучины свечи.

— Почему вы зажигаете их от лучины? — удивленно спросил Руффус. — Не проще ли было поджечь с помощью заклинания?

— Наверное, проще, — не поворачиваясь ответил маг, — но нет смысла растрачивать попусту накопленную с таким трудом энергию. Восполнить растраченное всегда бывает трудней, поэтому не стоит творить чудеса без надобности.

— А ваши превращения, когда я усомнился в том, кто вы?

— Это было самым простым способом доказать, кто я такой. — Странд повернулся с иронической улыбкой на лице, а в углах глаз поселился бесенок. — К тому же, не скрою, мне хотелось побравировать немного перед новым человеком.

Они еще долго беседовали, в сущности, ни о чем, а принц все никак не мог заставить себя произнести, что он согласен пойти в ученики, потому что Странд, отшельник Странд, такой непохожий на все возможные представления о магах, начинал все больше и больше ему нравиться, но никак не хотелось признавать, что его план рухнул и придется идти по пути, предсказанному Валерием.

— Ну ладно, — слегка позевывая, произнес Странд, — время позднее и я уже притомился. Что же говорить о тебе. Устал, поди, с дороги? Пойдем спать, я покажу тебе твою комнату.

— Я согласен стать вашим учеником, — только сейчас с трудом выдавил из себя Руффус.

— Прекрасно, но на сегодняшние наши планы это уже никак не повлияет, — маг лукаво улыбнулся и добавил: — Завтрашний день — тоже не в счет, отсыпайся вволю, а дальше придется подниматься ни свет ни заря.

Они поднялись на второй этаж, и Странд показал Руффусу скромно обставленную по сравнению с убранством остального дома, но вполне просторную и уютную комнату, где отныне ему предстояло жить.

Интересно, сколько?

Глава 6

Утро началось для него не слишком рано. Точнее было бы назвать это время суток днем. Странд сдержал слово и не будил Руффуса — поначалу выполняя обещание, а затем уже из интереса, сколько же можно спать. Часа в три дня он все же решил, что придерживаться и дальше данного слова — бессмысленно, ну, во всяком случае, если не хочешь провести недели три в бесцельном ожидании, а потому поднялся на второй этаж и постучал в дверь ученика. Достаточно забавно будить посреди дня человека, желая ему сообщить, что завтрак уже в четвертый раз разогрет, и при этом называть его учеником. Ну ничего-ничего, он еще отыграется, возможностей будет — хоть отбавляй, тем более всегда можно сослаться на то, что так надо. Учитель не обязан объяснять, почему то или иное нужно делать именно так, через голову кувырком, а не каким-либо нормальным образом.

За дверью начали появляться первые признаки жизни — невнятное бормотание. Что ж, уже результат, хотя и не особенно вдохновляющий.

— Не пора ли тебе вставать, а то закат придется встречать не позавтракав, — саркастически заметил Странд, после чего, убедившись, что сообщение получено адресатом, спустился вниз не дожидаясь ответа.

Руффус с трудом приподнял голову над подушкой. Даже с первого взгляда было ясно, что он ухитрился проспать далеко за полдень. Интересно, почему? Вроде бы особенно не с чего было так уставать, да и лег он вчера не поздно, но факт налицо — он прекрасно начинает свое ученичество, наглядно демонстрируя, какой лентяй решил учиться магии.

Он поднялся, быстро оделся и поспешил спуститься вниз, где его уже давно поджидал Странд. С удивлением посмотрев на заспанное лицо Руффуса, он сообщил:

— Умойся на дворе, и давай завтракать.

Подойдя к колодцу, он зачерпнул воды и застыл на секунду, не донеся руки до лица. Приснилось ему или нет, что маг приходил будить его? Неловко оно как-то все начинается.

— Ну ты и спать здоров, — глубокий голос принадлежал дракону, надвигавшемуся со стороны конюшни — так уж вышло, что название это прижилось в голове Руффуса.

— Доброе утро, — весьма смущенно заметил принц, не торопясь встретить взгляд Аврайи. Перед ним пронеслась картинка, как он вчера чуть было не вступил в борьбу с драконом, и ему снова стало не по себе.

— Ну, утром это назвать довольно сложно, но все равно, привет, — Аврайа была явно в хорошем настроении. Она почесывала кончиком крыла основание хвоста, и по всему было видно, что это весьма приятно. — Ладно тебе, расслабься. Я не держу на тебя обиды, потому как нелепо обижаться, что тебя приняли за индюка, кохда ты и впрямь выхлядела индюком. Хочешь полетаем, если Странд тебя отпустит?

От такого предложения Руффусу стало немногим спокойнее, хотя сама идея полетать на драконе завораживала. О таком ему даже не мечталось, но надо еще разобраться, правда, что подразумевается под словом полетаем. Может, у драконов принято летать с людьми в когтях. Если так, то лучше было бы воздержаться от полетов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Многоликое волшебство"

Книги похожие на "Многоликое волшебство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Лебедев

Дмитрий Лебедев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Лебедев - Многоликое волшебство"

Отзывы читателей о книге "Многоликое волшебство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.