» » » » Ферн Майклз - Богатство Лас-Вегаса


Авторские права

Ферн Майклз - Богатство Лас-Вегаса

Здесь можно скачать бесплатно "Ферн Майклз - Богатство Лас-Вегаса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ферн Майклз - Богатство Лас-Вегаса
Рейтинг:
Название:
Богатство Лас-Вегаса
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2001
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Богатство Лас-Вегаса"

Описание и краткое содержание "Богатство Лас-Вегаса" читать бесплатно онлайн.



Лас-Вегас… Маленький провинциальный городок в самом сердце пустыни. Здесь живут золотоискатели и фермеры, распутные женщины и карточные шулеры, это место, где деньги правят бал, а неудачник плачет. Волей случая сюда приезжает девушка, у которой нет ничего кроме узелка с вещами и… огромных надежд на успех. Именно ей суждено стать в будущем одной из тех, кому Лас-Вегас обязан своей легендарной славой и богатством. Но как же она добилась этого, кто эти люди, создавшие посреди пустыни настоящий рай?






— Какой шик, правда, Фанни?

— Конечно. Где вам нравится больше, Бесс?

— Сказать откровенно, здесь мне немного не по себе.

— А я этого не испытываю. Мои деньги точно такого же цвета, как и все остальные.

— А в действительности все обстоит иначе: мы — трудящиеся, а эти — бездельники.

— А что плохого в том, чтобы быть трудящимся?

— Ничего, если ты согласна оставаться в этом положении всю жизнь. А я хочу большего. Я хочу все! И кто знает, может, когда-нибудь получу желаемое.

— А я, возможно, даже стану первой женщиной-президентом Соединенных Штатов, — рассмеялась Фанни.

— Я проголосую за вас.

— И я тоже. — К ним, улыбаясь, подошла Салли Торнтон. — Надеюсь, юные леди, вы сегодня не скучаете?

— Ничуть, — ответила Фанни. — Спасибо за столик и шампанское. И мне очень понравилось, как вы поете. У вас чудесный голос, миссис Торнтон.

— Благодарю вас, мисс Логан. Я собираюсь уйти через несколько минут, но прежде… Время от времени каждый из моих гостей получает серебряный доллар. Мне это просто доставляет удовольствие. — Салли взяла девушек под локоть и повела к автоматам. Краем глаза Фанни заметила Дэвина Роллинза, справа к ним подходила группа летчиков. Она протянула руку и взяла серебряный доллар. Бесс тоже не стала отказываться.

— На счет «три»! — крикнул кто-то из военных.

— О'кей, — ответила Бесс.

— Один! Два! Три!

Фанни и Бесс одновременно дернули за ручки. Через некоторое время в окошечках их машин застыли по три вишенки, и в тот же миг напряженная тишина раскололась звоном серебряных монет. Несколько летчиков стиснули девушек в объятиях.

— Перестаньте! — решительно сказала Фанни. Она не знала, откуда появилось у нее это чувство, но была абсолютно уверена, что выигрыш устроила Салли Торнтон. Девушка оглянулась на Бесс — та целовалась с каким-то летчиком, перевела взгляд на Дэвина Роллинза — адвокат широко улыбался. Стоявшая рядом с ним миссис Торнтон подмигнула ей… второй раз за несколько дней.

— Веселитесь, девушки, и приходите еще!

Салли Торнтон направилась к выходу и, провожаемая взглядами всех присутствующих, удалилась. Дэвин Роллинз — вслед за ней.

К девушкам подошел управляющий с металлическим подносом, заваленным монетами.

— Автоматы выдали только по триста долларов, но вы выиграли по тысяче. Вот остальные. Можете обменять монеты на бумажные деньги.

— Боже мой, Фанни, мы выиграли по тысяче долларов! Что вы будете делать со своими?

— Положу в банк. А вы?

— Немного отложу, остальные потрачу. Фанни, не уезжайте, оставайтесь здесь и работайте у мистера Роллинза. Все, я готова возвращаться домой, — сказала Бесс, не дождавшись ответа. — Сяду на кровати и буду смотреть на мои денежки. Утром первым делом куплю газету.

— Зачем? — спросила Фанни.

— Вы разве не видели? Нас же фотографировали! О Боже, значит, мои родители тоже увидят? И мой парень? Вот здорово! Ой, Фанни, а что, если на фотографии окажутся летчики? Они же нас целовали. Если мой парень увидит, то все кончено. Что же делать?

— Возвращаться домой и ложиться спать. А утром рассказать всю правду родителям. Скажите, что мы вместе осматривали город. Потом миссис Торнтон пригласила нас на вечернее шоу. А своему парню объясните, что эти летчики просто поздравляли нас. Это более или менее правда. Если говорить правду, то никому не повредишь.

— У вас на все есть ответ. Фанни, пожалуйста, не уезжайте, останьтесь в Лас-Вегасе.

— Не могу, Бесс. Ладно, спасибо за прогулку. Позвоните мне завтра или заскочите на минутку. Интересно, что из этого получится.

* * *

На следующий день война, о которой Фанни думала, что она ее не коснется, все же вошла в ее жизнь. Случилось это утром, когда Фанни позвонила домой, чтобы сообщить, что она по-прежнему в Лас-Вегасе, и поделиться известием о неожиданном выигрыше.

— Папа, ну, пожалуйста, скажи, что ты пошутил. Почему они ушли в армию?

— Потому что в этом их долг. И не думай, что они одни такие. Очень много молодых парней, даже из тех, кто работал на заводах и имел отсрочку, поступили так же. Сейчас на завод принимают женщин. Миссис Келли…

— Папа, я возвращаюсь домой. Сегодня же укладываю вещи и еду за билетом. Надеюсь, что уже завтра смогу уехать. Нет, завтра нельзя. Придется подождать до понедельника.

— Фанни, послушай меня. Я вовсе не хочу, чтобы ты приезжала. Я не хочу, чтобы ты беспокоилась из-за меня. Знаешь, даже неплохо побыть какое-то время одному. Если хочешь что-либо сделать, например, купи несколько военных облигаций, пожертвуй какую-то сумму на нужды армии.

— Папа, ты уверен, что без меня тебе легче? В Калифорнию можно съездить как-нибудь в другой раз. А дома я тоже могла бы пойти работать на завод, как миссис Келли. Слышишь, папа?

— Нет, нет, Фанни. Не волнуйся, как только Дэниэл и Брэд дадут о себе знать, я сразу же позвоню тебе. Ты же знаешь, они сами могут о себе позаботиться. Помнишь, в школе их всегда хвалили за спортивные успехи.

Отец усмехнулся, и это убедило Фанни. По пути в пансионат она остановилась у газетного стенда и взяла утренний выпуск «Невада сентинел». У себя в комнате, усевшись с чашечкой кофе, Фанни расстелила газету перед собой и в первую очередь отыскала сводки с театра военных действий. Теперь, когда ее братья ушли в армию, ей стало стыдно, за то что она так мало знает о происходящем в мире. На первой странице крупный заголовок извещал:

СОЮЗНИКИ ВЫСАДИЛИСЬ В СИЦИЛИИ. ЗАХВАЧЕН ПАЛЕРМО.

Фанни просмотрела колонку последних вестей.

Макартур начал наступление на Тихом океане. Флоты Америки и Японии встретились около острова Бугенвиль. Гитлеру удалось убедить Муссолини продолжать боевые действия против союзников. Восьмая американская армия вошла в Палермо. Американские бомбардировщики бомбили базу Тронхейм в Норвегии.

Она перевернула страницу и наткнулась еще на один заголовок:

ПОЛЬЗУЙСЯ, НОСИ ИЛИ ОБХОДИСЬ БЕЗ НИХ!

Фанни начала читать.

Буквально все потребительские товары живут второй жизнью. Так, жестяные банки, бумага, нейлон перерабатываются, столовый жир применяют в производстве взрывчатки. Сейчас большую проблему представляет резина, источники которой стали нам недоступны. В некоторых муниципалитетах ведут учет серийных номеров автопокрышек, надеясь таким образом отпугнуть воров. Теперь, когда отпуск бензина ограничен, как и скорость езды (35 км/час), никто не выводит машину из гаража без крайней необходимости.

Поезда с новобранцами, транспорты с военными грузами опаздывают. У входов в магазины, рестораны и бары растянулись очереди, а все потому, что поредевший обслуживающий персонал не успевает за клиентами.

В сложившихся условиях, когда везде так не хватает рабочих рук, для тех, кто трудится на предприятиях, вводятся перерывы на кофе, играет музыка, предоставляются самые различные льготы. Но, к сожалению, президент Рузвельт распорядился о замораживании заработной платы, пособий и введении обязательной 48-часовой рабочей недели на военных заводах, что, конечно, изнуряет людей, несмотря на предпринимаемые меры.

Прочитав еще несколько сообщений, Фанни задумалась. Ей вдруг открылось то, чего она не понимала раньше, работая с картотекой в офисе Дэвина Роллинза: Салли Торнтон не только снабжала продовольствием различные казино, она также поставляла цыплят, говядину и овощи армейским снабженческим организациям. Оба ее ранчо числились среди крупнейших жертвователей наряду с неким Сетом Коулмэном из Остина, штат Техас. Единственное различие, если верить «Невада сентинел», состояло в том, что Салли Торнтон отдавала все безвозмездно, а Сет Коулмэн — за деньги.

Фанни аккуратно сложила газету и оставила ее на веранде на тот случай, если кто-то из проживающих в пансионате захочет ее прочитать.

Предстоял долгий и пустой день. Если все ее старания не дадут результата, то в понедельник утром она заберет из банка деньги и купит на них облигации. А еще попросит мистера Роллинза дать ей работу на полный день. Вряд ли за несколько месяцев или год, что она проживет в Лас-Вегасе, ее планы претерпят какие-то коренные изменения.

Следующие два часа Фанни звонила по самым различным номерам, но, похоже, о Джейке никто не знал. Она вернулась в пансионат легкой походкой, расправив плечи. Ей не в чем больше винить себя, все, что зависело от нее, сделано.

Фанни рассчиталась за неделю с хозяйкой и получила разрешение поработать в саду Победы. Пропалывая одну за другой грядки с овощами, она перенеслась мыслями в далекий Шэмрок, где ей нередко приходилось заниматься тем же. «Жизнь продолжается, — подумала Фанни, — несмотря ни на что».

* * *

Самолет приземлился очень мягко, и механик поднял большой палец, салютуя лейтенанту Эшфорду Торнтону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Богатство Лас-Вегаса"

Книги похожие на "Богатство Лас-Вегаса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ферн Майклз

Ферн Майклз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ферн Майклз - Богатство Лас-Вегаса"

Отзывы читателей о книге "Богатство Лас-Вегаса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.