» » » » Петер Рабе - Исход - только смерть


Авторские права

Петер Рабе - Исход - только смерть

Здесь можно скачать бесплатно "Петер Рабе - Исход - только смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Центрполиграф, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петер Рабе - Исход - только смерть
Рейтинг:
Название:
Исход - только смерть
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2001
ISBN:
5-227-01069-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исход - только смерть"

Описание и краткое содержание "Исход - только смерть" читать бесплатно онлайн.



Эйб Далтон вышел на свободу, но старые дружки шантажируют его, и ему ничего не остается, как совершить новое ограбление.






Раздались два резких звука дрели, затем звук замер, дрель выключили.

— А сейчас… — сказал Далтон. — Поставь его!

Несколько секунд стояла тишина, только за спиной Порта раскачивалась дверь.

Дикки опустил фонарь и отскочил от сейфа. Он оказался не слишком проворным. Выстрел прозвучал прежде, чем затих звук его движения.

Тишина.

— Ты слишком часто стреляешь, Кордей, тебя услышат в городе.

Дикки использовал все ругательства, на какие только был способен, бросая проклятия в темноту, не зная, где находится Порт.

Сцена оставалась прежней. Далтон не двигался. Свет все еще падал ему на лицо. Отраженный от сверкавшей двери сейфа, он придавал Далтону таинственный вид из-за длинных теней, пробегавших по его лицу.

— Дэн!

Трудно сказать, что означала его интонация — в ней не было ни облегчения, ни вопроса.

— Стоит тебе двинуться, Далтон… — закричал Дикки. — Стоит тебе только двинуться или перевернуть фонарь, и ты мертвец. Порт! Ты слышишь?

Порт не ответил. Не видел смысла.

— А теперь уходи, Порт. Слышишь меня?

Порт сказал Дикки, что он может делать.

— Замолчите, вы, оба!

Они с напряжением стали слушать Далтона, словно он мог все разрешить.

— Уходи, Дэн.

— Скажи ему, чтобы бросил свой револьвер, — потребовал Дикки.

— Замолчи, — отрезал Далтон.

«Это все свет, — подумал Порт, — то, как он освещает лицо Далтона снизу». Его лицо казалось застывшим, совершенно неподвижным.

— Дэн, — сказал Далтон. — Я хочу, чтобы ты ушел.

— Ты взволнован, — сказал Порт. — Просто стой и не двигайся. Я…

— Нет, Дэн. Бесполезно.

— Я знаю, он держит тебя сейчас под прицелом, но…

— Он может опустить свой револьвер, если захочет. Я остаюсь. Я закончу эту работу.

Глава 24

Порту показалось, что его ударили: он вздохнул и так долго удерживал воздух, сидя неподвижно за письменным столом, что его рука задрожала.

— Далтон, — сказал он, — ты с ума сошел.

Далтон опустил дрель, и она повисла вдоль его тела сбоку. Он слегка развернулся так, чтобы Порт мог видеть его лицо анфас.

— Ты заманил Кордея в ловушку. Я не могу этого вынести, Дэн. Я дал слово.

— Эйб, ради Бога, не рассуждай как идиот. Ты не имеешь к этому никакого отношения! Промах… Ужасная ошибка, но ты не имеешь к ней никакого отношения!

— Я дал слово, — повторил Далтон и снова повернулся к сейфу. — Мне больше ничего не остается.

Он поднял дрель.

— Эйб! Послушай! — воскликнул Порт, но дрель громко взвыла.

Далтон нацелился на место рядом с наборным диском. Звук дрели изменился, когда он направил ее на металл, — он был осторожным и точным. Это привлекло внимание Порта, заставило его туда посмотреть, то же должно было произойти с Кордеем. Далтон направляет дрель, а Кордей наблюдает. Порт вскочил. Стена была недалеко от него. Порт включил свет около двери, а когда лампы загорелись, Порт уже был на полу.

Выстрел Дикки разбил стекло в двери, затем он выстрелил еще дважды в лампы на потолке. Одна флуоресцентная трубка разбилась, но оставалось еще девять.

— Выключи этот свет, черт тебя побери! Весь город его увидит!

— Верно, — согласился Порт.

Далтон уронил дрель. Он выглядел больным при ярком свете. Он прислонился к сейфу и покачал головой. Глаза его, казалось, были закрыты.

Но Порт на время забыл о Далтоне. Его очередь придет тоже. Кордей с ругательствами пробирался по комнате, его ноги скользили по полу. Порт прямо лежал на полу, повернув голову в сторону. Затем он прицелился и выстрелил Кордею в ногу.

Рана не должна быть очень тяжелой. Кордей пронзительно вскрикнул, сначала пополз, а затем побежал согнувшись вдоль противоположной стены. Он добежал до двери с табличкой «Посторонним вход воспрещен». Когда Порт снова выстрелил, дверь захлопнулась, на ней зияла дыра.

Кто-нибудь непременно увидит свет…

Контора со всеми своими перегородками напоминала лабиринт, так что приходилось идти на звук. Кордей бежал в поисках выхода, Порт — за ним.

Кордею удалось найти выход. Порт услышал, что он уже в коридоре, там, где лежал Псих, затем до него донесся быстрый стук каблуков по металлическим ступеням.

Порт бегом вернулся в контору. Далтон теперь сидел. Он скользнул вдоль двери сейфа и сидел сейчас на полу, там, где лежали инструменты.

— Эйб, вставай! Дай руку.

Далтон не поднял руки. Он сидел, поникший, покачивая головой.

— Эйб, черт побери, ты идешь со мной!

Порту пришлось тащить его на себе. Они преодолели половину пути, когда в городе раздался вой сирены.

Не по той лестнице, которая ведет в мастерскую… слишком узкая… Порт спускался, скользя и спотыкаясь, и наконец с грохотом открыл дверь, ведущую наружу.

Раздался смех. Кто-то смеялся во дворе. Кордей выстрелил с пандуса для грузовиков. Если он не перезарядил, то у него остался только один патрон.

Звук сирены становился все громче и ближе. Уже две сирены!

Порту показалось, что он видит Кордея во дворе, но им нужно было срочно выбираться.

— Налево, — пробормотал Далтон. — Лучше идти налево…

Порт вывел Далтона из дверей и потащил налево. Им предстояло пересечь ярко освещенное место. Далтон, видимо, ошибся. Порт увидел, как Кордей пробежал через освещенное пространство направо и скрылся за углом здания. Порт бежал и тащил Далтона. За освещенным пространством не было ни зданий, ни изгороди. Слишком открытое место.

— Продолжай идти, — донеслось до Порта, — изгородь близко.

Порт не видел ее.

Однако она внезапно выросла перед ним, выросла с отблесками света на проволочных петлях, куда ни кинешь взгляд. Порт опустил Далтона на землю и сам бросился рядом с ним.

Позади них ближайшая к воротам часть двора озарилась ярким светом. К свету двух прожекторов на башнях, стоявших у ворот, присоединились огни от дороги с другой стороны ворот. Пустое пространство казалось огромным, и в центре него находился Дикки Кордей. Сначала он замер, затем замахал руками, словно отбиваясь от лучей света. У него оставалась одна пуля, и он выстрелил. Прожектор на одной из башен погас. Кордей кричал и ругался в пустом дворе, затем отбросил револьвер.

Он ни в кого не попал. К нему подбежали, окружили кольцом. Все было кончено.

Порт и Далтон перебрались через изгородь у стоянки грузовиков. Грузовики облегчили им задачу. Они прошли по невозделанному полю, через потоки грязной воды, обошли кустарник, затем началась дорога, за ней автострада. Далтон остался лежать в канаве, а Порт вернулся в город за машиной. Он нашел Далтона там, где его оставил, и они уехали.

Когда они уже отдалились от города и машина уверенно ехала по автостраде, Порт обнаружил, что Далтону плохо. Лицо его приобрело необычный серый оттенок и покрылось потом. Он сидел согнувшись и стонал.

— Если нужно, я остановлюсь, Эйб. Ты сможешь выдержать три часа пути до больницы?

Старик не ответил.

На пути было только два небольших городка, слишком маленьких для того, чтобы иметь больницу. Но, может, там был врач.

— Эйб, еще пятнадцать минут, и я постараюсь найти врача.

Старик сидел и молчал.

— Может, остановиться? Ты хочешь отдохнуть?

Старик ничего не говорил. На мгновение показалось, будто боль ушла, так как он выпрямился, а лицо перестало быть таким напряженным. Он смотрел вперед и не отвечал.

— Эйб, в чем дело? Ты же разговаривал прежде. Ты подсказал мне, как выбраться. А что же теперь?

— Я не хотел, чтобы меня схватили, — сказал Далтон.

Для Порта было большим облегчением хоть что-то услышать от него. Он достал сигарету и закурил:

— Тебе лучше?

— Да.

— Эйб, если что-то терзает тебя…

— Я уже сказал тебе еще там, на заводе. Что еще добавить?

Порт сделал глубокую затяжку:

— Произошла ошибка, Эйб. Я же сказал тебе. Я отменил ловушку прямо тогда же, когда Кордей стоял рядом со мной, в том холле, помнишь?

— Я думал, что ты отменил.

Порт ощущал огромную усталость. Он не спал двое суток, и слишком многое пошло не так, как было задумано.

— Я мог бы объяснить тебе, что произошло, почему в этом не было моей вины и что твое слово по-прежнему надежно.

Далтон склонился вперед. Казалось, у него кружится голова. Не поднимая ее, он произнес:

— Я никогда не нарушал своего слова, Дэн. А теперь слишком поздно…

— Послушай, Эйб. Ты…

Порт замолчал, так как Далтон был не в состоянии слушать. Он поморщился, и из его горла вырвался какой-то странный звук, затем он откинулся назад, при этом выглядел изнуренным. Когда Порт замедлил скорость, не зная, как поступить, Далтон повернул голову и сказал:

— Езжай. Не имеет значения.

Порт поехал быстрее, он хотел добраться до больницы.

— Эйб, я ничего не знаю о твоем состоянии. Может, опасно продолжать путь? Может, лучше остановиться? Скажи мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исход - только смерть"

Книги похожие на "Исход - только смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петер Рабе

Петер Рабе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петер Рабе - Исход - только смерть"

Отзывы читателей о книге "Исход - только смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.