» » » » Энгус Уэллс - Узурпатор


Авторские права

Энгус Уэллс - Узурпатор

Здесь можно скачать бесплатно "Энгус Уэллс - Узурпатор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Ермак, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энгус Уэллс - Узурпатор
Рейтинг:
Название:
Узурпатор
Автор:
Издательство:
АСТ, Ермак
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-018653-3, 5-9577-0031-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Узурпатор"

Описание и краткое содержание "Узурпатор" читать бесплатно онлайн.



Вот уже много веков не знал войны мир магических Трех Королевств. Но теперь над ним повисла опасность… Ибо пришло время, когда воедино стали складываться части древнего мистического пророчества, коему предстоит изменить судьбу мира НАВЕКИ. Ослеп, оказался в мире теней герой Кедрин, остановивший могущественного посланника Властелина Зла — чернокнижника Тоза, и вернуть себе зрение он сможет, лишь спустившись в темный кошмар Преисподней и вызвав оттуда дух своего убитого врага…

Нет возврата из адской бездны! Три королевства оплакивают ушедшего, — а меж тем поднимает голову новое Зло…






Наутро дождь прошел. Заспанное солнце, словно скучая, выглянуло в разрыве туч, и городок — как выяснила Уинетт, он назывался Соланул — утонул в золотистом сиянии. С Лозин неслись бурные потоки, и река разлилась, но переправа не вызвала затруднений. Радушный прием поднял настроение, и тамурские воины со свежими силами продолжали путь.

К полудню ложбины перестали встречаться. То там, то здесь на вершинах холмов торчали голые скалы. На горизонте показалось плато, густо поросшее лесом и казавшееся почти черным. Это было Геффинское нагорье — горный массив, занимающий почти весь центральный Тамур. Сидя вечером у костра, Кедрин рассказал Уинетт, что у подножья Геффин стоит город. В его ведении находилась вся эта дорога, которая начиналась в лесах Белтревана. Дальше она проходила через перевал, за которым был только лес — до самого Тамурского плато, в самом сердце которого стояла Твердыня Кэйтина.

Воспоминания о доме разбудили в юноше противоречивые чувства. Это не укрылось от Сестры. Кедрин стосковался по матери — но какую боль она испытает, увидев его слепым? Уинетт снова положила руки ему на лицо, но безуспешно. Видя, что это лишь повергает Кедрина в отчаяние, она оставила свои попытки.

— Я слишком сильно надеялся, — произнес он угрюмо. — А может быть — на слишком многое.

— Нет, — возразила Уинетт, — все правильно. Не теряй надежды. Просто ты должен быть терпеливым.

— По крайней мере, ты со мной. Хвала Госпоже.

Он улыбнулся. Пламя взметнулось выше, и Уинетт увидела, как он измучен.

— Конечно, — проговорила она, кутаясь в плащ. — Воздай Ей благодарность, ибо Она непременно вернет тебе зрение.

Кедрин кивнул. Он хотел было заговорить снова, но тут Уинетт его опередила.

— Ты что-то хотел сказать?

Он прикусил язык и замотал головой. Но эти невысказанные слова были связаны с чувствами к ней — и Уинетт это знала. Она глядела в лицо юноши, изо всех сил пытаясь казаться бесстрастной. Как тяжело дается ему это молчание — и как он боится говорить! Он хмурился, резкий свет костра подчеркнул морщинки, собравшиеся у него на лбу, и тени под скулами, и он словно стал старше. Темные волосы отливали медью. Уинетт поняла, что больше всего желает обнять его, ощутить прикосновение его рук… Она прикусила губу и поднялась.

— Прости, — пробормотала она, — мне надо тебя покинуть.

Укрывшись за повозкой, Уинетт прижала ладони к холодному металлу колеса и шепотом воззвала к Госпоже.

— Все в порядке?

Уинетт обернулась. Если бы даже она не узнала голос Тепшена, легкий акцент не дал бы ей ошибиться.

— Конечно, — она слабо улыбнулась. — Благодарю.

— Тебе нелегко.

Уинетт удивленно поглядела на Тепшена. С тех пор, как они покинули крепость, уроженец востока редко заговаривал с ней. Она знала, что он не разделяет ее веры в Госпожу и не признает ее обета. И все же в его голосе звучала искренняя забота.

— Нелегко, — согласилась Уинетт, — но Кедрину еще тяжелее.

— Ты тоже любишь его, — шепотом отозвался кьо.

— Да.

Она вздохнула. Отпираться было бесполезно.

Тепшен Лал улыбнулся, белоснежная полоска зубов сверкнула в темноте.

— Любовь — нелегкое бремя. И пока тебе тяжелее, чем ему. Ты решилась ехать с нами — это благородство. Благодарю тебя.

— Как ты заботишься о нем…

Уинетт поймала себя на том, что присутствие кьо вызывает у нее странное чувство. Благодаря особым тренировкам Сестры Эстревана воспринимали многое, что недоступно чувствам непосвященных. В этом невысоком худощавом воине жила великая сила. Он сдерживал ее — но лишь до поры. Это было похоже на затаенную ярость сидящего в клетке волка или зеленоглазой лесной кошки.

— Я его люблю, — просто ответил Тепшен Лал. — У меня нет сыновей, но Кедрин мне как сын. В моей стране меня называли бы «ан-дьо»… названный отец, это выражение больше всего подходит. Я разделяю его боль. Ты — причина этой боли, и я отчасти разделяю его чувства к тебе. Если тебе когда-нибудь понадобится друг — вспомни обо мне.

Он церемонно поклонился, словно выполнял ритуал, затем безмолвно удалился и снова сел у огня. Уинетт посмотрела, как он вытаскивает меч и начинает натирать клинок маслом, постояла еще секунду и направилась обратно к костру. Самообладание вернулось к ней. Теперь она снова могла вести беседу, с меньшим риском открыть всю глубину своих чувств.

Что бы ни сулило это путешествие, оно оказалось нелегким.

На следующий день местность стала пересеченной, и Кедрину реже приходилось развлекаться вольной скачкой. Дорога то и дело спускалась между скал и вела по дну ущелий. Ручьи, пересекавшие ее, разлились, угрожая наводнением — впрочем, наводнения в это время года были нередки. Зима отряхнула листву с могучих деревьев, и они стояли, с укоризной качая обнаженными головами. Колонна вынуждена была замедлить шаг. Повозка грохотала и стонала на головокружительных спусках. Потом дорога начинала подниматься по размытому склону, и колеса то и дело угрожающе скользили. Даже молчаливому Дису изменила его обычная невозмутимость. Он то понукал заупрямившихся лошадей словечками покрепче, чем обычные выражения недовольства, то подбадривал невнятными звуками. Дождь, кажется, лишь сделал передышку, чтобы накопить силы. Едва войско устроило привал, с неба обрушился каскад ледяных струй. Когда же палатки были снова свернуты, начался настоящий потоп. Дорогу скрыла серая пелена. Поднялся встречный ветер, ливень хлестал по глазам. Даже Тепшен набросил капюшон и теперь ехал ссутулившись, словно нес на плечах всю небесную влагу. Уинетт съежилась под пологом. Плащ промок и прилип к телу, отяжелевший капюшон падал на глаза. Сестра вцепилась в скамью, молясь о том, чтобы не свалиться при очередном толчке и чтобы хрупкий экипаж не развалился на части. Окажись в ее распоряжении лошадь, и она бы, пожалуй, забыла, что одета в лазурь, и согласилась ехать верхом.

За ночь все промокли насквозь. Воины мрачно переглядывались и обменивались короткими фразами. Пропитанная водой одежда стала холодной как лед. Ветер по-прежнему гудел в голых ветвях деревьев, и под его порывами гасло и пламя костра, и теплая беседа.

Едва рассвело, отряд снова выступил. Кожаные плащи плохо защищали от дождя и ветра. Лошади, изнуренные непрерывным ливнем, брели понурив головы. Воины молчали, лишь изредка то там, то здесь раздавалась короткая брань, когда вода попадала кому-нибудь в сапог или за шиворот.

Разведчики, которых Бедир послал вперед, примчались галопом и принесли радостную весть. Уже сегодня отряд должен был войти в Меррен — город, откуда начинается дорога на Геффин.

К тому времени наступили сумерки, и огни, которые светили сквозь хмарь, навевали приятные мысли о горячей бане, вине, ужине и мягкой постели. Повозка миновала городские ворота, и Уинетт рискнула приподнять капюшон. При свете фонарей, мерцающих сквозь завесу дождя, она увидела процессию сановников, которая вышла приветствовать войско Тамура.

Уинетт разглядела около десятка мужчин и женщин. Меррен не только защищал подступы к Геффинскому нагорью. Он стоял на перекрестке торгового пути, который проходил с севера на юг, с дорогой, соединявшей Твердыню Кэйтина и Высокую Крепость. Уинетт ожидала долгих церемоний, но все оказалось проще. Местный алкар, оглашая окрестности зычным басом, единым духом отчитал официальное приветствие, после чего в более простых выражениях пригласил их укрыться от дождя на постоялом дворе.

— Ступайте поскорее в тепло, — сказал он, — а лошадей оставьте конюхам, они о них позаботятся.

Однако тамурские всадники предпочли проследить за тем, как их скакунов размещают по стойлам, и лишь тогда, полностью удовлетворенные, предоставили самих себя гостеприимству нетерпеливых горожан. Уинетт, свободная от этих хлопот, молча наблюдала за тем, как Кедрин чистит своего коня. Казалось, слепота не создает ему никаких затруднений. Конечно, эти движения оттачивались изо дня в день и не один год, но Сестра не могла избавиться от ощущения, что видит чудо.

Появление Бедира и Тепшена вывело ее из задумчивости. В гостинице их уже ждали комнаты и ужин.

Как и в Солануле, здешний постоялый двор был не настолько велик, чтобы вместить весь отряд, однако большинство присоединилось к Бедиру и Кедрину. Процессию возглавлял алкар Кендар Вашан. По дороге им встречались небольшие группы воинов, которые расходились по домам в сопровождении гостеприимных горожан. Постоялый двор немедленно заполнился любопытными, желавшими поглядеть на героев недавней войны.

К счастью, места для зрителей хватило. Постоялый двор оказался большим трехэтажным зданием, первый этаж опоясывала крытая галерея, где тоже можно было укрыться от разбушевавшейся непогоды. В центральном зале — просторном помещении с низким потолком — ярко горели факелы, разливая жаркое золотое марево. Два очага-близнеца полыхали пламенем, словно жестами переговаривались через комнату. В бане уже согрели воду; пока гости наслаждались этой роскошью, их плащи развесили сушиться. Взамен они получили другие — лучшие, какие только нашлись в Мерране.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Узурпатор"

Книги похожие на "Узурпатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энгус Уэллс

Энгус Уэллс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энгус Уэллс - Узурпатор"

Отзывы читателей о книге "Узурпатор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.