Лесли Ламберт - В объективе любви

Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.
Описание книги "В объективе любви"
Описание и краткое содержание "В объективе любви" читать бесплатно онлайн.
Сьюзен Маккарти многие назвали бы успешной, но сама она собственное благополучие считает призрачным: работа перестает приносить ей удовлетворение, предстоящая свадьба кажется ненужной… И вот, когда до депрессии уже рукой подать, Сьюзен случайно знакомится с фотографом Дарреном Колтом. Благодаря новому другу Сьюзен вновь поверила в себя: вопрос карьеры удачно решен, с женихом удалось расстаться вполне мирно. Ах, вот если бы еще и Даррен видел в ней не только делового партнера!..
Вот перекусят они с Бойдом пиццей — и можно будет углубиться в изучение фасонов свадебных платьев… на сайтах дизайнеров и бутиков. Бойд ведь тоже имеет право голоса. Вдруг он сможет подсказать ей что-то лучшее, чем ее собственные жалкие обрывки идей?
Да. Отлично. Вот и найдено решение, чему посвятить сегодняшний вечер.
От Бойда, требовательно позвонившего в дверь, Сьюзен получила дежурный поцелуй в щеку и три коробки с разной пиццей.
* * *Кажется, Бойд чересчур вдохновился просмотром свадебных одежд на сайтах. А, может, он просто в деталях принялся представлять себе, как будет стягивать эти одежды со Сьюзен в их первую брачную ночь.
Как бы то ни было, посуда осталась на кухонном столе невымытой. Бойд настойчиво подталкивал невесту в сторону спальни, бормоча какие-то невнятные нежности. В какой-то момент Сьюзен потеряла контроль над собой, а потом обнаружила, что они с Бойдом стоят возле постели.
Его руки уже гладили волосы Сьюзен.
В груди постепенно возникало знакомое тепло. Прикосновения и поглаживания заставляли все теснее прижиматься к Бойду, хотеть большего. Он уверенно стягивал с нее джемпер через голову.
Сьюзен учащенно дышала. С ними давно не происходило этого, она уже успела позабыть эти щекочущие нотки, возникающие от взаимодействия двух тел.
Руки Бойда сомкнулись у нее на талии, затем тесным кольцом спустились ниже. Он прижимал Сьюзен к себе, она вдыхала знакомый запах — запах его кожи, волос, запах его лосьона после бритья.
Но это не было похоже на возвращение домой… Скорее напоминало передышку, возникшую в пути, приносящую облегчение, расслабление, даже удовольствие.
Но забытье это приносило лишь на время.
Глава 4
Среди ночи Сьюзен проснулась.
Судорожно обводя глазами помещение, в котором почти ничего не просматривалось, она попыталась понять, где находится.
Потом сообразила: у себя дома.
Под боком вполне мирно похрапывал Бойд. Сьюзен некоторое время полежала с закрытыми глазами, пытаясь снова уснуть. Но почему-то ничего не выходило.
Она попробовала считать слонов, потом журавлей, потом медведей. Медведи превращались в неуклюжих панд с темными кругами вокруг глаз, и Сьюзен уже приготовилась провалиться в сон.
Однако сон некоторое время покружил вокруг нее, а потом снова улетел прочь.
Сьюзен поняла, что в голове у нее крутится обрывок какой-то мысли. Но ей никак не удавалось вспомнить его, схватить за хвост, чтобы вытащить из подсознания. Находясь на грани между бодрствованием и дремой, сделать это было не так-то просто.
И вдруг она широко распахнула глаза.
Фотостудия.
Она в самом деле думала об этом? Или ей это только приснилось?
Невозможно было справиться с хаотичными мыслями, отчаянно разбегающимися от нее в полумраке. Сьюзен поняла, что нужны карандаш и бумага. Может быть, обрывки мыслей, записанные на чистый лист, смогут обрести стройность и законченность.
Впрочем, еще лучше для этой цели подходил ноутбук.
Стараясь не шуметь, Сьюзен вылезла из постели, поправив одеяло, лежащее на стороне Бойда. Она закуталась в безразмерный махровый халат, взяла с тумбочки возле кровати ноутбук и отправилась на кухню, плотно прикрыв за собой дверь.
Пока компьютер загружался, Сьюзен заварила себе ароматный ройбуш. С чашкой чая в руке она присела за стол. Ноутбук таинственно мерцал монитором… Сьюзен загрузила текстовый редактор и принялась писать.
Если бы кто-то сказал ей об этом, она сильно удивилась бы. Но то, что возникало на мониторе под ее беглыми пальцами, больше всего походило на спонтанно возникший бизнес-план…
* * *Всю следующую неделю Сьюзен была словно сама не своя.
У нее постоянно был отсутствующий вид. Она то и дело записывала фразы, абзацы и обрывки текстов на бумажках, которые попадались под руку. В пятницу вечером, вместо того, чтобы куда-нибудь отправиться выпить с подружками или с женихом, она прилипла к компьютеру и принялась сводить все свои зарисовки и фразы в единый документ…
Временами ей казалось, будто то, что она придумала — это полный бред.
Что эта идея не выгорит, что Роб лишь посмеется над ней. Или даже того хуже: что идея сама по себе неплоха, но справиться с ней может кто-то другой, а не Сьюзен. Кто-то более опытный, грамотный и уверенный в себе.
В конце концов, Сьюзен набралась храбрости и решила: будь что будет! Ведь что произойдет в худшем случае? Роб просто посмеется над ней. И все останется по-прежнему. Все будет так же, как раньше… Ну, а раньше ситуация была хоть и критической, но отнюдь не смертельной.
Приняв окончательное решение, Сьюзен подумала о том, что неплохо было бы с самого начала чем-то удивить Роба. Пусть не поразить, но заставить его присмотреться к ней повнимательнее. Отнестись к своей помощнице более серьезно. Словом, сделать то, что до сих пор Сьюзен еще не удавалось.
Да хотя бы насмешить его — это уже должно сработать, сбить его привычный настрой, поменять типичное отношение Роба к своей ассистентке.
И Сьюзен придумала забавный, как ей самой казалось, ход.
Собираясь уйти из офиса на ленч, Роб уточнил у нее, намечены ли у него какие-нибудь встречи или переговоры во второй половине дня.
— Нет, сэр, — кротко ответила Сьюзен, — сегодня — никого…
— Отлично! — обрадовался Роб. — Значит, можно не торопиться…
— Никого, кроме одной посетительницы.
— Кто она, чего хочет? — поинтересовался Роб.
— Ее зовут Сьюзен Маккарти.
Секунду Роб с непониманием смотрел на Сьюзен, а затем разразился смехом:
— Надо же! И что этой самой Сьюзен от меня нужно?
— Вероятно, она хочет озвучить вам свое бизнес-предложение, — деловито произнесла Сьюзен.
Отсмеявшись, Роб предложил:
— Выкладывай.
— Что, прямо сейчас? — поразилась Сьюзен.
— А к чему тянуть? Ты меня заинтриговала.
Сьюзен поднялась с места, и они с Робом прошествовали в его кабинет.
Там Роб вольготно раскинулся в глубоком кожаном кресле и выжидающе взглянул на девушку.
Для начала она молча выложила перед ним несколько листов бумаги, густо испещренных ровными строчками.
— А это что?
— А это, — медленно произнесла Сьюзен, — идея создания фотостудии.
— Кого? Что?..
— Фотостудии.
— Зачем? Для чего? Или для кого?
— Фотостудия может стать вашим новым проектом. — Мгновение поколебавшись, Сьюзен добавила: — Прибыльным бизнес-проектом… — И уже совсем жалобно взглянула на Роба, ища поддержки и одобрения.
Он усмехнулся:
— Давай-ка поподробнее. Почему именно фотостудия?
Не то что бы у Сьюзен было много козырей в рукаве. Но она сразу вытащила главного:
— Вы могли бы использовать эту фотостудию для своих заказов! Иногда ведь есть необходимость сделать какие-то фотографии, отснять еду или еще какие-то вещи для разработки эксклюзивного дизайна.
— Да, такое бывает, — кивнул Роб.
— И вы могли бы не отдавать заказ на сторону, а спокойно делать это в нашей… студии.
— В вашей? Сьюзен, выкладывай все начистоту. Как есть. Вернемся к самому началу: почему именно фотостудия?
— Потому что, — покраснев, ответила Сьюзен, — есть один замечательный фотограф. Но пока что его услугами пользуются не многие. И это как раз тот случай, когда фотостудия будет продвигать его услуги, а Даррен будет продвигать фотостудию.
— Но ведь фотостудий и без нас немало, — возразил Роб.
— Да. Все именно так. Но фотостудий, которые удовлетворяли бы всем требованиям, не слишком много. И если выделить преимущества…
— Какие это преимущества?
— Для начала — наше здание очень удобно расположено. В центре, рядом — стоянка такси, куча остановок общественного транспорта…
— Наше здание?
Сьюзен пододвинула к боссу какой-то листочек:
— Вот. На этаже, который находится над нашим, есть несколько свободных помещений. Их можно взять в аренду, а можно полностью выкупить. И они ничем не оборудованы, не обставлены — их запросто можно обустроить, как фотостудию!
— А еще есть преимущества?
— Нужно разрабатывать специальные предложения.
— Специальные?
В глазах Роба вновь мелькнуло недоумение.
На одно из «специальных предложений» Сьюзен вдохновил рассказ Даррена. И сейчас она в красках описала боссу ситуацию, в которой они смогут привлекать в фотостудию фотографов, пользующихся услугами аренды фотозалов.
— Мы сможем устраивать вечеринки. Презентации.
— Прости, но с какой целью?
— Многим начинающим фотографам нужно нарабатывать для себя портфолио. Но не у каждого есть средства, чтобы заплатить хорошей модели и арендовать на длительное время студию. Это можем делать мы!
— Вот как? — Роб улыбнулся.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В объективе любви"
Книги похожие на "В объективе любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лесли Ламберт - В объективе любви"
Отзывы читателей о книге "В объективе любви", комментарии и мнения людей о произведении.