» » » » Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив


Авторские права

Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив
Рейтинг:
Название:
Ещё один фэнтезийный детектив
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ещё один фэнтезийный детектив"

Описание и краткое содержание "Ещё один фэнтезийный детектив" читать бесплатно онлайн.



 В темноте, через дождь несется коляска. в ней сидит весьма мокрый и не выспавшийся милиционер. он несется на место преступления, на место убийства одного пожилого волшебника, уже...(во имя всех богов, кого там по счету) и почему я туда несусь, думает он, что твориться с этим грешным миром?

(полная отредактированя, законченая версия)






      - Так... кто вы говорите... а Эш, да? - себе под нос произнес Ренинс. После чего замер смотря в шар. Шар засветился внутренним тусклым светом и вскоре в нем появилось лицо Эша. Мелирленс рассудил, что будет быстрее, если он сам все спросит у последнего, а не будет выслушивать пересказ Ренинса. Так что Мелирленс обогнул его стол и обратился к Эшу:

      - Слушай, а где именно твой труп?

      - На Растратной, капитан, дом десять.

      - Отлично, спасибо. - Узнав, что ему было нужно, Мелирленс поблагодарил Ренинса уже собрался уйти, как вдруг тот, вместо какой-нибудь стандартной фразы типа: "не за что, капитан" задал совершенно нестандартный вопрос:

      - Капитан, а эта девочка - ваша кузина?

      - Розетт? Нет, она... она важный свидетель.

      - Свидетель? А это случайно не та девочка, о которой писали в сегодняшней газете? Ну та, которая была похищена из того дома?

      - Во имя всех богов, вам что делать всем нечего? Только и читаете газеты. Да, это она.

      - Так значит...

      - Спасибо, Ренинс, - перебил последнего Мелирленс, не готовый к тому, чтобы выслушивать двусмысленные подколки от каждого, кто читает периодические издания. Мне пора, сам понимаешь, дела.

      - До встречи, капитан.


      Спустившись, Мелирленс решил, что брать служебную коляску незачем. Растратная улица находилась на самой границе Керлендерского района и идти туда было от силы минут пятнадцать, если конечно память его не подводила, а он наделся, что она его не собирается подводить, потому что если бы все же она его подводила, это бы не только значило, что он не знает, куда идти, но и то, что ему пора на пенсию, а его стаж пока что позволял ему рассчитывать купить на эту пенсию только буханок хлеба в месяц.

      О том, что с ним идет ребенок, Мелирленс вспомнил только на середина пути. Розетт обладала удивительной способностью не обращать на себя никакого внимания и еще способностью к быстрому хождению. Возвращаться обратно или ловить частного возницу было уже поздно, так что оставшуюся часть пути они протопали так же, как и первую.

      К счастью, память Мелирленса не подвела. Они действительно пришли, куда собирались. Об этом свидетельствовал милицейский в кирасе, стоявший у входа. Мелирленс поинтересовался у него, куда идти. Тот ответил, что на мансарду.

      Десятый дом по Растратой улице оказался многоквартирным домом, что было и неудивительно. Это прошлый дом, тот, в котором убили Рилирила Мерса, дедушку Розетт, был исключением из правил.

      По пути наверх Мелирленс столкнулся еще с парой милицейских, стоявших на лестнице, потребовавших у него назваться, что он без заминок исполнил.

      Мансарда выглядела именно так, как и должна выглядеть мансарда: односпальная кровать, пыль в углах, маленькое окошко с прекрасным видом на город и стол, на котором горой лежали книги. Конечно, не на каждой мансарде есть, столы заваленные книгами, и их нельзя поставить в один ряд с такими неотъемлемыми частями мансарды, как стропила и маленькие запыленные окошки, но в них нет ничего парадоксального. Словом, они довольно часто встречаются на мансардах.

      Кровать обступило человек пять, в одежде, которая не оставляла сомнений в их принадлежности к виду экспертов-криминалистов. Они энергично старались создать видимость активной деятельности. Мелирленс подошел и заглянул одному из них через плечо. На кровати лежала молодая девушка со спокойным, расслабленным лицом. Если бы оно не было таким бледным и хотя бы немного подымалось одеяло, закрывавшее ее грудь или расширялись ноздри, можно было решить, что она просто спит. Но, к сожалению, ничего этого не было. Она была мертва.

      - Ну и? - поинтересовался Мелирленс.

      - А, постойте... это вы, капитан, - разноголосым и крайне нестройным хором произнесли люди, склонившиеся над телом. Конечно, не все они сказали абсолютно одно и то же, но это была наиболее полная и внятная версия, которая, впрочем, была составлена из нескольких реплик. Ее можно было назвать гласом толпы или квинтэссенцией общественного мнения.

      - Так как вы что-нибудь установили? - продолжал расспрашивать Мелирленс.

      - Ну... - начали они.

      - Пожалуйста, кто-нибудь один. У вас ведь есть главный?

      - Да, это я... - произнес один из них.

      - И?

      - Ну-у... мы установили со стопроцентной вероятностью, что она мертва.

      - И долго вы устанавливали? - невинно поинтересовался Мелирленс.

      - А-а., понимаете, иногда тот, кто кажется трупом, совсем не обязательно является трупом на самом деле. Для того, чтобы установить, действительно ли труп является трупом, нужно провести ряд тестов, которые...

      - Хорошо, - Мелирленс глубоко вздохнул и после короткой паузы продолжил, - что-нибудь кроме того, что она умерла, вы узнали?

      - Мы установили, что она девушка, в смысле, женского пола.

      Мелирленс ничего не сказал, только вопросительно поднял бровь.

      - Понимаете, иногда тот, кто кажется женщиной, на самом деле вовсе не является ею. Для установления истины нужно провести ряд...

      - Что-нибудь существенное вы узнали? Например, о том, как она умерла.

      - Ну в общем, пока что... нет.

      - Во имя всех темных богов... Ладно, ну так устанавливайте быстрее.

      - Хорошо.

      "Что вообще происходит", - думал Мелирленс, - "что за ерунда. Как такое могло случиться, что такие идиоты... Надо заняться делом. Не зря же я сюда в конце концов приехал. И где этот Эш? Смотался, что ли? Увижу, убью... Хотя в конце концов, она действительно умерла как-то странно. Просто в своей постели, никаких следов, вроде бы... эх..."

      С такими сумбурными мыслями Мелирленс отправился к ее столу. В основном книги оказались учебниками, хотя вершину одной из стопок венчал томик "Фиолетовой розы". Судя по мягкой обложке и весьма патетичной картинке с мускулистым парнем, обнаженным по пояс, держащим в одной руке меч с гигантским рубином в эфесе, а в другой девицу в весьма удачно разодранном платье, это был женский роман.

      "Конечно", - размышлял Мелирленс, - "от прочтения таких книг можно запросто откинуть копыта, но тогда бы книжка лежала рядом с телом. Ведь так?"

      Впрочем больше его интересовали учебники. По ним можно было установить, на кого она училась. Сомнений в том, что она студентка, у Мелирленса практически не было.

      - Так посмотрим...

      Под женским романом лежал довольно увесистый справочник лечебных трав Материка Шэлхер-Ку авторства Розелины Рел-Энны. Другую стопку возглавляла "Анатомии ауры", а в раскрытом состоянии лежало "Элементарное знахарство". Под учебником Мелирленс обнаружил сложенные в стопку зачетку и паспорт.

      "Поразительно, она что готовилась умереть и по доброте душевной решила мне облегчить работу?" -промелькнуло в мозгу у Мелирленса.

      Из этих двух документов он узнал, что ее звали Элиссой Ринсински, пункты о месте и дате рождения он пропустил. Она, как он и подозревал учится, точнее теперь училась, в Лендальском университете на факультете знахарства на второй ступени.

      "Еще одного знахаря убили... что за мода пошла", - посетовал Мелирленс, - "хотя это подтверждает то, что я приехал сюда не зря. Ведь в знахари не берут вовсе лишенных магических способностей, в отличие от факультета Современного врачевания, насколько я помню. Значит, она, как и все остальные жертвы, обладала магическими способностями, а это значит... Боги, да ничего это не значит. Наверное надо... да в этом деле нет ни одной зацепки, или... В общем, надо проверить... Да, как ее имя? Элисса Ринсински. Надо записать".

      - Ну как? Установили что-нибудь? - спросил Мелирленс.

      - Пока что нам не удалось... - ответил тот, который считался главным среди них.

      - Ладно, не торопитесь, завтра, или когда вы там закончите, отправите мне отчет, хорошо?

      - Да, конечно.

      - Пошли, Розетт.

      Девочка стояла у двери и читала книгу. Когда она услышала голос Мелирленса, она, не отрываясь, повернулась к выходу и если бы не вовремя пришедший на помощь Мелирленс, она бы налетела на дверной косяк.

      "Нет, с ней явно что-то не в порядке", - подумал последний.


      Только после того как Мелирленс вышел на улицу, он пожалел о том, не взял коляску. Университет, а именно туда он собирался, находился в центре города, он собственно, и был его центром, а Растратная улица была на окраине, так что добираться было довольно далеко, особенно пешком. Ничто не мешало Мелирленсу вызвать коляску из управления, однако он предпочел этого не делать. ТВ-шары не пугали его, просто он старался не прибегать к ним без крайней необходимости. В конце концов, это только недоработанный опытный образец, а с ними разное случается. Да и вообще...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ещё один фэнтезийный детектив"

Книги похожие на "Ещё один фэнтезийный детектив" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Зотов

Александр Зотов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Зотов - Ещё один фэнтезийный детектив"

Отзывы читателей о книге "Ещё один фэнтезийный детектив", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.