Кэтрин Лэниган - Пожар любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пожар любви"
Описание и краткое содержание "Пожар любви" читать бесплатно онлайн.
Когда к Лили Митчелл и Зейну Макалистеру пришла любовь, они были еще почти детьми — чистыми, невинными, уверенными, что жизнь прекрасна. Увы, у чувства, связавшего дочь археолога-авантюриста и сына торговца драгоценностями, будущего быть не могло. Прошли годы, дети повзрослели, от первой любви остались лишь мучительно-сладкие воспоминания. Однако судьба вновь сводит Лили и Зейна, и вновь бросаются они в объятия друг друга…
— Что-то случилось, дорогая? — ужалила Вики золовку.
— Сукин сын! Он аннулировал мою карточку. Я ему покажу! — Она подала девушке карточку «Америкэн Экспресс».
Продавщица взяла ее двумя пальцами, как будто карточка могла ее обжечь. Потом набрала номер центра по проверке и сообщила оператору номер карточки.
— Понимаю. Спасибо. — Она повесила трубку. — Эта карточка аннулирована. Что-нибудь еще?
Арлетта еле стояла на ногах. Когда она подавала девушке «Визу», у нее дрожали пальцы.
Девушка повторила всю операцию снова.
— Эта тоже. Будете выписывать чек?
Арлетта онемела. Она не знала, куда деваться. С ней никогда такого не случалось. Арлетта снова чувствовала себя голодной замарашкой из Баиу-Тече. От страха в голове у нее гудело. Ей казалось, что она вот-вот потеряет сознание. Ее тошнило. Куда девалась вся ее уверенность? Арлетта взглянула на Вики и поняла, что золовка наслаждается ее унижением. Она видела, что Вики ни за что не придет ей на помощь. Никогда.
— Я не могу… выписать чек, — ответила Арлетта так тихо, что продавщица переспросила ее. Она снова стала нищей. Вот и все. Кончено. Джей Кей предал ее, унизил. Может быть, в эту минуту он смеется над ней. Арлетте захотелось бежать. Кто мог спасти ее? Боже! Что делать?
Вики видела ее трясущиеся руки и заметила, что Арлетта побледнела как смерть. Вики обняла ее за плечи.
— Как ты себя чувствуешь? Может, тебе пойти поесть? Мы можем вернуться за платьем попозже, хорошо? — В голосе Вики слышалось сочувствие. Ей стало стыдно, что она обошлась с золовкой так жестко.
У Арлетты все мысли спутались от страха, она едва понимала, о чем говорит Вики. Но когда наконец поняла, к ней вернулась прежняя гордость.
— Убери руки, — прошептала она. — У меня все в порядке. Просто небольшая заминка.
Вики показалось, что злоба вспыхнула в Арлетте жарче взрыва бомбы. Она невольно сделала шаг назад.
— Извини.
Арлетта повернулась к продавщице:
— Отложите мне это платье. Понятно? Я зайду позже с наличными.
— Да, мэм, — ответила девушка, вежливо улыбнувшись.
К моменту возвращения Джей Кея из Мехико Арлетта успела выяснить, что он закрыл все счета. Деньги с чековой книжки она израсходовала, а новых поступлений не было.
Когда в половине четвертого утра Джей Кей вошел в дверь, Арлетта ждала его внизу. Постукивая каблуком по мраморному полу, она дождалась, пока он отнесет сумки в кабинет.
— Где Лили? — спросила она.
— Сейчас приедет, — ответил он. — Очень мило с твоей стороны встретить меня. — Он направился к ней, чтобы поцеловать. Арлетта отвернулась.
— Что? Даже не поцелуешь?
— Ты ублюдок! Не жди, что я стану с тобой цацкаться после того, что ты сделал.
— А что я сделал?.. — Джей Кей растерянно смотрел на жену.
— Мои кредитные карточки…
— Ах это! — Он хмыкнул.
— Это! Может, для тебя это мелочь, но меня публично унизили!
— О-о! Подожди минутку. — Он тряхнул головой, как будто хотел избавиться от едкого дыма, попавшего в глаза. — И где произошло это публичное унижение?
— У «Неймана», на глазах твоей сестры! — От одного воспоминания об инциденте ярость закипела в ней с новой силой.
Джей Кей засмеялся. Потом взглянул на жену и засмеялся еще громче.
— Позавчера у меня украли кошелек, и я сообщил в бюро, где зарегистрированы все наши кредитные карточки. Наверное, они все их аннулировали. Я не подумал о том, что ты можешь пойти с ними в магазин. — Он опять расхохотался.
Глядя, как он смеется, Арлетта не выдержала и замахнулась, чтобы ударить его, но Джей Кей ее опередил. Выставив вперед руку, он парировал удар.
— Теперь пойдем со мной. — Он тоже рассвирепел. — Я тебе кое-что скажу. — Джей Кей стиснул ее запястье и потащил Арлетту в гостиную. — Садись!
Арлетта недоверчиво смотрела на него и продолжала стоять.
— Сядь! — Он сжал зубы.
Арлетта присела на диван.
— Это правда, что у меня украли кошелек, но, может, это и к лучшему.
— Что ты несешь?
— Денег больше нет.
— Что?
— У меня есть деньги на содержание дома. Будешь иметь крышу над головой и еду, а если тебе действительно что-нибудь понадобится, придешь ко мне и мы это обсудим. Но твоему транжирству пришел конец. Оно мне больше не по карману. Мне в любом случае пришлось бы закрыть счета. Если хочешь и дальше столько тратить, найди себе работу.
— Работу? — Арлетту охватила паника. Что скажут ее друзья? Как только они поймут, что она им не ровня, немедленно выставят ее за дверь. Как она сможет заседать в благотворительных комитетах и ездить на ленчи, если ей придется работать? Как объяснит, что муж разорен? Что она разорена?
Арлетта никогда не видела мужа таким. Может быть, что-нибудь случилось с магазином, а она не знала? Но что? Насколько это ужасно?
— Что-то случилось с «Древностями»? Ты банкрот?
— Нет. Все не так страшно, но, если ты не остановишься, этого не избежать. Все эти годы я лез из кожи вон, чтобы ты была счастлива, но тебе все мало. Что с тобой происходит? Почему надо так безудержно швырять деньги?
— Я трачу не безудержно, — ответила она осторожно. Она старалась казаться спокойной. Главное — не взорваться. В порыве гнева Джей Кей мог затеять развод. Что тогда? Нет, она сумеет скрыть свои чувства. Она зашла слишком далеко, чтобы разом лишиться всего.
— Ну, значит, неосторожно. — Успокоившись, он сел рядом с ней.
— В чем все-таки дело, Джей Кей? Ты можешь мне объяснить? У нас финансовые трудности? Что ты натворил?
Он взял Арлетту за руку.
— В этой экспедиции я очень многое передумал, Арлетта. Я старею и должен подумать о твоем будущем. Надо позаботиться об образовании для Лили и обязательно что-то ей оставить.
«Лили!» — подумала Арлетта. — Вечно Лили! Драгоценная Лили!»
— Я намерен многое изменить. Положение дел в моем бизнесе уже не то, что прежде. Стало больше ограничений. Больше запретных зон. Теперь так просто не заработаешь. Правительства Мексики, Гватемалы, стран Южной Америки начинают по-настоящему строго следить за своими памятниками. Мне стало трудно добывать стоящие вещи. Рынок расширился, люди держатся за все ценное, хотят более высокой оплаты. Расходы постоянно растут.
— Я стараюсь понять тебя, — вставила Арлетта.
Джей Кей потрепал ее по руке.
— Я не могу тебе сказать всего про свои дела, но могу утверждать, что, если мы станем чуточку бережливее, все будет в порядке. Давай попробуем помочь друг другу. Ради Лили, — попросил он.
Ради Лили. Слова по капле проникали в ее сознание.
— Я все делаю, чтобы помочь Лили, — сказала Арлетта. — Честное слово. Все, что я делаю, — это ведь для вас: для тебя и Лили. — Она обвела рукой богато и со вкусом отделанную комнату. — Я сделала дом красивым, завела столько полезных связей для тебя и, надеюсь, для будущего замужества Лили.
Отпустив руку жены, Джей Кей глубже уселся на диван.
— Боюсь, что такой «связью» Лили уже обзавелась сама.
— Надеюсь, ты не на Зейна намекаешь?
— Он встретил нас в аэропорту и повез ее домой.
— И где же она?
— Думаю, где-нибудь поблизости. Решила воспользоваться случаем, чтобы побыть с ним наедине. Я бы на их месте знал, что делать.
— Как ты можешь так ей попустительствовать? Ты совершаешь большую ошибку.
— Зря ты так беспокоишься. Они еще молоды. По крайней мере Лили. Это пройдет.
— Ты действительно так считаешь?
— Да. Зейн теперь работает у своего отца, и работает очень неплохо. Не знаю, будет он учиться дальше или нет, но Лили хочет достичь настоящих высот. Зейн мне нравится, очень нравится. Но мне кажется, у них сходные цели. Не успеешь оглянуться, как она уедет учиться в какой-нибудь колледж и они забудут друг о друге.
Арлетта улыбнулась мужу. Пожалуй, сейчас не время давить насчет денег. Надо дать ему прийти в себя. В то же время она отметила, что в отношении Лили и Зейна у них было гораздо больше общего, чем ей казалось. Ее злость совершенно испарилась.
— И в кого ты такой умный, Джей Кей?
Он игриво усмехнулся:
— Просто мне везет.
Глава 15
Преподобный Майкл Эзертон оказался маленьким бесцветным человеком. Он утверждал, что ему тридцать три, но выглядел на все сорок. Телосложения он был хлипкого, носил черные усики, а его голубоватые глаза могли утихомирить даже ураган. Он говорил успокаивающим, заботливым голосом, от которого Ханне, Тэду и Зейну сразу стало как-то легче. Рассказав Макалистерам обо всех сотворенных им исцелениях, он сразу же дал им понять, что является всего лишь инструментом в руках Господних. И они ему поверили.
Мистер Эзертон строил на окраине Мехико комплекс для больных, приезжавших к нему лечиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пожар любви"
Книги похожие на "Пожар любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтрин Лэниган - Пожар любви"
Отзывы читателей о книге "Пожар любви", комментарии и мнения людей о произведении.