» » » » Даниэль Клугер - Тайна капитана Немо


Авторские права

Даниэль Клугер - Тайна капитана Немо

Здесь можно скачать бесплатно "Даниэль Клугер - Тайна капитана Немо" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Филология, издательство Ломоносовъ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Даниэль Клугер - Тайна капитана Немо
Рейтинг:
Название:
Тайна капитана Немо
Издательство:
Ломоносовъ
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-91678-059-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна капитана Немо"

Описание и краткое содержание "Тайна капитана Немо" читать бесплатно онлайн.



Даниэль Клугер написал захватывающую книгу о прототипах известных литературных героев — спорную, но чрезвычайно интересную. Выбор его персонажей широк — капитан Немо и Беня Крик, граф Дракула и Эркюль Пуаро, барон Мюнхгаузен и доктор Фауст, Голем и Эдмон Дантес, гражданин Корейко и доктор Блад… Собрав их биографии — и биографии их прототипов — под одной обложкой и более того — в едином тексте, Клугер попутно сумел рассказать много чего любопытного. «Тайна капитана Немо» — это своеобразное литературное расследование, в котором читатели участвует вместе с автором.






Однако настоящую жизнь истории доктора Фауста дал, конечно же, Гете.

В 1832 году в первом томе «Посмертного собрания сочинений Иоганна Вольфганга фон Гете» была впервые полностью опубликована поэма «Фауст» — вершина творчества великого немецкого поэта. Гете работал над нею с 70-х годов XVIII столетия. В 1790 году был опубликован большой фрагмент, в 1808-м — первая часть поэмы. История великого ученого, который во имя познания и преобразования мира заключает договор с дьяволом, была восторженно принята читателями. Ее герой прочно вошел в галерею бессмертных образов мировой литературы.

Доктор Иоганн Фауст у Гете — великий ученый, постигший все тайны природы и стремящийся к познанию уже и сверхъестественного. Но в полном соответствии с древним изречением Экклезиаста: «…во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь»[45] — душа его объята скорбью и разочарованием. Он страдает от несоизмеримости земных возможностей с неисчерпаемостью непознанного. Тут-то к нему и является дьявол по имени Мефистофель, сначала в образе черного пуделя, затем — бродячего школяра. Он предлагает ученому свои услуги здесь, в земной жизни, — с тем чтобы там, за гробом, доктор всецело принадлежал ему.

Далее Мефистофель проводит героя через искушения возвращенной молодостью, любовью, поиском идеала, утопическими мечтаниями о даровании счастья людям на отвоеванной у океана земле…

Пересказывать великую поэму — труд неблагодарный. Остановлюсь на этом, сказав лишь, что в итоге Мефистофель, при всем своем могуществе, оказывается посрамленным, а Фауст выходит победителем.

Победа Фауста над Мефистофелем, спасение его души, несмотря на договор с дьяволом, подписанный собственной кровью, обретение им Царствия Небесного — вот то принципиальное, что отличает сюжет поэмы от предыдущих обработок легенды. Андре Неер, известный французский философ и историк, утверждал, что анализ текста гетевского «Фауста» обнаруживает к тому же параллели с одной из основных книг Каббалы — книгой «Зоар» («Сияние»), — в основном во второй части[46].

Впервые Гете столкнулся с сюжетом о докторе Фаусте в молодости, посмотрев спектакль кукольного театра. Комедии о Фаусте были в это время чрезвычайно популярны у немецких кукольников. Все эти пьесы восходили к упомянутой выше трагедии английского драматурга Кристофера Марло «Трагическая история жизни и смерти доктора Фауста». Марло, в свою очередь, основывался на английском переводе книги, выпущенной Иоганном Шписом.

Трагедия Кристофера Марло, написанная на основе «Истории о докторе Иоганне Фаусте, широко известном чародее и чернокнижнике», придала легенде космическое звучание, сам же Фауст в ней — поистине титаническая фигура. Наверное, даже одного этого произведения достало бы, чтобы доктор Фауст обрел бессмертие. Но вслед за ним пришла великая поэма Гете…

А сюжет продолжал волновать писателей. Пушкин пишет свою «Сцену из Фауста»:

«Фауст. Мне скучно, бес.

Мефистофель. Что делать, Фауст?» [47]

Брюсов вводит Фауста и Мефистофеля в круг действующих лиц своего романа «Огненный ангел»:

«Монах с удвоенной любезностью, под которой могла скрываться и насмешка, возразил мне:

— Мы вовсе не хотели вас обидеть… Вот это — мой друг и покровитель, человек достойнейший и ученейший, доктор философии и медицины, исследователь элементов, Иоганн Фауст, имя, которое вы, быть может, слышали. А я — скромный схоляр, много лет изучающий изнанку вещей, которому излишний пирронизм мешает сделаться хорошим теологом. В детстве звали меня Иоганном Мюллином, но более привычно мне шуточное прозвище Мефистофелес, под которым и прошу меня жаловать»[48].

В середине прошлого столетия к этой легенде возвращается Томас Манн в романе «Доктор Фаустус» (1947). И, конечно же, щедро, даже, пожалуй, избыточно знаменитый чернокнижник представлен в мировой фантастике второй половины XX века: в рассказах Артура Порджеса, Вацлава Кайдоша, Лино Альдани и прочих.

Параллельно с литературным воплощением шло воплощение музыкальное: опера Шарля Гуно «Фауст» (1859), опера Арриго Бойто «Мефистофель» (1868) — обе на сюжет первой части «Фауста» Гете, — опера Сергея Прокофьева «Огненный ангел» (1927), созданная по роману В. Я. Брюсова.

Кинематограф заинтересовался доктором Фаустом чуть ли не с самого своего рождения. Первые экранизации легенды были осуществлены основоположником мирового кинематографа и заодно отцом фантастического кино Жоржем Мельесом — именно экранизации, а не одна какая-то экранизация: «Кабинет Мефистофеля» (1897), «Фауст и Маргарита» (1897, 1904), «Гибель Фауста» (1903). В 1926 году выдающийся немецкий режиссер Фридрих Мурнау снял фильм «Фауст» по мотивам поэмы Гете. И так далее…

Словом, легенда нашла своего героя. Представить себе сегодня, чтобы кто-то создал произведение, в котором герой заключает сделку с дьяволом (не важно, в каком ключе обыгран сюжет — юмористическом, трагическом или фантастическом), и чтобы автор при этом не вспомнил доктора Иоганна Фауста, просто невозможно.

И, как мне представляется, не последний ингредиент в «эликсире бессмертия» легенды — это как раз тот факт, что Фауст был реальным историческим лицом.

Да, Теофил был реальным лицом.

Но хронологически и географически (тысячу лет назад, на таинственном Востоке) он принадлежал, скорее, к пространству сказки, а не реальной Европы.

3. Бродячий школяр и бродячий сюжет

Итак, сюжет о продаже души дьяволу существовал давно и был чрезвычайно популярным. Тем не менее, едва попав в него, Иоганн Фауст заслонил собою всех прежних героев — и Теофила Киликийского, и Альберта Великого, и папу Сильвестра II, и прочих. В чем причина этого? Должен ли был исторический Фауст обладать некими особыми качествами, или же все случилось по каким-то причудам народной памяти, а особенности личности самого Фауста значения не имели?

Начнем с биографии. Звали его скорее всего Иоганн Георг Фауст. Фамилия — либо от немецкого Faust («кулак»), либо от латинского faustus («счастливый, удачливый»). Сведения о жизни чрезвычайно скудны, но все-таки имеются. Известно, что он родился около 1480 года в швабском городе Книтлинген. Его имя встречается в списке студентов Гейдельбергского университета, получивших степень baccalaureus in artibus (бакалавр искусств) в 1509 году. Имеются сведения (правда, менее достоверные) о получении им степени магистра в 1516 году. Примерно с 1520 года Иоганн Фауст сам начинает именовать себя доктором церковного права. Известно, что в 1528 году Фауст изучал в Краковском университете, одном из старейших в Европе, так называемую «естественную магию», то есть натурфилософию, природоведение. Мне кажется — скорее не изучал, а преподавал.

Все-таки тридцать восемь лет — возраст по тем временам вполне почтенный, плюс степень доктора (хотя как раз относительно степени имеются сомнения). Интересная деталь: тогда же в Кракове жил совсем молодой человек — шестнадцатилетний Иегуда Лёв бен-Бецалель, будущий главный раввин Праги, легендарный создатель Голема: еще один «вечный герой».

С 1539 года упоминания об Иоганне Фаусте в хрониках и письмах исчезают, из чего историки делают вывод, что именно в 1539 (или в 1540) году доктор Фауст скорее всего умер. Увы, источники почти всех сведений о нем, выходящих за рамки анекдотов, — явные недоброжелатели, потому вряд ли эти сведения могут считаться достоверными. А недоброжелателей у доктора Фауста хватало. В первую очередь это вожди немецкой Реформации — Мартин Лютер и Филипп Меланхтон, объявлявшие его чернокнижником, прислужником нечистой силы. К очернению доктора Фауста приложили руку и коллеги-ученые (в том числе известные, такие как Тритемий, Агриппа Неттесгеймский), старательно создававшие ему славу шарлатана.

Если бы других свидетельств не существовало, можно было бы принять именно такую точку зрения: шарлатан, подобный множеству других, слонявшихся в те времена по градам и весям Европы. Типичный бродячий школяр, вечный студент, вагант, выдававший себя за великого философа, знатока наук и тайных искусств и цинично обиравший доверчивых бюргеров и малограмотных феодалов.

Но в том-то и дело, что есть свидетельства, рисующие нам совсем другого человека. Известно, например, что именно доктору Фаусту поручил составить гороскоп князь-епископ Бамбергский Георг III фон Лимбург, слывший просвещенным и образованным человеком и уж никак не доверчивым бюргером или малограмотным рыцарем. Это подтверждается следующей записью в приходо-расходной книге епископа Бамбергского, датируемой 1520 годом:

«Назначено и пожаловано философу доктору Фаусту 10 гульденов за составление гороскопа или предсказания судьбы милостивому моему господину. Уплачено в воскресенье после Схоластики по распоряжению его преосвященства»[49].


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна капитана Немо"

Книги похожие на "Тайна капитана Немо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Даниэль Клугер

Даниэль Клугер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Даниэль Клугер - Тайна капитана Немо"

Отзывы читателей о книге "Тайна капитана Немо", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.