Игорь Матвеев - Ты только живи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ты только живи"
Описание и краткое содержание "Ты только живи" читать бесплатно онлайн.
В книгу вошли любовные романы «Пепел сгоревшей любви», «Ты только живи» и повесть «Любийца» Игоря Матвеева, хорошо известного читателям по его предыдущему роману «Прощай, Багдад…».
Инна ведет поиски любимого мужа, следы которого теряются в далекой Греции. Правда о его исчезновении становится для Анны новым испытанием ее чувств…
Все ясно: ему не по пути.
В следующий момент водитель добавил еще что-то, и Лида перевела:
— Вообще-то ему в Камариотису, но за пять евро он даст крюк и отвезет нас в Хору.
Выбора не было.
Я кивнул, и мы загрузились в машину.
Узнав, что на Самотраки я впервые, шофер выключил приемник и добровольно взял на себя обязанности гида. Через пару минут я узнал, что остров был населен еще за две тысячи лет до нашей эры, что когда-то здесь проживало несколько десятков тысяч человек, но сейчас осталось менее трех тысяч, и что большинство населения занимается рыбной ловлей, разведением скота и выращиванием оливок.
— А вон Фенгари, — махнул рукой водитель. — Самая высокая гора на Самотраки, более полутора километров.
В просвете между деревьями по правой стороне мелькнула окутанная тучами зазубренная вершина.
Фенгари, Фенгари… что там говорила о ней Инна? Что-то вроде того, что линия, проведенная на карте Георгием Апостолиди, проходит через вершину Фенгари.
Минут пять спустя мы миновали указатель поворота на Камариотису, потом деревушку с названием Алония; вдали, у подножия гор, показались красные черепичные крыши Хоры.
— Между прочим, столица острова, — объявил наш гид. — Где вас высадить?
— Если можно, поближе к замку.
Шофер кивнул.
— Пятнадцатый век. Построен итальянским родом Гателлузи, которые в то время владели островом. Но на вашем месте я начал бы с Палеополи. Там интересный археологический музей.
«Так бы мы и поступили — если бы были туристами», — подумал я.
Попетляв некоторое время в узких, идущих на подъем переулках, машина остановилась.
— Дальше не могу, потом не развернусь, — объявил «экскурсовод». — А замок — вон он.
Я расплатился.
Мощеная большими темными камнями улица вела к развалинам, над которыми, словно обломки зубов, виднелись остатки двух квадратных башен. По обе стороны улицы стояли белостенные оштукатуренные домишки, разительно отличавшиеся от тех, которые привык видеть в Беларуси я.
26
В одном из дворов мы заметили фигуру пожилой женщины, накладывавшей что-то в стоящую на земле жестяную миску. Внушительных размеров черный пес стоял рядом, радостно и нетерпеливо повиливая хвостом в предвкушении трапезы.
Лида окликнула ее. Женщина повернулась и, выслушав вопрос, указала на соседний дом.
Как раз в этот момент на его пороге возник парень с забинтованной рукой на перевязи. На правой скуле его красовалась немалых размеров ссадина. Заметно хромая, юноша побрел вглубь двора, являя собой живую иллюстрацию опасностей лихачества на мотоцикле.
— Племянничек, — пробормотал я. — Это написано у него на физиономии.
Моя спутница позвала молодого человека. Тот обернулся и подошел к нам. На вид племяннику Спироса — если это был он — было лет двадцать. У него были густые темные волосы, квадратный волевой подбородок, правильной формы нос. Выразительные карие глаза вопросительно взглянули на нас.
— Скажи, что мы хотим поговорить с господином Спиросом, — попросил я Лиду.
Девушка перевела, и он сказал что-то, из чего я выловил лишь имя Харлампия.
— Приглашает нас в дом. Дядя готовит завтрак.
Ну что ж, воспользуемся греческим гостеприимством.
Мы последовали за парнем и в следующую минуту оказались в небольшой комнате, насыщенной запахами жареного мяса, долетавшими из кухни.
Я огляделся.
Возле стены стоял продавленный диван, застеленный старым покрывалом, в одном углу комнаты возвышалась обшарпанная тумбочка с допотопным телевизором, в другом — этажерка с несколькими разлохмаченными книгами. С потолка свисал старомодный пыльный абажур. Зато на столе, стоявшем у противоположной стены, лежал вполне современный ноутбук и несколько компакт-дисков. С обратной стороны полуоткрытой двери я заметил прикрепленный скотчем плакат полуобнаженной Бритни Спирс — не то чтобы я очень разбирался в современной музыке, просто я видел фото этой модной певички в журналах своего сына. Слово «Spears» было перечеркнуто черным фломастером и над ним написано «Spiros». Я хмыкнул, оценив юмор молодого человека.
Он крикнул что-то в направлении кухни, и на пороге возник толстый мужчина лет пятидесяти с густой седой бородой, в замасленном фартуке, просторных серых штанах и шерстяных носках. Наверное, так и должен выглядеть типичный грек, хотя насчет носков, честно говоря, не уверен.
Его черные блестящие глаза смотрели удивленно и пытливо.
— Калимера.
— Калимера, — ответили мы с Лидой.
— Туристы? Впрочем, нет, туристы не интересуются старым Спиросом, — шутливо заметил он. — Здесь есть достопримечательности и подостойней. Так кто вы?
Лида объяснила.
— А, Димитрос, — кивнул Харлампий. — Помню. Не может быть, вы сначала перекусите чего-нибудь?
Мы отказались.
— Тогда, может, выпьете нашей рецины? — не дожидаясь ответа, он скомандовал племяннику: — Никос, сходи к Мавридисам.
— Что такое рецина? — вполголоса спросил я у Лиды. — Не самогонка, случайно?
— Домашнее вино, — пояснила девушка.
Парень вышел, а гостеприимный дядя сдвинул стол на середину комнаты, принес два стула. Вынес куда-то ноутбук и диски.
— Вы располагайтесь на диване и спрашивайте, что вас интересует.
Мы сели. Откуда-то, видно, из кухни, появился большой рыжий кот и стал тереться о ногу Спироса. Я достал из бумажника фото.
— Он?
Наш собеседник взглянул на снимок.
— Он самый. Димитрос.
— Он говорил вам, зачем приехал на Самотраки?
— А зачем они все сюда приезжают? Наверное, отдохнуть, покупаться, побродить по нашим лесам. Пляжи у нас здесь чистейшие. Правда, сезон уже закончился, но погода была неплохая. Но мне, честно говоря, было не до него — своих, рыбацких, дел по горло. Сдал ему комнату — и все.
— Он был один? Без женщины?
— Один.
— И к нему никто не приезжал?
— Не замечал.
— А что-то из крупных вещей у него имелось?
— Сумка была. Не скажу, чтобы очень большая. Так, средних размеров. Складная удочка.
«Ага, с лодкой теперь понятно, — подумал я. — Выдавал себя за туриста. Или за рыболова-спортсмена».
— Он звонил кому-нибудь?
Спирос ненадолго задумался.
— При мне — один раз. По мобильнику. Кстати, за день до своего исчезновения.
Я насторожился.
— А вы не слышали, о чем был разговор?
— Нет. Я был в доме, он — на улице. Просто видел в окно, что он с кем-то разговаривает.
— И сколько дней он прожил у вас?
— Э… — Харлампий подумал пару секунд. — Дня четыре.
— Он заплатил вам за комнату вперед?
— Да, сразу за неделю. Но неделю он не прожил… исчез.
— Как?
Спирос уже открыл рот, чтобы ответить, но в это время вернулся племянник, державший в руках бутыль литра на три с темно-вишневым вином. «А я пью? Что здесь пить?» — вспомнил я реплику из «Кавказской пленницы».
Никос поставил бутыль на стол, сходил на кухню и принес три стакана и тарелку с нарезанным сыром, после чего направился из комнаты. Рыжий кот бесшумно последовал за ним.
— А ты? — бросил вслед племяннику Харлампий, но молодой человек лишь махнул рукой.
— Переживает. Разбил новый мотоцикл, купил всего месяц назад, — пояснил Харлампий. — Хорошо хоть сам цел остался.
Он разлил вино.
— Ваше здоровье.
— И ваше.
Я отпил из стакана. Вино действительно было отменным — прохладным, с легкой кислецой и не очень крепким.
— Хорошее вино, — заметил я.
Спирос слегка порозовел от похвалы.
— Не магазинное, с этими, как их, сульфитами, а домашнее, настоящее! Мы его и в Александруполис возим, на продажу. Да. Так что вы там спрашивали?
— Как исчез Захаропулос?
— Кто? — не понял Спирос.
— Ну, Дмитрий.
— А, Димитрос. Взял у меня лодку, порыбачить там, поплавать вдоль побережья, но к вечеру не вернулся. Я решил, что он, возможно, заплутал и причалил где-то в другом месте — неподалеку от Лаккомы вдоль берега есть еще пара деревень: Дафнес, Китада. Но он не появился и на второй день. А потом — потом наши мальчишки нашли на берегу мою лодку.
— Где нашли?
— Неподалеку от Лаккомы.
— И в каком она была состоянии?
— В нормальном. Даже бензина в баке оставалось еще литра два.
— А мог ваш постоялец просто оставить лодку и срочно уехать назад в Александруполис? Сами говорили, что в тот день он с кем-то разговаривал по телефону.
Спирос пожал плечами.
— Кто его знает… Вот потому я и не хотел писать заявление в полицию.
— Но все-таки написали?
— Мне эти бумажные дела… — покривился Харлампий. — Я бы и не писал, да Янис сказал, что надо. Он человек образованный, ему, конечно, виднее.
«Похоже, речь идет о Теодориду», — подумал я, но на всякий случай спросил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ты только живи"
Книги похожие на "Ты только живи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Матвеев - Ты только живи"
Отзывы читателей о книге "Ты только живи", комментарии и мнения людей о произведении.