Джейн Харри - Безумие любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Безумие любви"
Описание и краткое содержание "Безумие любви" читать бесплатно онлайн.
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.
Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Остаток ночи прошел в томительном полубреду. Дороти без конца просыпалась и смотрела на часы, надеясь ускользнуть домой до завтрака, чтобы ни на кого не напороться. Однако не тут-то было. Горничная сообщила, что хозяйка хочет с ней побеседовать.
— Ты разочаровала нас, милочка, — холодно сказала миссис Найт. — Мы надеялись, что с тобой не стыдно будет показаться в обществе. Боюсь, ты дурно влияешь на Салли… Разумеется, это разговор между нами, но даже мистер Холден, а ведь он человек свободных нравов, был весьма шокирован твоим поведением. Кстати, его срочно вызвали в Лондон. Да… Советую тебе проститься с Салли и… Надо учиться извлекать уроки из своих ошибок.
Дороти молча выслушала ее и отправилась собирать вещи. Однако вскоре, видимо сгорая от любопытства, Салли явилась к ней сама.
— Уезжаешь? — позевывая, осведомилась она. — Ну, ладно… Только без иллюзий. Выкинь из головы Джеффри. Ему просто нужна была девочка, чтобы подшутить над Моблейном, а ты оказалась под рукой.
— Но зачем он это сделал?
— Взбрендило, вот и сделал. Они вместе учились. Моблейн его всегда раздражал. Джеффри терпеть не может таких зануд. А что? По-моему, ему удалось скрасить этот скучный день рождения.
Чувствовалось, что воспоминания о вечеринке очень забавляют Салли. Прищурив масляные глазки, она все больше входила в азарт: — Когда мы все убрались, он оставил записку: «Дорогой Никки! Распакованный подарок ждет тебя под балдахином». Жаль, что я не видела физиономию Моблейна, когда он обнаружил в своей койке девочку под кайфом. Да и на тебя, подружка, было бы забавно поглядеть, а? Ты что, язык проглотила?!
Дороти защелкнула чемодан. Ей даже не было больно, словно во время операции под сильнейшим наркозом. Салли Найт, Джеффри Холдена и всей их веселой компании для нее теперь просто не существовало.
В сентябре Салли в школу не вернулась. Родители увезли ее во Францию. И это было весьма кстати.
Несколько месяцев, почти до Рождества, Дороти чувствовала себя вполне сносно. Но потом внезапно наступила разрядка. Загнанный в подсознание клубок начал отматываться нервными нитями ночных кошмаров. Платить по счетам за вечеринку у Николаса Моблейна ей пришлось в течение шести лет.
Дороти была слишком замкнута и горда, чтобы поделиться с кем-нибудь, даже с отцом. И бремя перенесенного позора делалось от этого еще более тягостным.
«Распакованный подарок на кровати!» — содрогнулась девушка, закрыв лицо руками.
И тут ее осенило. Ведь Ник уже был женат тогда. И стоило ослепительной Шарлот Кроуз застать их в спальне, грубая «шуточка» Джеффри обернулась бы дьявольской подлостью по отношению к однокашнику.
Правда, брак все равно рухнул. А ей приходится страдать до сих пор. Но скоро все останется позади.
В эти мгновения Дороти не сомневалась, что освобождение близко. Надежду на возможность покончить с прошлым, как ни парадоксально, вселяло знакомство с Ником.
Она встала и сладко потянулась. Темный Хозяин оставит ее в покое раз и навсегда.
5
— Мне очень жаль, дорогая, — миссис Шелтби явно было не по себе. — Но я же предупреждала, что работа временная…
Дороти ласково улыбнулась совестливой старушке.
— Конечно, я все понимаю, не переживайте, пожалуйста. Рада, что ваша племянница поправилась, — добавила она не совсем искренне, пытаясь не обращать внимания на жестикуляцию Клэр за хозяйской спиной.
— Спасибо, милочка, — вздохнула пожилая дама с облегчением. — Бедная Джил еще так слаба…
— «Так слаба»… — тихо передразнила Клэр, когда хозяйка удалилась. — Ну и поставь ей на кухне кровать.
Дороти усмехнулась и отразилась накрывать столы для ланча.
Для человека, которого только что уволили, она чувствовала себя совсем неплохо. Ненавистного Стаута можно известить о своем отъезде в конце недели. А потом перед ней будет весь мир!
День выдался не из самых приятных — холодный дождь, шквалистые порывы ветра. Народу в чайной было немного.
Дороти согревалась чашкой чая на кухне, когда раздался мелодичный звон колокольчика. Это означало появление нового посетителя.
— Твой столик, — сообщила Клэр, заглянув в дверь. — Везучая!
— Очень смешно, — проворчала девушка и взяла со стола свой блокнот.
— Я не шучу. — Напарница томно закатила глазки. — Мужик — что надо. Порода чувствуется во всем.
— Сейчас проверим! — Дороти подошла к дверям и тут же попятилась назад, бледная, как смерть. — Да… Вкус у тебя оригинальный. Но если ты серьезно, давай махнемся столиками. Хочешь?
— Идет! — мгновенно согласилась Клэр и, покачивая бедрами, удалилась «на разведку», но почти сразу же вернулась, причем явно не в настроении.
— В чем дело? Он спрашивает тебя. Вы знакомы?
Дороти чертыхнулась про себя.
— Прости. Это давняя история… И мне не очень хочется о ней вспоминать.
— Но ведь можно все спустить на тормозах! Иди, цыпочка. И замолви за меня словечко.
Николас внимательно изучал меню. Похоже, он считал вполне естественным свой визит в чайную.
— Еще раз добрый день, мисс Ламметс.
— Чего вы от меня хотите, мистер Моблейн? — Ее голос задрожал от возмущения.
— Ну, во-первых, ланч, — ответил он спокойно. — Что вы скажете о макаронах с сыром?
— У нас все вкусно, — ответила Дороти ледяным тоном. — К сыру с макаронами мы подаем салат и пшеничный хлеб. Меня-то вы зачем вызвали?
— Передать приглашение от Аделы. Дочка хочет, чтобы вы пришли к нам сегодня ужинать.
— Боюсь, это невозможно. — Дороти записала заказ. — Что будете пить?
— Чашку кофе. И что тут такого невозможного? В конце концов, вы сами подружились с ребенком.
Да, вынуждена была согласиться девушка, но кто же знал, что это твоя дочь.
— Я занята вечером, — категорично отрезала она.
Моблейн саркастически усмехнулся.
— Ну, конечно. Вам нужно вымыть голову.
— О! — Дороти была несколько обескуражена. — В самом деле?
— Да нет, просто это универсальный предлог. — Он задумчиво посмотрел на нее. — А если я скажу, что меня на ужине не будет?
— Неважно. Я… я думаю, что нам с Аделой лучше больше не встречаться.
— Лучше для кого? Конечно, не для малышки. Вы обещали ей прийти, а это дело святое. — Он помолчал и добавил ровным голосом: — Как я уже говорил, мы приехали сюда недавно, и дочери трудно адаптироваться в школе, найти новых подружек. А теперь, без Терезы, она будет совсем одинока.
— Это эмоциональный шантаж, — сердито заметила Дороти.
— Можете оставаться при таком мнении. Но, если вы не в состоянии уделить ребенку пару часов, то нам больше не о чем говорить.
Она заколебалась.
— А вас действительно там не будет?
— Я ужинаю с мисс Роквит.
— Ну ладно, — сдалась девушка. — Я приеду сразу после работы.
— Нет. Мы заберем вас отсюда. — Заметив, что она собирается возразить, Ник добавил: — Адела настаивает на этом.
У Дороти появилось ощущение, что ее перехитрили, но отступать было поздно. Ладно, в первый и последний раз! Больше она никогда не будет давать опрометчивых обещаний.
Клэр прямо-таки сгорала от любопытства:
— Выяснили отношения? Скажи хоть, кто он?
— Отец той девочки, — нехотя ответила Дороти. — Я столкнулась с ним, когда доставила крошку домой.
Клэр жадно ловила отрывочную информацию.
— Может, он просто хочет тебя отблагодарить?
— Да нет, это Адела. Она просила меня с ней поужинать.
— А папочка будет присутствовать?
— Слава Богу, нет. У него свидание с дамочкой по имени Сью Роквит. Она живет по соседству и, похоже, увивается за ним.
Клэр была явно разочарована.
— Какая жалость!
— У меня другая точка зрения. — Дороти кисло улыбнулась. — Я не собираюсь дружить с мистером Моблейном.
— Кто говорит о дружбе? — насторожилась подруга.
Тут допрос поневоле прекратился. Клэр позвали к телефону, и, судя по ее кокетливым репликам, у Дороти появился шанс на длительную передышку.
Сэр Николас с удовольствием расправился с ланчем и заплатил по счету, прибавив щедрые чаевые. Скомкав в кулачке хрустящие купюры, Дороти не глядя швырнула деньги в ящичек своей заболтавшейся напарницы. Когда она вернулась в зал, Моблейна там уже не было.
Последние часы ее прощального рабочего дня в чайной пролетели незаметно. Закончив все дела, девушка присела подкраситься и привести себя в порядок. И именно за этим занятием ее и застала Клэр.
— Тебя уже ждут! — объявила она. — Ага, наконец-то мажешься. Так держать, девочка! Прости, я бегу, а то Джим будет ворчать.
— Мажусь? — произнесла Дороти. — Ну, нет. Не дождетесь.
Она собрала волосы в тугой узел и вытерла губы салфеткой. Потом подхватила пальто, сумочку и впорхнула в зал.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Безумие любви"
Книги похожие на "Безумие любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Харри - Безумие любви"
Отзывы читателей о книге "Безумие любви", комментарии и мнения людей о произведении.