Нора Робертс - Сокровища утраченные, сокровища обретенные

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сокровища утраченные, сокровища обретенные"
Описание и краткое содержание "Сокровища утраченные, сокровища обретенные" читать бесплатно онлайн.
Кэтлин всегда поступала так, как хотел ее отец, который один воспитывал дочь. Четыре года назад они провели лето на острове Окракоук. Мистер Хардзти искал остатки английского торгового корабля, потерпевшего крушение около его берегов в XVIII веке. Чтобы помочь отцу, Кэт училась подводному плаванию. Ее инструктором был симпатичный местный молодой человек Кай Сильвер, который пробудил в девушке незнакомые ей ранее чувства. Но, видя, что Кай не нравится ее отцу, Кэт разорвала все отношения и поклялась никогда не возвращаться на Окракоук. Смерть отца изменила ее решение — она хотела завершить его исследовательскую работу, для чего ей необходима была помощь Кая…
Кэт наблюдала за тем, как он перелезает через борт, ловкий, худой и энергичный.
— Ты бы рассердился на меня, если бы я так прозевала свое время.
— Оставь Линде волноваться по пустякам, — посоветовал Кай, потянув вниз молнию на своем гидрокостюме. — Она родилась такой.
Тут он схватил Кэт, стиснул и прижал к себе так, что она почувствовала его возбуждение. Его губы с привкусом морской соли сомкнулись на ее губах. Ее одежда прилипла к нему, связывая их вместе на тот краткий миг, пока он держал ее в объятиях. Но когда Кай отпустил ее, Кэт еще держалась за него.
— Я беспокоюсь о тебе, Кай.
В следующий момент она продолжила со злостью:
— Черт побери, это то, что ты хочешь услышать?
— Нет. — Он взял ее лицо в ладони и покачал головой. — Нет.
Кэт вырвалась, испугавшись, что проговорилась. Такие слова ни один из них не готов услышать. На этот раз она знала правила и пыталась подыскивать какие-то успокаивающие, простые слова.
— Полагаю, я немного отчаялась ждать здесь.
Совсем другое дело — находиться внизу.
— Угу.
«Чего она хочет от меня? — подумал он. — Всякий раз, когда она начинает проявлять обо мне заботу, сразу замолкает?»
— У меня есть еще кое-что добавить к карте.
— Я видела буи, что ты послал. Кэт облизнула губы и расслабилась.
— Еще две пушки. Судя по их размерам, я бы сказал, что тот корабль на удивление маленький. Маловероятно, что он предназначался для боя.
— Это торговое судно.
— Возможно. Я собираюсь прихватить металлодетектор с собой вниз и посмотреть, с чем мы имеем дело. Судя по нашим находкам, не думаю, что корабль лежит слишком глубоко.
Кэт кивнула. «Вникай в бизнес, не сосредоточивайся на личном».
— Я бы хотела отправить кусок обшивки и стекло на анализ. Думаю, нам больше повезет со стеклом, но совсем не лишнее охватить все аспекты.
— Точно. Ну а ты, разве ты не хочешь получить свой подарок?
Кэт с облегчением улыбнулась.
— Я подумала, ты шутишь. Ты принес мне раковину?
— Я решил, тебе понравится это.
Сунув руку в мешок, Кай вытащил бутылку.
— Плохо, что она не закупорена. Мы бы попробовали вина с арахисовым маслом.
— О, Кай, она не разбилась!
В восторге Кэт потянулась к бутылке, но Кай отодвинул руку, чтобы она не достала, и усмехнулся.
— До дна, — сказал он и перевернул бутылку вверх дном.
Кэт уставилась на запачканное дно бутылки.
— О боже, — прошептала она. — Датировано 1749 годом.
Кэт осторожно взяла бутылку в руки.
— За год до того, как утонула «Либерти».
— Возможно, это другой корабль, — напомнил ей Кай. — Но это сужает временной срез.
— Больше двухсот лет, — тихо сказала Кэт. — Стекло такое хрупкое, такое уязвимое и все же пережило два столетия. — Ее глаза загорелись энтузиазмом, глядя на него. — Кай, мы должны выяснить, где эта бутылка была сделана.
— Вероятно, но большинство стеклянных бутылок, найденных на затонувших судах семнадцатого и восемнадцатого веков, в любом случае изготовлялись в Англии. Правда, это не доказывает принадлежность корабля английскому флоту.
Кэт фыркнула, но ее энергия не уменьшилась.
— Ты проводишь собственные исследования.
— Я не войду ни в один проект, пока не узнаю все аспекты вопроса.
Кай опустился на колени, чтобы проверить свежие баллоны.
— Ты собираешься вернуться под воду прямо сейчас?
— Я хочу нанести на карту по максимуму, прежде чем мы начнем использовать слишком много оборудования.
Кэт самостоятельно изучила достаточно литературы и знала о наиболее распространенной ошибке современных спасателей — они часто пренебрегают составлением карты в местах поисков. Но она не могла противиться своему нетерпению. Это лишь отнимает время, когда они могли бы сосредоточиться на поисках под слоями ила.
Ей казалось, что они с Каем поменялись местами. Она всегда была осторожна, продвигаясь логически шаг за шагом, в то время как он рисковал. Борясь с бессилием от ожидания и пассивного наблюдения, Кэт, расстроенная, стояла у Кая за спиной, пока он пристегивал свежие баллоны. Она видела, как он взял какой-то латунный стержень.
— Это для чего?
— Основание вот для этого. — Кай протянул ей прибор, похожий на компас. — Это называется буссоль, угломерный круг. Самый дешевый и эффективный способ нанести на карту место поисков. Я помещу этот диск в центр корабельного остова, так что он станет точкой привязки, совмещу круг с Северным магнитным полюсом, потом воспользуюсь длиной цепи, чтобы измерить расстояние до пушки или до всего, что мне нужно нанести на карту. После этого я вернусь за металлодетектором.
Кэт снова охватило разочарование. Кай делает всю работу, в то время как она бездельничает.
— Кай, я чувствую себя прекрасно. Я могла бы помочь, если…
— Нет.
Кай не стал спорить или перечислять причины категоричного отказа. Он просто перелез через борт и исчез под водой.
Был уже полдень, когда они возвращались. Кай провел в море час, внося дополнения к карте, вставляя информацию, которую собрал в тот день. Он вынес на поверхность в своем мешке еще больше находок: высокую пивную кружку с крышкой, ложки и вилки, предположительно железные. Видимо, они действительно нашли камбуз. Кэт решила, что начнет составлять подробный список находок тем же вечером. Единственное, что она может сделать в данный момент, и она сделает это с удовольствием.
Настроение у нее немного улучшилось, потому что она поймала три голубые рыбы внушительного размера, пока Кай спускался к корабельным останкам во второй раз. Не важно, пусть Кай возражает, Кэт твердо вознамерилась приготовить их сама и съесть, сидя за столом, а не лежа в постели.
— Вполне довольна собой, не так ли?
Кэт одарила его ледяной улыбкой. Они мчались назад, к гавани Серебряного озера, и, хотя она чувствовала усталость, это было приятное чувство, в отличие от бесконечной скуки последних дней.
— Три голубые рыбы за столь короткое время — весьма солидный улов.
— Никто не спорит. Тем более я собираюсь съесть половину.
— Я их зажарю на гриле.
— Ты?
Кэт встретила его удивленно приподнятые брови с равнодушным выражением лица.
— Мой улов, значит, готовлю я.
Кай вел лодку с равномерной скоростью, внимательно рассматривая Кэт. Она выглядела немного уставшей, но он думал, что сможет убедить ее немного вздремнуть, если скажет, что сам хочет отдохнуть. Кэт выздоравливает быстро. И она права. Он не может больше ее баловать.
— Возможно, я мог бы заставить себя разжечь уголь для тебя.
— Это будет по-честному. Я даже разрешу тебе их почистить.
Кай посмеялся над ее вкрадчивым тоном и взъерошил ей волосы, чтобы выпали шпильки.
— Кай!
Кэт автоматически подняла руки, восстанавливая прическу.
— Носи их в аудитории, — посоветовал он, бросая несколько шпилек за борт. — Мне трудно устоять, когда твои волосы распущены и немного растрепаны.
— Да неужели?
Кэт подумала было изобразить праведный гнев, но потом решила, что есть более эффективные методы скоротать время. Она подставила волосы ветру и придвинулась ближе к Каю, чтобы их тела соприкоснулись. Улыбнулась, заметив удивление в его глазах, когда просунула обе руки под его футболку.
— Почему бы тебе не выключить двигатель и не показать мне, что происходит, когда тебе трудно устоять?
Несмотря на всю щедрость и свободу в любви, Кэт никогда не выступала инициатором. Кай одновременно недоумевал и возбуждался, когда она улыбалась ему, а ее руки медленно поглаживали его грудь.
— Ты знаешь, что происходит, когда мне трудно устоять, — пробормотал он.
Кэт засмеялась низким, тихим смешком:
— Освежи мою память.
Не дожидаясь ответа, она сама тянула дроссель до тех пор, пока моторы не заработали вхолостую.
— Ты не занимался любовью со мной прошлой ночью.
Ее руки скользнули вокруг его талии и вверх по спине.
— Ты спала.
Кэт соблазняет его средь бела дня посереди океана. Ему хочется смаковать этот новый опыт, так же как он хотел довести его до завершения.
— Сейчас я не сплю.
Поднявшись на цыпочки, Кэт коснулась губами его губ легко, соблазнительно, почувствовала, как бьется его сердце, и упивалась ощущением власти, неведомым ранее.
— Или, возможно, ты торопишься вернуться и… э-э-э… чистить рыбу.
Она издевается над ним. Почему он никогда не видел ведьму в ней раньше? Кай почувствовал, как его желудок завязывается в узел от желания, но, когда привлек ее к себе, Кэт воспротивилась. Слегка. Но достаточно, чтобы его помучить.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сокровища утраченные, сокровища обретенные"
Книги похожие на "Сокровища утраченные, сокровища обретенные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нора Робертс - Сокровища утраченные, сокровища обретенные"
Отзывы читателей о книге "Сокровища утраченные, сокровища обретенные", комментарии и мнения людей о произведении.