Андрэ Нортон - Космические бродяги

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Космические бродяги"
Описание и краткое содержание "Космические бродяги" читать бесплатно онлайн.
Что объединяет Троя Хорана с Вордена, сироту Ника Колгрена и рожденного в космосе Нейла Ренфо? Диппл — мрачный район города богачей Тикила, резервация, где собрались люди без будущего. Стремление изменить свою жизнь, которое отправляет одного на поиски приключений в Дикие земли Корвара, другого — на пустынную планету Дис, населенную враждебными человеку существами. Третий герой обретает свой новый облик, превращаясь в обитателя леса — ифта, — и со своими друзьями, такими же «перерожденными», как и он, вступает в поединок с таинственным властителем Януса.
Содержание:
Кошачьим взглядом, перевод с английского Д. Арсеньева
Ночь масок, перевод с английского А. Щупова, И. Головщикова
Суд на Янусе, перевод с английского О. Колесникова
Победа на Янусе, перевод с английского О. Колесникова
Составитель: А. Жикаренцев
Оформление серии художника: А. Саукова
— Но это же займет уйму времени! — возразила девушка.
— Да. И этого времени у нас может и не быть. У тебя есть другие предложения?
Иллиль промолчала.
Когда они достигли края песчаной дюны, их догнал Локатат. Щека его кровоточила, словно расцарапанная сильным ударом ветки, из груди вырывались частые выдохи.
— Они собираются!
— Кто? Люди?
— Нет. Те, оттуда… — Локатат махнул рукой в сторону пустоши. — Вайты, во главе с лжеифтом, который ведет их к реке!
— И много их?
— Не знаю. Мечутся туда-сюда… Кажется, сама земля шевелится.
— Такое вполне возможно, — согласилась Иллиль. — У Того, Что Ждет, много сил. Вот только почему они идут днем?..
— Да потому, что время — это наш враг, — перебил Райзек. — Ты можешь предложить более вероятную причину? То, Что Ждет, знает: мы где-то здесь, так как не отправились через море, вслед за сородичами, — и теперь идет в наступление. Вернутся другие ифты — и попадут в самую гущу событий. Не успеют они узнать, откуда на лес свалилось столько недругов, как их сожгут.
— А что, если люди из космопорта наткнутся на фальшивого ифта, который будет ждать их у рации, и попадут в западню? — по старой привычке Айяр рассуждал вслух.
Джервис повернулся к нему:
— Это не должно оказаться ловушкой! Если мы упустим шанс сказать правду, нас развеет, как ветер разносит сухие листья. Нужно разделиться! Иллиль, тебе более всего следует опасаться внимания Того, Что Ждет. Если Оно захватит тебя, мы лишимся даже частичной памяти Сеятельницы. Иди назад, к берегу моря.
— Но и ты, Джервис, — она тоже поднялась, — должен быть осторожным по той же самой причине. Раньше ты знал все о словах и даре, а теперь помнишь об этом меньше меня. А если То, Что Ждет, способно пробудить в тебе память больше, чем ты желаешь? Господин Зеркала, не лезь в сети.
Он усмехнулся.
— Чтобы убедить людей порта, нужны те сведения, которые еще сохранились в моей памяти. У меня нет выбора. Я должен идти им навстречу и сделать все, что в моих силах. Итак, — он повернулся к остальным, — Райзек со мной, Килмарк с Иллиль — к морю… — Он посмотрел на Айяра и Локатата. — Вы — на разведку, один на север, другой вдоль реки. Сами решайте, кто куда.
— А запад? — спросил Локатат.
— Пока оставим. Выслеживать врага на его же территории… На такой риск сейчас идти нельзя. Важней узнать о силах космопорта и поселенцев.
Они распаковали заплечные мешки, оставили себе плащи, а припасами нагрузили Иллиль и Килмарка, отправив их на юг. Остальные подались в противоположную сторону. Локатат поднял голову и принюхался.
— Чувствуешь?
— Да, попахивает фальшивым ифтом… — заметил Айяр.
— Если ты не против, я пойду через реку, — сказал Локатат. — Я знаю эту местность.
Снова путь Айяра лежал на север. Сначала — с Джервисом и Райзеком, затем придется идти одному — возможно, до самых руин Ифткана.
Солнце поднялось высоко, глаз не спасали даже очки из листьев. По реке плыли обгоревшие стволы, распространяя в воздухе запах смерти: губители леса продолжали свое дело. И как можно было переубедить людей, чтобы они больше не уничтожали деревья?
— Флайер! Северо-восток… — крикнул Райзек. Они бросились на землю.
Послышалось знакомое жужжание, в небе появилась машина.
— Опоздали! — застонал Джервис. — Мы не успеем туда добраться, как они прибудут!
— Опоздали, — согласился Айяр, — и не только здесь. Из пустоши донесся жуткий лай, от которого кровь стыла в жилах. Рука сама потянулась за мечом.
— Вайты охотятся!
И он вспомнил, как однажды уже встречался с ними, когда его и девушку загнали на территорию врага. Вайты, собаки Того, Что Ждет, — их нетрудно убить, но они нападают стаей. Юноша закричал:
— Приближаются!
— Ищут… смотрите! — заорал рядом Райзек.
Летящая машина была больше обычного разведывательного флайера и двигалась быстрее. Вдруг из глубины пустоши ударил луч и словно раскалил флайер докрасна. Ифты рухнули на камни, закрыв глаза руками, едкие слезы брызнули из-под сжатых век. Мир стал кровавым.
— По… погиб? — слабый голос Райзека просочился сквозь красный мир и достиг ушей Айяра. Тот поневоле открыл глаза. Перед ним все плыло: камни, кусты…
Жужжания флайера не было слышно. Юноша подался в сторону, и его плечо стиснула крепкая рука.
— Еще летит… садится…
Джервис оказался прав: флайер спускался как обычно, но без привычного жужжания. Визг вайтов уже резал уши. Айяр вскочил и побежал к машине; за ним бросились остальные. Зачем — он и сам не знал, лишь чувствовал, что должен это сделать.
Юноша появился на поляне в ту самую секунду, когда флайер уже коснулся земли, и даже не подумал, что его может встретить огненный удар бластера. И все-таки чувство самосохранения возобладало — он остановился. Дверь машины не открывалась.
— Погибли! — вскричал Райзек.
— Все может быть, — ответил Джервис.
Бывший разведчик двинулся к флайеру тяжелым скованным шагом: тело едва подчинялось рассудку. И когда ифт оказался у самого носа машины, дверца распахнулась. На землю вывалился человек в мундире офицера службы безопасности космопорта. Спустя несколько секунд он встал на колени и замер, глядя перед собой как слепой.
Второй человек, много старше и в гражданской одежде, появился следом за ним. Он был такой же беспомощный и полз лицом вниз, поэтому третий — пилот — споткнулся об него.
— Все в шоке, — определил Райзек.
Лай вайтов, отчетливый, громкий, раздавался неподалеку. Охотники с флайера могли стать добычей охотников пустоши.
— Хватайте! Их надо унести! — Джервис уцепился за пилота.
Коснуться людей! Нести их! Каждая клеточка тела Айяра вопила: невозможно! невыносимо! Но он понимал: нельзя оставить их на растерзание. Задыхаясь, он взял офицера за руку и потянул. Тот, к общему изумлению, встал, будто давно нуждался в поводыре. Он позволил ифту повести себя к скалам, где был хоть маленький, почти ничтожный шанс спастись. И так же легко пошли за ифтами остальные. Они смотрели перед собой пустыми глазами, словно превратились в роботов. Спрятав людей между скал, ифты приготовились держать оборону.
5
Снова в плену
Временная позиция на первый взгляд казалась удачной: сзади защищали скалы, а с любой другой стороны подобраться, оставшись незамеченными, было невозможно. К тому же узкий проход позволял одновременно напасть только двум вайтам. Но если за ними следуют иные слуги Того, Что Ждет… Вдруг настоящим ифтам придется встретиться с фальшивыми?
Айяр вслушивался в каждый малейший звук, словно превратился в огромное чуткое ухо. Как долго молчат вайты! Вдруг он увидел, как белое и тонкое существо на худых костлявых ногах, с узкой головой вертится у флайера. Вайт обошел вокруг машины, обнюхал дверь, сунул морду внутрь, понюхал землю, повернул голову и увидел ифтов. Он открыл пасть, высунув бледный узкий язык, откинул голову. Визг пронзил уши, терзая сознание… Айяр невольно закрыл глаза, а когда открыл их, костлявое существо уже неслось к ним.
Райзек, превозмогая отвращение, шарил рукой по поясу офицера. Судорожно стиснув рукоять бластера, он вытянул его из кобуры. С неимоверным усилием, будто легкое оружие вдруг стало невыносимо тяжелым, он прицелился и выстрелил.
Вайт не издал ни звука, почти мгновенно превратившись в узловатый корень какого-то дерева. Райзек убил разведчика стаи, и теперь ифты напряженно ждали, как будут дальше развиваться события.
— Бежим по берегу, к югу… — вдруг приказал Джервис.
Покинуть убежище, пусть и не слишком надежное, и выйти на открытую местность? Айяр чувствовал досаду. Но сидеть и ждать неведомо чего — тоже не слишком умное занятие.
— Пойдем! — сказал Джервис на бейсике и положил податливую ладонь инспектора на свое плечо.
Офицер уставился на него. Взгляд уже не был отсутствующим, в нем пробуждалось сознание.
Ифты повели людей по обледеневшим камням вниз, к воде.
— Осторожно!
Райзек выстрелил, и трое вайтов скорчились в огне.
— Что… кто это… кто вы? — неожиданно забормотал на бейсике мужчина в гражданской одежде.
— Вставай, если можешь, — сказал Джервис. — Они сейчас появятся снова.
Райзек вскрикнул: в его предплечье сидела стрела. Он выронил оружие, и Айяр, подхватив бластер, пальнул в зеленую фигуру, появившуюся среди скал. Луч сжег одежду, но фальшивый ифт стоял, словно не заметив этого. Вторая стрела ударила в камень рядом с Айяром.
— Бей в голову! — крикнул Джервис. Превозмогая неприязнь к технике, Айяр, пристроив оружие у плеча, выстрелил в голову лучника. Мнимый ифт забегал нелепыми хаотическими шажками, он метался до тех пор, пока не очутился на вершине одного из утесов, откуда рухнул вниз и пропал из виду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Космические бродяги"
Книги похожие на "Космические бродяги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрэ Нортон - Космические бродяги"
Отзывы читателей о книге "Космические бродяги", комментарии и мнения людей о произведении.