» » » » Андрэ Нортон - Космические бродяги


Авторские права

Андрэ Нортон - Космические бродяги

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Космические бродяги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Космические бродяги
Рейтинг:
Название:
Космические бродяги
Издательство:
Эксмо
Год:
2006
ISBN:
5-699-07079-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космические бродяги"

Описание и краткое содержание "Космические бродяги" читать бесплатно онлайн.



Что объединяет Троя Хорана с Вордена, сироту Ника Колгрена и рожденного в космосе Нейла Ренфо? Диппл — мрачный район города богачей Тикила, резервация, где собрались люди без будущего. Стремление изменить свою жизнь, которое отправляет одного на поиски приключений в Дикие земли Корвара, другого — на пустынную планету Дис, населенную враждебными человеку существами. Третий герой обретает свой новый облик, превращаясь в обитателя леса — ифта, — и со своими друзьями, такими же «перерожденными», как и он, вступает в поединок с таинственным властителем Януса.


Содержание:

Кошачьим взглядом, перевод с английского Д. Арсеньева

Ночь масок, перевод с английского А. Щупова, И. Головщикова

Суд на Янусе, перевод с английского О. Колесникова

Победа на Янусе, перевод с английского О. Колесникова


Составитель: А. Жикаренцев

Оформление серии художника: А. Саукова






Когда Трой очнулся и попытался шевельнуть рукой, то обнаружил, что не может этого сделать. Но парализующий луч был ни при чем, в ход пошла самая обыкновенная веревка. Через несколько секунд стало ясно, что освободиться от нее не легче, чем от парализующего луча, тем более с завязанными глазами.

Юноша попытался определить свое местонахождение. Вибрация и толчки передавались телу через поверхность, на которой он лежал. Следовательно, его затолкали в багажник флиттера: либо того, на котором он улетел из Рукара, либо того, на котором Зул его выследил. Скорее всего, они направляются в Тикил — к тому, кто руководил таинственной организацией. Животные… удалось ли найти его четвероногих спутников? Трой мысленно представил лис, кошек, кинкажу и попытался вступить с ними в контакт — безрезультатно. Это его обрадовало: по крайней мере, они не находятся рядом с ним…

Как долго продолжается полет? Ответ на этот и другие вопросы отыскать было нелегко из-за голода и жажды, Хоран даже не мог вспомнить, когда последний раз пил воду.

Попытавшись выпрямить затекшие ноги, юноша машинально отметил, что темп полета изменился. Пилот рывками сбрасывал скорость — должно быть, они приближались к Тикилу.

Трой попытался разобраться в доносившихся до него звуках, как вдруг услышал сирену патрульного флиттера. Это не сулило ничего хорошего, так как с предполагаемым убийцей и вором вряд ли будут церемониться.

Однако если пилота и расспрашивали, то его ответ вполне удовлетворил патрульных. Мотор флиттера продолжал ровно гудеть, правда, скорость изменилась: машина начала снижаться. Спустя некоторое время пленник ощутил легкий толчок от прикосновения колес к почве. Мотор смолк.

Пусть считают, что он все еще без сознания, — подумал юноша, вслушиваясь в приближавшиеся шаги. Потом рядом с головой открыли дверцу, а вслед за этим чьи-то руки грубо выволокли его из машины, так что он ногами ударился о мостовую, и потащили дальше.

Глаза по-прежнему закрывала повязка, однако появившиеся запахи послужили ключом к разгадке местонахождения: он в магазине Кайгера, откуда бежал несколько дней назад.

Троя швырнули на землю, юноша услышал легкий скрип открываемой двери. Снова его нос ощутил перемену: склад! Его бесцеремонно толкнули к мешку с зерном, так что он оказался в полусидячем положении. Хоран уронил голову на грудь, всем своим видом изображая беспамятство. Но похитители вовсе не намеревались оставлять своего пленника в покое. От удара по щеке голова откинулась назад. Потом второй удар…

— Что? А?

— Проснись, дипплмен! — голос Зула.

Вряд ли у маленького человека хватило сил втащить его сюда. Значит, здесь есть кто-то еще.

— Что? — снова спросил Трой и едва не захлебнулся от горячей жидкости.

Жесткий металлический край кружки с силой прижали к губе; густая масса потекла по подбородку. Вкус был отвратительным, но, не в силах сопротивляться, юноша сделал большой глоток.

— Поможет? — кажется, это опять Зул.

— Никогда не подводило, — ответил другой голос. — Придет в себя, но будет резвый, как камень, что и требовалось. Мы знаем свое дело.

Голову Троя выпустили, и она снова упала на грудь. Тело онемело: юноша совершенно потерял способность двигаться, понимая, что его напоили наркотиком, судя по слухам часто используемым Гильдией. Это означало… мысли путались… много денег и связи. Откуда они у Зула?

В конце концов оцепенение, охватившее тело, добралось и до мозга. Ничего, кроме усталости и равнодушия. Он плыл на мягком облаке, которое постепенно поднималось выше любого флиттера.


Холодно… очень холодно… Холод проник внутрь.

— Вы говорили, что он будет готов… — слова эхом отдавались у него в мозгу, вызывая боль в висках.

— Перестарались немного… да и желудок у него, должно быть, пуст.

Холод тек по плечам, по рукам, опускался ниже… Холод грыз его ноги, а он не мог даже дрожать.

— Приведите его в порядок! — последовал резкий приказ.

Новая порция жидкости хлынула ему в рот, и он послушно сглотнул. На этот раз вкус оказался сладковатым, навязчивым. Жидкость прогнала холод, вернула жизнь в тело…

Рука, прижатая к его губам, скользнула на горло, проверяя пульс.

— Приходит в себя. Скоро будет готов. Усталость, голод, жажда исчезли, Трой был в полном сознании и чувствовал себя прекрасно, хотя не очень-то доверял своим ощущениям: они вполне могли быть результатом применения наркотиков. Его наконец оставили в покое; мешок зерна по-прежнему подпирал плечо. Время давно потеряло значение: мог пройти день или даже неделя, после того как он расстался с животными в Диких землях.

Животные! Юноша снова попытался установить с ними контакт. Никакого ответа.

Топот! Громче и громче. Запах человеческого тела. Трой нашел время удивиться обострившемуся обонянию.

Веревка на ногах снята.

— Вставай и иди, дипплмен! На этот раз пойдешь сам. Он сделал один-два шага и больно ударился об угол ящика. Последовал толчок, после которого Трой едва удержался на ногах. Подталкиваемый невидимой грубой рукой, он вышел во двор, где услышал гудение готового к полету флиттера.

Через минуту юноша снова лежал в багажнике — не исключено, что в том же самом. Два обстоятельства занимали его ум: его перевозит Зул — он слышал, как голос маленького человека доносился с места пилота, — и не без помощи Воровской гильдии. Значит, всякую надежду на побег или сопротивление можно оставить.

Глава 17

Полет продолжался недолго: должно быть, флиттер просто перелетел с улицы на улицу. Колеса мягко коснулись мостовой, и машина неспешно отправилась дальше. Это означало, что они находятся где-то в деловом районе, а не на вилле за городом. Юноша пытался припомнить географию Тикила, но понял, что пошел по безнадежному пути. Если бы у него не были завязаны глаза… Они повернули один раз, другой, скорость оставалась в пределах разрешенной. Несомненно, принимались все меры предосторожности, чтобы не вызвать подозрений у патрульных. Вероятно, Хоран находился на пути в штаб-квартиру Гильдии, или его ждет встреча с хозяином Зула и Кайгера.

Еще поворот. До него доносились обрывки разговоров, судя по которым они влились в поток возвращавшихся домой жителей Тикила.

Флиттер остановился. Трой ощутил, что кто-то наклонился к нему, свесившись над перегородкой отсека.

— Слушай, ты, — говоривший был достаточно суров. — Пойдешь сам, дипплмен. Спокойно, без шума. Одно лишнее движение — и ты уже не сможешь ходить. Никогда. Понял?

Юноша кивнул, надеясь, что его жест заметят. Он не имел ни малейшего желания сопротивляться.

Ему помогли выбраться из флиттера, и спустя некоторое время в ноздри ударил запах растительности. Должно быть, жилой район. Небольшая остановка… Потом движение возобновилось, причем звуки шагов звучали глухо.

Запах! Хоран невольно вздрогнул, догадавшись, где они находятся. Что общего может иметь чиновник Драгур, коллекционер морских животных, с тайным хозяином Кайгера? С другой стороны — стремительно неслись его мысли, — хобби коротышки служило отличным прикрытием его связей с магазином, и тем более подходящим, что увлечение было искренним. Единственным возражением мог служить сам характер этого человека. Неужели тщедушное вертлявое существо — таинственный и могущественный глава заговорщиков?

Уши Троя уловили слабый всплеск от движения в аквариуме какого-то подводного жителя, и он постарался вспомнить расположение комнат.

— Как договорились, в целости и сохранности, — доложил чей-то голос.

— Прекрасно! — воскликнул Драгур. — Но договор выполнен не полностью. Я должен получить всех, гильдиец, всех!

— Можете спросить у этого парня, что он сделал с остальными. Договаривайтесь со старшим, а меня отпустите…

— Придется пересмотреть оплату. Речь шла о шестерых.

— Старшему это не понравится.

— Неужели? Что ж, я с ним согласен! — Драгур фыркнул. — Можете сообщить мои слова.

— Нет платы, нет и пленника. — Рука, лежавшая у Троя на плече, сжала его.

— Вы хотите забрать его с собой?

Наступила долгая тишина. Юноша старался понять, с чем она связана.

— Где вы взяли это? — наконец медленно произнес гильдиец.

— Я же не спрашиваю вас, откуда Гильдия берет оборудование, — усмехнулся Драгур. — Оставьте в покое моего пленника и отправляйтесь к вашему старшему. Можете сообщить ему, что, если мы придем к разумному соглашению, взаимовыгодные отношения между нами сохранятся. Напоминаю, что я также заключил с вашей организацией договор об охране и его срок еще не истек.

Рука отпустила Троя. Спустя мгновение хлопнула дверь. Драгур рассмеялся.

— Лучше получить нагоняй немедленно, чем позже отправиться на тот свет, за то что вовремя не доложил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космические бродяги"

Книги похожие на "Космические бродяги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Космические бродяги"

Отзывы читателей о книге "Космические бродяги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.