Долли Нейл - Он, она и большое счастье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Он, она и большое счастье"
Описание и краткое содержание "Он, она и большое счастье" читать бесплатно онлайн.
Очаровательная молодая женщина Лэйни Гамильтон приехала на отдых в пансионат «Серебряные сосны». Хозяину пансионата Мэтью Вилборну она сразу понравилась. Его жена Кассандра четыре года назад погибла в автокатастрофе, он уже решил было, что больше никогда не полюбит, но Лэйни как-то незаметно вошла в его жизнь и растопила лед, сковывавший его сердце. Она научила его смеяться. Дурачиться. Наслаждаться чувственными удовольствиями.
И Мэтью поверил в ее любовь. Но в один отнюдь не прекрасный день он узнал о том, что Лэйни утаила от него истинную причину своего пребывания в пансионате.
Найдется ли в его жизни место «обманщице»?
Девушка откинулась на спинку и закрыла глаза. С сегодняшнего дня, дала она себе обещание, жизнь изменится. Она будет радоваться и наслаждаться каждым мгновением, даже если навсегда потеряет Мэта. Но прежде чем признать поражение, она найдет способ завоевать доверие Вилборна. Вечером на реке девушка снова стала свидетелем его решимости и беспримерной отваги. И ясно осознала, как сильно любит Мэта. Лэйни никогда не приходилось бороться ни за одного мужчину, но Мэт и Дэвид того стоили. И она заставит гордого Мэтью Вилборна поверить ей снова.
Гордыня предшествует падению. Проверенная временем истина как пророчество промелькнула в мозгу Мэта. Какой же он самодовольный, упрямый дурак! Почему предпочел копаться в уязвленном самолюбии, вместо того чтобы поверить любимой женщине? Теперь расплачивается сполна — Лэйни потеряна навсегда.
Мэт закрыл глаза. Яркие лампы травматологического пункта утомляли зрение. Санитары уже отвезли Индию в рентгеновский кабинет. У кровати Мэта появился врач.
— Хай! Я доктор Престон. Слышал, у вас опасная рана.
— Нет. Я в порядке. Сначала осмотрите моего сына.
Лысоватый доктор кивнул, прочитал медицинскую карту Дэвида и повернулся к мальчику.
— Как долго ты находился в воде, малыш?
— Не знаю. Мне кажется, целую вечность.
Врач посветил крошечным фонариком ему в глаза. Затем проверил рефлексы, осмотрел руки и ноги.
— Говорят, ты вел себя как герой, сынок, — сказал доктор Престон, продолжая осмотр.
— Не я. — Дэвид затряс мокрыми взъерошенными волосами. — Моя тетя Лэйни — настоящий герой. Она жутко боится воды, но, отбросив страх, вошла в реку, чтобы спасти меня. И бабулю тоже. Хотя бабуля ее не любит.
Мэт слушал сына и соглашался с каждым словом. Лэйни, бесспорно, самая храбрая девушка на свете. И бескорыстная.
Слабая улыбка заиграла на губах мужчины. Не он ли подсмеивался над стопроцентной горожанкой?
Доктор Престон остался доволен осмотром Дэвида. Сделав несколько неразборчивых пометок в медицинской карте, кивнул медсестре и повернулся к Мэту:
— Ваш парень неплохо выглядит. Однако ему лучше провести в больнице ночь под наблюдением врачей. Через несколько дней будет как новенький. Позвольте, теперь я осмотрю вашу рану.
Медсестра заканчивала накладывать швы на голову Мэта, когда дверь приемного покоя распахнулась.
В комнату, прихрамывая, вошла Лэйни. С одной стороны ее поддерживал отец, с другой — Берни. Лицо и руки девушки усеивали царапины и ссадины. Волосы растрепались и спутались, на скуле отчетливо проступал крупный синяк.
И тем не менее для Вилборна она оставалась самой прекрасной женщиной на свете.
Не обращая внимания на пульсирующую боль, Мэт вскочил и бросился навстречу Лэйни.
Он схватил ее за плечи и произнес:
— Лэйни! Я… Я не знаю, как благодарить тебя… за…
— Ей нужно отдохнуть, — вмешался Кэппи.
Мэт, сменив брата, нежно, заботливо обнял Лэйни за плечи. Вместе с Кэппи проводил ее в палату и помог устроиться на свободной койке. Минуту спустя появился доктор Престон:
— Джентльмены, вам лучше посидеть в соседней комнате.
Он подождал, пока Мэт, Кэппи и Берни с угрюмым выражением на лице покинут палату, и повернулся к Лэйни.
— Вы мисс Гамильтон, полагаю? Наслышан, наслышан о ваших подвигах. Как вы себя чувствуете?
Лэйни отмахнулась от вопроса.
— Ничего. Как Дэвид?
Доктор похлопал девушку по плечу и, успокаивая ее, произнес:
— В порядке. Мы перевели его в палату, спит как сурок. Давайте, я осмотрю вас…
В комнате ожидания мужчины меряли шагами пол, пока доктор не вышел к ним.
— Ну, мистер Вилборн, ночка весьма беспокойная для вас и вашей семьи.
— Как Лэйни? Она ужасно выглядит. А теща? Как чувствует себя миссис Дорман? — Мэт засыпал доктора вопросами.
— Минуточку. — Тот улыбнулся и протянул руку, останавливая Мэта. — Мисс Гамильтон просто устала. Она немного растянула правую ногу. И сейчас медсестра обрабатывает царапины и синяки, которые получила мисс Гамильтон спасая людей. Она появится через несколько минут.
— Слава Богу, — одновременно вздохнули с облегчением Мэт и Кэппи.
— И все же, как миссис Дорман?
На лице врача появилась озабоченность.
— Боюсь, у миссис Дорман сильное сотрясение мозга. Мы надеемся на ее выздоровление, пока ее перевели в отделение интенсивной терапии. Ваше присутствие не потребуется. Как только медсестра закончит перевязку мисс Гамильтон, отправляйтесь домой и выспитесь хотя бы остаток ночи.
Мэт взглянул на больничные часы. Три часа пятнадцать минут. Они находились в страшном напряжении более девяти часов.
Нетвердой походкой Лэйни вышла из кабинета и упала в объятия отца.
Боль, сильнее чем при физической травме, пронзила Мэта. Девушка даже не заметила, что он находится в комнате. Он долго вел себя как последний кретин и в конце концов надоел ей.
Мэт остро чувствовал свое бессилие, безнадежность ситуации его просто убивала.
Хлопнув руками по бедрам, он наконец попросил Берни вызвать машину.
Лэйни практически не помнила обратную дорогу.
У нее сохранились лишь смутные воспоминания о том, как отец помог ей подняться наверх в спальню. Он достал ночную сорочку из комода и деликатно отвернулся. Задернул плотные шторы, ожидая, пока дочь соберется с силами, чтобы снять через голову одежду.
Кэппи разобрал постель и закутал ее в одеяло, как делал каждый вечер много лет назад, когда дочь подрастала. Убаюканная отцовской лаской, Лэйни закрыла глаза и погрузилась в глубокий крепкий сон.
Когда она проснулась, в комнате по-прежнему было темно. Однако девушка чувствовала, что проспала достаточно долго. Она повернулась на другой бок, наслаждаясь приятной истомой.
Мэт сидел в кресле-качалке в углу спальни с закрытыми глазами. Он переоделся в новые джинсы и хлопчатобумажную рубашку в голубую клетку.
Видимо, услышав, как Лэйни зашевелилась, Вилборн приподнял веки и посмотрел на нее.
— Добрый день. Рад, что ты вернулась к жизни.
— Который час? — пробормотала Лэйни, протирая слипающиеся веки.
— Начало пятого. Я имею в виду день.
— Что слышно из больницы?
— Утром мы с Кэппи забрали Дэвида. Врачи перевели Индию в обычную палату. Она очнулась, и вместе с сознанием к ней возвратилось обычное настроение.
Лэйни опустила глаза, поправила легкое одеяло, укрывавшее ноги.
— Значит, она по-прежнему ненавидит меня и считает, что я во всем виновата. Впрочем, не имеет значения.
Мэт поднялся на ноги и, быстро подойдя к кровати, сел рядом. Приподняв подбородок Лэйни кончиками пальцев, он внимательно посмотрел в золотистые глаза.
— А для меня важно. — Он отвел с ее щеки мягкую прядь волос. — Лэйни, скажи честно, что ты собиралась делать, когда приехала сюда?
Девушка удивилась:
— Т-ты о чем?
Пристальный взгляд голубых глаз, казалось, проникал в ее душу.
— Почему ты с самого начала не рассказала о своем брате?
Лэйни в волнении теребила широкие складки ситцевого пододеяльника.
— Я… у меня не было четкого плана. Я очень разозлилась на Челси. Она постоянно обманывала Дэнни. А потом рыдала, клялась, что их жизнь и она сама изменятся. И бедный братец верил ей.
— Любовь заставляет нас делать и более глупые вещи, — заметил Мэт.
— Он поступил на офицерские командные курсы. И слезы Челси не изменили его решения. Она звонила Кэппи, мне, плакала, ругалась, обвиняя нас в том, что мы убедили Дэнни бросить ее. В конце концов она просто исчезла, и мы никогда не слышали о ней. До того дня, как пришло письмо от Дэнни…
Держа девушку за руки, Мэт ловил каждое слово.
— Так, значит, ты намеревалась отомстить за брата?
Лэйни нахмурилась.
— Не думаю, что твое утверждение правильное. Дэнни не сомневался, что усыновление незаконно, потому что он сам не подписывал никаких документов. — Она пожала плечами. — Кто знает? Возможно, он прав.
Мэт покачал головой и резко остановился, прижав ладонь к забинтованному виску.
— Имя твоего брата не указано в свидетельстве о рождении. Его согласия на усыновление не требовалось. Так что Дэвид, согласно закону, стал членом нашей семьи.
Лэйни слабо кивнула.
— Когда я узнала правду, то почувствовала обиду за всех нас. И особенно за Дэнни.
— Понимаю. Так ты приехала, чтобы… забрать Дэвида?
— Честно сказать, я думала об этом. То есть о судебном процессе. Однако я не пыталась похитить мальчика. На самом деле я очень смутно представляла, как лучше поступить. Позаботиться о племяннике лично или просто убедиться, что он растет в любящей семье.
Мэт задумчиво кивнул.
Как завороженный, он слушал запутанную историю, ожидая, что девушка начнет извиняться, оправдываться, приводить разумные доводы. А Лэйни откровенно рассказала о своих чувствах и сомнениях.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Он, она и большое счастье"
Книги похожие на "Он, она и большое счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Долли Нейл - Он, она и большое счастье"
Отзывы читателей о книге "Он, она и большое счастье", комментарии и мнения людей о произведении.