Александр Плахотин - Слово тролля
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слово тролля"
Описание и краткое содержание "Слово тролля" читать бесплатно онлайн.
Юный представитель племени людей-троллей и подумать не мог, к чему приведет его первый выход в большой мир! И что расплатой за это будет не только дикое похмелье, но и приключения, ставшие легендами. Приобретая друзей, с которыми никаких врагов не надо, и врагов, с которыми могут справиться только такие друзья, ему придется чередовать звон мечей с самым заурядным трактирным мордобоем и исколесить немало миль, выполняя поручения волшебника, к которому он попал в услужение А сдержав данное слово, еще и расхлебывать последствия, предотвращая катаклизм, способный привести к царствованию Вселенского Зла.
– Рофэх-Фа подсказала? – встрял Дож.
– Да. Она самая. Итак, имя “ключа” – Винетта Вильсхолльская. Отпрыск рода Гиеров, что правят Вильсхоллом. Сама девица находится в монастыре близ Северного Вильсхолла.
– Что так? – усмехнулся Дож. – Девочка так всех достала, что ее решили убрать с глаз подальше?
– Да нет, как выразилась достопочтенная Рофэх-Фа, “положение обязывало дать дочери достойное воспитание”. Самое интересное в том, что она там в качестве заложницы или пленницы.
– Господин маг, – расхохотался гном, – но мы с Луккой как-то не тянем на роль спасителей принцесс!
Сначала Скорпо вроде как не понял, а потом также расхохотался.
– Это точно! Но сразу разочарую тебя, Дож, там не будет злого колдуна или прожорливого дракона. Все намного прозаичней. Гиеры разорены. Они просто не могут оплатить содержание дочери, вот она там и сидит в надежде, что вот-вот привезут деньги.
– Вы предлагаете… – Дырявый Мешок аж привстал со своего места.
– Ну да… – Скорпо потеребил бородку. – Гиер Одиннадцатый просто так нам ее не отдаст. Либо потребует свою долю, а аппетиты у него еще те, либо навяжет свои условия, что в принципе одно и то же! Просто мы заплатим за девушку, представившись настоятелям монастыря посланниками короля.
– А доверенное письмо?
– Дож, думаю, она им так надоела, что, бьюсь об заклад, они спихнут ее первому, кто заплатит хотя бы половину долга!
Оказалось, что такой суммы наличных у колдуна не было. Но Скорпо “успокоил” нас, заявив, что все предусмотрено. И вот мы грузим кожаные мешки с “товаром” в повозку. Всего семнадцать объемных мешков. Не очень тяжелых, но к последнему я отмотал себе лапы. Под бдительным руководством мага все было аккуратно сложено и закреплено, а сверху еще укутано двойным слоем бычьей кожи. На вопрос, что в мешках, Скорпо негрубо, но конкретно заявил, что чем меньше мы знаем, тем лучше для нас. Мало того, он еще потребовал с нас слово, что мы ни под каким предлогом не вскроем их и, тем более, не будем изучать или пользоваться их содержимым. Что-то где-то тревожно заскребло у меня внутри от этих инструкций, но гном предупредительно шепнул, что “не только у великих бывают заскоки”. Короче, поживем – посмотрим.
Наутро колдун вывел нашу повозку на ближайший перекресток и, перед тем как приступить к нашей отправке в Северный Вильсхолл, дал последние наставления:
– Значит, так, ребята. Через несколько мгновений вы окажетесь на перекрестке, вблизи нужного места. Но для начала вам нужно будет найти трактир “Берлога Вурдалака”. Спросите Кривого Ра. Он хозяин трактира. Скажете, что от меня, и передадите товар из рук в руки. Он должен заплатить за каждый мешок по сотне. – Гном тихо присвистнул от удивления. – Итого: тысяча семьсот. По идее, должно хватить. Но все-таки попробуйте выклянчить еще хотя бы пару сотен в виде аванса за следующую партию. Не даст – ну и сход с ним. Так! Говорю сразу – будьте любезны, без грубостей! Это относится к вам обоим. Хозяин – орк, так что прошу потерпеть.
Мы молча пожали плечами, вроде того что “ладно, грубить не будем, постараемся потерпеть”.
– Далее. – Скорпо перевел дух. – Далее двигайте в монастырь Королевы-Мученицы за девушкой. Дож, обращаюсь лично к тебе. Мужик ты головастый, что сказать и как, думаю, догадаешься. Вроде все… Удачи вам!..
После того как маг завершил огненный круг вокруг нашей повозки и начал поджигать манускрипт Сио, я шепнул гному:
– Слышь, Дож, ты случайно с собой выпивку не захватил?
– А что?
– Просто… – Зажженная бумага упала под копыта лошадок и вспыхнула синим светом. У меня пересохло в горле, и я начал потихоньку наматывать на лапы вожжи. – Просто так…
Когда я выжимал из меха последнюю каплю вина, из придорожных кустов, на ходу утирающий бороду, выскребся до смерти бледный Дож. Мотая головой, как загнанная лошадь, он прокачался до кибитки и молча залез внутрь. Вскоре за моей спиной послы шалось тихое бульканье. Я не выдержал и обернулся. Славный гном, улегшись прямо на мешках, огромными глотками уничтожал содержимое кожаного сосуда.
– Что уставился?! – оторвался гном от процесса. – Не видишь, что ли, худо мне.
– Прекрасно вижу, – посочувствовал я, – и прекрасно тебя понимаю. Видел бы ты, сколько я выпил после того, как Скорпо перенес нас из Кинблоу на Перекресток Семи Дорог. Честное слово, так я никогда в своей жизни не напивался! И – что самое удивительное – наутро вообще ничегошеньки не помнил. Представляешь, оказывается, мало того, что я там весь трактир разнес, так еще и до гоблина какого-то до-МАГался.
– В смысле? – не понял Дож.
– Ну, в смысле я нагнуть его хотел. Глаза карлика заметно округлились:
– Знаешь, Лукка, вот от кого-кого, а от тебя я такого даже не ожидал.
– Не ожидал чего? – уже в свою очередь не понял я.
– Ты чего с маленьким хотел сделать?
– Если честно, то просто не помню. Но Скорпо утверждает, что я хотел его куда-то там применить…
– В качестве кого, – поперхнулся Дож, – или чего, надеюсь?
– В качестве той самой бумажки, которой нас колдун сюда зашвырнул.
– А-а-а… – понимающе вздохнул гном. – Прости, я уж невесть что подумал. Кстати, а где мы?
– А кто его знает! – Я недоуменно огляделся. – Скорпо обещал нас доставить куда-нибудь между Северным и просто Вильсхоллом. А вот где здесь что… куда дальше идти… – я оглянулся вокруг, – не сказал…
Только ближе к вечеру проезжающий мимо селянин объяснил нам, где здесь что. Оказывается, “Берлога Вурдалака” находилась прямо по дороге в нескольких милях от того места, куда нас закинуло заклинание Скорпо. Северный Вильсхолл находился действительно на севере от искомого трактира. Только за полночь мы добрались до своей цели.
Первое, что мне сразу в нем не понравилось, это то, что он немного горел. Точнее, догорал. “Берлога Вурдалака” горела обыкновенным ярким пламенем, отсвечивая во тьме на многие мили. Никаких следов погрома или другого набега, в смысле трупов, не было. Хотя вру! Один висит. Я не художник, но по достоинству оценил колыхающееся на ветру тело толстого орка на фоне догорающего здания. Особо выделялась на этом фоне весьма колоритная парочка – блондин эльф и южный гость наших холодных краев – здоровенный кентавр.
Стоп! Где я их уже видел?
Перед глазами всплыла базарная площадь в Уилтаване, помост висельницы и жжение петли на шее.
Наша кибитка подкатила прямо к парочке. Дырявый Мешок взял на себя роль заплутавших путников.
– Приветствую вас, парни! А что, гостиница сегодня совсем не работает или все-таки стоит немного обождать?
Кентавр широко улыбнулся:
– Хочешь, жди, гном, хочешь, дальше езжай. Я так думаю, что откроется она теперь не скоро. Видишь ли, с некоторых пор она требует ремонта. Да и хозяин нынче немного в отлучке. Боюсь, придет он теперь тоже не скоро. – Кентавр кивнул на повешенного.
– Эй, – подал я голос, – а как свинорылого при жизни звали, часом не Кривой Ра?
– Может, и так, – откликнулся эльф, – мужичок-то действительно кривоват был.
– Ваша работа, ребята? – нахмурился Дож.
– Он тебе что, друг али родственник? – выступил вперед кентавр.
– Ни то ни другое. У нас к нему поручение было. – Гном, достав трубочку, не спеша начал ее раскуривать. – Если бы не это дельце, то лично я даже поучаствовал бы в этом увеселении. А что, трактир жечь было обязательно?
– Так получилось, – застеснялся вдруг кентавр.
– Ага, мой друг, – кивнул эльф на лошадочелове-ка, – замерз и устал. А горе-трактирщик наотрез отказался предоставить ему комнату, упирая на то, что э-э-э… лошадям место в конюшне. Только Дио, – вновь кивнул эльф на товарища, – был совершенно иного мнения. Вот так: слово за слово, оно и…
– Поймите правильно, парни, – пробасил кентавр, – если бы мы знали, что эта хрюшка вам понадобится именно сегодня, то мы подождали бы до вашего приезда!
– Ладно, проехали. – Дож обернулся ко мне: – Что будем делать, Лукка? Какие мысли?
– Если ты по поводу ночлега, то здесь уже ничего нам не светит. А если по поводу денег… – Я призадумался. – Я вот что думаю: если наш товар тянет на нужную нам сумму, то какая разница, отдадим мы ее деньгами или самим товаром?
– А что у вас там? – присоединился к разговору эльф.
– А схад его знает! – честно ответил гном. – Тут ситуация такая. Мы попали в услужение к одному магу, а он нам поручил продать это Кривому Ра. Но перед тем как нас отправить в эти места, маг запретил нам в каком-либо случае ковыряться в мешках. Заклятие на них наложено или еще чего там. Вырученную сумму мы должны потратить на выкуп одной девицы из монастыря Королевы-Мученицы. Вот такая картина.
– Ну и не ломай себе голову, гном, – высказал свое мнение Дио. – По-моему, твой дружок прав: какая разница – заплатите вы за нее деньгами или товаром! Главное, я так понимаю, эту девку вытащить из-за стен, ведь так?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слово тролля"
Книги похожие на "Слово тролля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Плахотин - Слово тролля"
Отзывы читателей о книге "Слово тролля", комментарии и мнения людей о произведении.