» » » » Джон Катценбах - Что будет дальше?


Авторские права

Джон Катценбах - Что будет дальше?

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Катценбах - Что будет дальше?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Катценбах - Что будет дальше?
Рейтинг:
Название:
Что будет дальше?
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-389-02234-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Что будет дальше?"

Описание и краткое содержание "Что будет дальше?" читать бесплатно онлайн.



Джон Катценбах — сын крупного дипломата, американский писатель, сценарист, номинант литературной премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; служил судебным репортером в Майами, публиковался в солидных периодических изданиях. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы. Первое произведение Джона Катценбаха, публикуемое на русском языке, — его недавно вышедший в свет роман «Что будет дальше?».

«Что будет дальше?» — название порно-садо-реалити-шоу. Вновь отснятые выпуски появляются на засекреченном интернет-сайте, за доступ к которому — за возможность узнать, что будет дальше! — любители такого видео платят бешеные деньги. Героями шоу становятся не по своей воле, а по принуждению умных и безжалостных преступников, эдаких Бонни и Клайда XXI века. Дьявольской изобретательности злоумышленников пытаются противостоять профессор психологии Адриан Томас и женщина-детектив Терри Коллинз. Успеют ли они спасти очередную жертву гения противозаконной режиссуры? Сумеют ли схватить за руку преступников-изуверов — или сами падут от их руки? На каждом новом витке сюжета читателю не дает покоя вопрос: ЧТО БУДЕТ ДАЛЬШЕ?






Стол инспектора был завален документами и справочными материалами, касающимися исчезновения и поисков Дженнифер. Естественно, Терри тотчас же собрала все бумаги в одну стопку и перевернула пачку лицевой стороной вниз. Она прекрасно отдавала себе отчет в том, что профессор все это видит, и рассчитывала, что он правильно поймет недвусмысленный намек на то, что ему не стоит соваться не в свое дело. Совсем отказываться от общения с Адрианом Томасом она, конечно, не собиралась, но и посвящать его в такие странные подробности дела, как необъяснимое путешествие кредитки VISA, не входило в ее планы. Впрочем, вопрос, с которым обратился к ней пожилой профессор, поставил инспектора в тупик.

— Вы уже получили от Скотта Веста список его пациентов? — спросил Адриан. — Если память мне не изменяет, вы просили его об этом.

Терри Коллинз и не ожидала, что этот весьма пожилой джентльмен так внимательно отнесется к не самой важной, с ее точки зрения, детали неприятного разговора, состоявшегося между нею и отчимом Дженнифер.

Адриан поспешил заполнить неловкую паузу новым комментарием:

— Он обещал, что составит такой список, и, насколько я помню, чуть ли не клялся в том, что никто — понимаете, никто — из его пациентов ну просто никак не может иметь отношения к исчезновению Дженнифер. Или я не прав? Если что не так, то поправьте меня.

Терри кивнула. Она ожидала, что Адриан начнет задавать ей вопрос за вопросом — из тех, что, по ее мнению, не представляют особой важности для расследования, — но он замолчал и продолжал лишь нетерпеливо смотреть ей в глаза. Этот взгляд, это выражение лица, эти интонации — все это было профессором отработано за десятки лет, когда ему приходилось принимать экзамены и вести семинарские занятия со студентами. «Попробуй-ка еще раз, дочка, — говорили его глаза, — на пятерку твой ответ не тянет».

Терри пожала плечами и не самым теплым и любезным тоном ответила:

— Этот список он обещал мне предоставить завтра. Но предупреждаю, профессор: информация, содержащаяся в нем, имеет конфиденциальный характер, и я не считаю себя вправе делиться ею с вами.

— А как насчет списка окрестных маньяков, насильников и прочих извращенцев? По-моему, мы с вами четко договорились, что это будет следующим этапом нашей работы.

Такого напора Терри от Адриана не ожидала. Кроме того, она предполагала что он — просто в силу возраста и отсутствия опыта — будет продолжать витать в облаках всякого рода теоретических построений и предположений. Лекция о психологии преступников ушедших десятилетий — тот жанр, в котором, по мнению инспектора, Адриан Томас смотрелся наиболее органично. Терри, по правде говоря, и предположить не могла, что старик когда-нибудь явится к ней в кабинет. Сегодня он выглядел совсем другим человеком. Целеустремленность и жажда реальных, активных действий изменили его почти до неузнаваемости.

— Профессор, я просмотрела эти списки и внимательно ознакомилась с материалами по тому делу шестидесятых годов, на которое вы обратили мое внимание. Но, простите, связывать напрямую ту английскую историю с исчезновением Дженнифер — это, скорее, подход университетского ученого-теоретика, но для инспектора полиции…

Адриан Томас не дал собеседнице углубиться в рассуждения о методах ведения расследования и, перебив ее, задал следующий вопрос:

— Марк Вольф — это имя вам что-нибудь говорит?

Терри задумалась. Действительно, оно было ей смутно знакомо. Когда-то она его слышала, что-то, по всей видимости, читала об этом человеке…

Профессор вновь решил не дожидаться ответа.

— Преступления на сексуальной почве. Рецидивист, — отчеканил он. — Склонен к эксгибиционизму, жертвы в основном — девочки-подростки. Живет совсем недалеко от известного нам обоим места. Ну что, вспомнили что-нибудь?

Терри продолжала копаться в памяти. Она уже наверняка знала, что названное профессором имя значится в одном из тех списков, которые она так поспешно перевернула, стремясь скрыть от взгляда незваного гостя. Вскоре у нее перед глазами нарисовался смутный образ, составленный по скупым протокольным фотографиям. Очки? Да, очки в толстой оправе, затем — еще кое-какие детали…

Она откинулась на спинку стула и жестом предложила профессору сесть. Тот остался стоять посреди кабинета. Вид у него при этом по-прежнему был решительный и сосредоточенный. «Интересно, — подумала Терри, — куда подевался тот старичок, то и дело выпадающий не только из разговора, но и вообще из реальности? И насколько продолжительным окажется период ремиссии?»

— Я его видел сегодня, когда…

— Ах, вы, значит, его видели?

— Да. И хочу сказать…

— А откуда вы, собственно говоря, знаете, кто он такой и как выглядит?

Адриан молча вынул из кармана пачку помятых листков и протянул ее Терри. Это были те самые списки насильников-рецидивистов, которые любой желающий, при наличии определенных навыков поиска в Интернете, мог получить в свое пользование, не выходя из дому.

— Ну хорошо… А почему именно Вольф?

— Эта кандидатура показалась мне наиболее подходящей. С психологической точки зрения.

— Интересно было бы услышать обоснование этой самой точки зрения.

— Эксгибиционисты живут в мире фантазий. Они представляют себе, что, обнажаясь перед женщиной — а в данном конкретном случае перед очень молодой женщиной, — они вызывают у нее интерес и сексуальное желание, а не отвращение и страх, как это обычно бывает в реальной жизни. Сам факт обнажения перед жертвой словно спускает с цепи их больное воображение.

Терри отметила про себя, что голос профессора звучит уверенно и размеренно, как и подобает голосу преподавателя, читающего студентам лекцию.

— И все же… — возразила она, — какое отношение это имеет к…

— Я видел, как он после работы заходил в кабинет, в котором ведет прием Скотт Вест.

Терри старательно сохраняла невозмутимое выражение на лице, хотя давалось ей это нелегко. Внутри у нее все кипело. Некоторые детали профессорского «доклада» особенно удивили ее. Откуда, спрашивается, он знает, что это произошло после работы? Он что, следил за ним? С трудом сдерживая эмоции, инспектор с нарочитой небрежностью поинтересовалась:

— Ну и что с того?

— Как это — что? Инспектор, разве это не кажется вам странным или, по крайней мере, заслуживающим внимания?

— Пожалуй, да… — Терри нехотя призналась в очевидном.

— Насколько я помню, наш знакомый психотерапевт клялся и божился, что среди его пациентов нет ни одного человека, так или иначе имеющего отношение к…

— Да, профессор. Все это я тоже слышала. Но выводы, которые вы делаете из того, что нам известно… Я бы на вашем месте не торопилась…

Терри замолчала. Замолчала просто для того, чтобы не сказать очевидную глупость.

Адриан Томас пристально посмотрел ей в глаза.

— А вам не кажется, что случайность этого «совпадения» стоило бы проверить? — спросил он.

— Да, кажется, — согласилась инспектор.

На пару секунд разговор прервался, а затем профессор огорошил ее неожиданным заявлением:

— Учтите, если вы не собираетесь искать девочку, я займусь этим сам.

— Профессор, я как раз занимаюсь именно тем, что разыскиваю ее. Просто это не такое простое дело, как может показаться на первый взгляд. Дженнифер ведь не за дверью моего кабинета прячется и не дома в шкафу. Она действительно пропала, а учитывая противоречивую и скудную информацию, которой мы располагаем…

И вновь она замолчала, не желая показаться глупой.

Из-под пачки перевернутых документов Терри вытащила листовку, которую сверстала собственноручно. Все как всегда: фотография Дженнифер под надписью крупным шрифтом «Пропал человек», приметы девушки, кое-какая дополнительная информация и список контактных телефонов и электронных адресов. Такими объявлениями обычно увешаны стены в полицейских участках и специальные стенды во многих государственных учреждениях. Выглядела листовка лишь чуть более официальной и профессионально сделанной, чем объявления о пропавших собаках и кошках, которыми расстроенные хозяева обклеивают столбы и деревья на окрестных улицах.

— Я ищу ее, — повторила Терри Коллинз. — Вот, например, эта информация была направлена во все полицейские участки и подразделения по всем штатам Новой Англии.

— И что, ваши коллеги так прямо бросят все дела и возьмутся за поиски Дженнифер по вашему запросу?

— Надеюсь, это вопрос риторический?

— Видите ли, инспектор, есть некоторая разница между тем, чтобы действительно искать человека, и тем, чтобы сидеть на месте и ждать, пока кто-нибудь что-нибудь не заметит и не позвонит по указанному номеру.

Терри нахмурилась. Она вовсе не была в восторге оттого, что этот полоумный старик вменил себе в обязанность читать ей лекции о ее же собственной работе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Что будет дальше?"

Книги похожие на "Что будет дальше?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Катценбах

Джон Катценбах - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Катценбах - Что будет дальше?"

Отзывы читателей о книге "Что будет дальше?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.