Джон Норман - ТАРНСМЕНЫ ГОРА

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ТАРНСМЕНЫ ГОРА"
Описание и краткое содержание "ТАРНСМЕНЫ ГОРА" читать бесплатно онлайн.
Планета Гор — странный загадочный мир, расположенный на другой стороне солнечной системы, как бы протвоземля. попав туда, главный герой цикла романов известного американского фантаста Джона Нормана претерпевает множество захватывающих дух приключений, формирующих из него настоящего бойца, способного защитить слабого, покарать негодяя, протвостоять всем силам зла. Книга написана в жанре фэнтези, увлекает динамичным, острым сюжетом. Книга рассчитана на массового читателя.
– Здравствуйте, - ответил Мул-Ал-Ка.
– А кто этот? - спросил второй работник.
– Тарл Кабот из города Ко-ро-ба, - объяснил Мул-Ба-Та.
– Никогда о нем не слышал, - сказал второй.
– Это на поверхности.
– Ах, вот оно что. Я родился в рое.
– Он наш друг, - сказал Мул-Ба-Та.
– Дружба между мулами запрещена, - сказал первый работник.
– Мы знаем, - согласился Мул-Ал-Ка, - но мы все равно отправляемся в помещения для разделки.
– Мне жаль это слышать.
– Нам самим жаль, - сказал Мул-Ал-Ка.
Я в удивлении смотрел на своих спутников.
– С другой стороны, - сказал Мул-Ба-Та, - таково желание царя-жреца, и потому мы радуемся.
– Конечно, - сказал первый работник.
– А каково ваше преступление? - спросил второй.
– Мы не знаем, - ответил Мул-Ал-Ка.
– Это всегда очень неприятно, - заметил первый.
– Да, - согласился Мул-Ба-Та, - но не имеет значения.
– Верно, - подтвердил первый работник.
И они занялись работой. Один остался у диска, второй подошел к стене и, нажимая на кнопки, начал опускать шарообразный предмет к голове девушки.
Мне стало жаль ее. Она подняла голову и увидела большой шар, испускающий электронное гудение и медленно опускающийся к ней. Девушка испустила долгий дикий полный ужаса крик и забилась в цилиндре, ее маленькие кулачки в перчатках тщетно стучали по пластиковым стенам.
Работник, стоявший у диска, к окончательному ужасу девушки, небрежно, как шарф, откинул ее церемониальный капюшон и прекрасную кружевную вуаль, обнажив лицо. Она дрожала в цилиндре, прижимала к нему свои маленькие руки и плакала. Я увидел, что у нее каштановые волосы, темные глаза с длинными ресницами. Рот приятный, горло белое и красивое. Ее крик замер, когда работник надел ей на голову шар и приладил зажимы. Его товарищ щелкнул переключателем на стене, и шар, казалось, ожил, загудел и защелкал, на нем вспыхнуло множество огоньков.
Я подумал, понимает ли девушка, что сейчас готовится пластина с записью ее мозга и что эта пластина будет связана с сенсорами в комнате рабыни.
Пока шар выполнял свою работу, удерживая голову девушки на месте, работник расстегнул замки на цилиндре и раскрыл его. Быстро и привычно он зажал руки девушки в специальные замки и острым ножом разрезал ее одежду, которую отбросил в сторону. Потом он достал три предмета: длинное традиционное белое платье рабыни комнаты в пластиковом пакете, ошейник и еще один предмет, назначение которого я не сразу понял: прямоугольный, небольшой, на одной стороне перевернутые буквы - начальные буквы слова "рабыня".
Он нажал на этом предмете кнопку, и немедленно та его сторона, на которой были буквы, раскалилась добела.
Я прыгнул вперед, но Мул-Ал-Ка и Мул-Ба-Та, предвидя мое стремление, схватили меня за руки, и прежде чем я смог освободиться, я услышал приглушенный из-за шара крик девушки. Она была заклеймена.
Я почувствовал свою беспомощность.
Слишком поздно.
– Ваш спутник нездоров? - спросил работник у стены.
– Все в порядке, спасибо, - ответил Мул-Ал-Ка.
– Если он болен, - заметил работник у диска, - он должен немедленно явиться в госпиталь для уничтожения.
– Он здоров, - сказал Мул-Ба-Та.
– Почему он говорил об уничтожении? - спросил я у Мула-Ал-Ка.
– Больных мулов обычно уничтожают, - ответил он. - Так лучше для роя.
Работник у диска открыл пакет и достал свежее и выглаженное платье рабыни. Натянул его на девушку, защелкнул пряжку на плече. Потом освободил руки девушки и снова закрыл цилиндр. Теперь девушка оказалась точно в таком же положении, как раньше, только вместо богатой одежды свободной женщины на ней было простое платье рабыни, а на левом бедре - клеймо.
Шар, укрепленный у нее над головой, перестал гудеть и вспыхивать, и работник у диска освободил от него голову девушки. Он отвел шар примерно на фут вверх и в сторону, потом быстрым движением закрыл, так что отверстие в нижней стороне стало опять шести дюймов. Работник у стены нажал кнопку, и шар поднялся к потолку.
Девушка, дрожа и плача, сквозь прозрачный цилиндр рассматривала себя. На ней новая незнакомая одежда. Она коснулась левого бедра и закричала от боли.
Глаза ее были полны слез.
– Вы не понимаете, - скулила она. - Я дар царям-жрецам от посвященных города Ар.
Работник у диска взял в руки ошейник.
Такие ошейники обычно для рабыни подбираются индивидуально. Ошейник не только указывает на рабское положение девушки, но также должен обозначать город и имя владельца. Он рассматривается также как украшение. Поэтому, как правило, хозяин старается, чтобы ошейник не был слишком тугим или слишком свободным. Обычно носить такой ошейник удобно.
Девушка трясла головой.
– Нет, - говорила она, - нет, вы не понимаете. - Она пыталась вырваться, когда работник стал одевать на нее ошейник. - Я ведь пришла в Сардар не как рабыня!
С легким щелчком ошейник закрылся.
– Ты рабыня, - сказал работник.
Она закричала.
– Убери ее, - сказал работник у стены.
Второй работник послушно спрыгнул и начал толкать диск.
Когда они выходили из помещения, я видел, как девушка, задыхаясь от слез, пыталась дотянуться до ошейника.
– Нет, нет, - кричала она, - вы не поняли. - Она бросила на меня последний отчаянный взгляд.
Рука моя снова сжала рукоять меча.
– Ты ничего не можешь сделать, - сказал Мул-Ал-Ка.
Он прав. Я могу убить этих работников, простых мулов, которые выполняют задание своих хозяев царей-жрецов. Потом придется убить Мула-Ал-Ка и Мула-Ба-Та. И что я буду делать с этой девушкой в рое царей-жрецов? Что будет с Миском? Разве я в таком случае не потеряю возможность спасти его?
Я рассердился на Мула-Ал-Ка и Мула-Ба-Та.
– Зачем вы привели меня сюда?
– Чтобы ты увидел ошейник, - ответил Мул-Ал-Ка.
– Я уже видел рабские ошейники.
– Но номер на нем был отчетливо виден, - сказал Мул-Ал-Ка.
– Ты заметил этот номер? - спросил Мул-Ба-Та.
– Нет, - раздраженно ответил я.
– Номер 708, - сказал Мул-Ал-Ка.
Я вздрогнул. Этот номер был на ошейнике Вики. Значит, в ее комнате новая рабыня. Что это означает?
– Это номер Вики из Трева, - сказал я.
– Совершенно верно, - согласился Мул-Ал-Ка, - той самой, которую пообещал тебе в награду Сарм за убийство Миска.
– Как видишь, - добавил Мул-Ба-Та, - номер передан другой рабыне.
– Что это значит?
– Это значит, - ответил Мул-Ал-Ка, - что Вики из Трева больше не существует.
Меня как будто ударили молотком. Я ненавидел Вику из Трева, но не желал ей смерти. Я чувствовал, что весь дрожу.
– Может, ей дали новый ошейник? - сказал я.
– Нет, - сказал Мул-Ал-Ка.
– Значит она мертва?
– Все равно что мертва, - сказал Мул-Ба-Та.
– Что это значит? - Я схватил его и начал трясти.
– Он хочет сказать, - вмешался Мул-Ал-Ка, - что ее отправили в туннели золотого жука.
– Но почему?
– Она теперь для царей-жрецов бесполезна.
– Почему?
– Мне кажется, мы сказали достаточно, - ответил Мул-Ал-Ка.
– Верно, - согласился Мул-Ба-Та. - Может, даже это нам не следовало говорить тебе, Тарл Кабот.
Я положил руки на плечи мулов.
– Спасибо, друзья, - сказал я, - я понимаю, что вы сделали. Вы показали мне, что Сарм не собирается держать свое обещание, что он предаст меня.
– Помни, - сказал Мул-Ал-Ка, - мы тебе этого не говорили.
– Верно, - ответил я, - но вы мне показали.
– Мы пообещали Сарму, только что не скажем тебе, - заметил Мул-Ба-Та.
Я улыбнулся своим друзьям мулам.
– После того как я покончу с Миском, вы должны убить меня?
– Нет, - ответил Мул-Ал-Ка, - мы просто должны тебе сказать, что Вика из Трева ждет тебя в туннелях золотого жука.
– Это слабый пункт в плане Сарма, - сказал Мул-Ба-Та, - потому что ты не пойдешь в туннели золотого жука отыскивать самку мула.
– Верно, - согласился Мул-Ал-Ка, - я впервые вижу, чтобы Сарм совершал ошибку.
– Ты не пойдешь в туннели золотого жука, потому что там тебя ждет смерть, - сказал Мул-Ба-Та.
– Но я пойду, - возразил я.
Мулы печально переглянулись и покачали головами.
– Сарм мудрее нас, - сказал Мул-Ал-Ка.
Мул-Ба-Та согласно кивнул.
– Смотри, как он использует человеческие инстинкты против человека, - сказал он своему товарищу.
– Настоящий царь-жрец, - заметил Мул-Ал-Ка.
Я улыбнулся про себя. Им кажется невероятным, что я сразу, не задумываясь, решил попытаться спасти предательскую злобную девушку - Вику из Трева.
Но это не так уж необычно, особенно на Горе, потому что здесь высоко ценится храбрость и спасти женщине жизнь означает по существу завоевать ее: мужчина Гора имеет право поработить женщину, которую он спас, и это право не отрицают ни ее сограждане, ни члены ее семьи. Бывали случаи, когда братья этой девушки, одев ее в одежду рабыни, связывали рабскими наручниками и отдавали спасителю, чтобы честь семьи и города не была запятнана. Разумеется, семья спасенной стремится продемонстрировать свою благодарность к человеку, который спас жизнь девушки, и горянский обычай всего лишь узаконивает эту благодарность. Бывали случаи, когда женщина, желающая принадлежать мужчине, сознательно в его присутствии шла на опасность. Мужчина, который таким образом вынужден рисковать, спасая женщину, редко настроен использовать ее иначе, как рабыню. Я часто размышлял над тем, как различаются обычаи Гора и Земли. В моем старом мире спасенная женщина может подарить спасителю благодарный поцелуй и в лучшем случае серьезнее отнестись к нему как претенденту на брак. Если бы такая девушка была спасена на Горе, ее, вероятно, ошеломили бы последствия. После благодарного поцелуя, который может затянуться надолго, она обнаружит себя на коленях, в рабском ошейнике, а потом, на рабской привязи, со связанными руками ее поведут с поля, где ее спаситель продемонстрировал свое мужество. Да, несомненно, земные девушки нашли бы это удивительным. С другой стороны, горяне считают, что женщина была бы мертва, если бы не ее спаситель, и таким образов он завоевал право на ее жизнь и может распоряжаться ею; обычно это означает превращение в рабыню, потому что статус вольной спутницы получить очень нелегко. К тому же сама девушка может отказаться стать вольной спутницей, и мужчина, не рискуя потерять то, что с таким риском завоевал, вынужден превратить ее в рабыню. Горянские мужчины всегда с готовностью спасают женщин, но они справедливо считают, что в награду за риск должны получить нечто большее, чем благодарный поцелуй, и потому заковывают спасенную в цепи, претендуя и на нее, и на ее тело.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ТАРНСМЕНЫ ГОРА"
Книги похожие на "ТАРНСМЕНЫ ГОРА" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Норман - ТАРНСМЕНЫ ГОРА"
Отзывы читателей о книге "ТАРНСМЕНЫ ГОРА", комментарии и мнения людей о произведении.