Стивен Кинг - Худей!

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Худей!"
Описание и краткое содержание "Худей!" читать бесплатно онлайн.
Довольный жизнью адвокат из маленького городка сбил машиной старуху из цыганского табора — и не понес наказания за содеянное. Тогда «цыганский барон» покарал его сам — и покарал так, что смерть в сравнении с этим проклятием была бы милостью…
— Успокаивающая мысль, — прохрипел Вилли.
— Мне платят зато, чтобы я успокаивал людей, — прохладно ответил Фандер, — особенно, когда приходится выскакивать из кровати в полчетвертого, переодеваться из пижамы в костюм уже в самолете, кувыркающемся на высоте 11 тысяч футов. Вы сказали, это был стальной шарик?
— Да.
— Тогда вы, вероятно, правы. Стальной шарик нельзя как следует пропитать ядом, как пропитывают индейцы Дживаро деревянные наконечники своих стрел кураре, и вряд ли женщина окунала его куда-нибудь, если это произошло под влиянием мгновенной вспышки, как вы рассказали. Но такая рана быстро заживет, без осложнений, — он вынул дезинфектор, марлю и эластичную повязку. — Я хочу обработать рану и потом перевязать ее. Обработка будет чертовски болезненной, но поверьте, что будет намного больнее в итоге, если я оставлю ее открытой.
Он оценивающе посмотрел на Вилли. «Не слишком ли безжалостно смотрит на меня этот врач, — подумал Вилли. — Его взгляд скорее напоминает взгляд врача, которому поручили первый раз в жизни сделать аборт».
— Рука окажется не самой сложной частью проблемы, если вы снова не начнете есть.
Вилли промолчал.
Фандер внимательно посмотрел на Вилли, потом начал работать над раной. Теперь разговор был невозможен: болепередающая станция в его руке скачком повысила мощность до 250 тысяч ватт. Вилли закрыл глаза, стиснул зубы и стал ждать, когда это кончится.
Наконец все закончилось. Он сидел с пульсирующей, перевязанной рукой и наблюдал, как Фандер роется в своем саквояже.
— Если оставить все остальные рассуждения в стороне, ваше радикальное истощение станет проблемой, когда придется заняться облегчением боли. Вам придется пережить больше неудобств, нежели, если бы ваш вес был нормальным. Я не могу оставить вам дарвон или дарвосет, потому что в вашем состоянии они могут привести к потере сознания или сердечной аритмии. Сколько вы весите, мистер Халлек? 125 фунтов?
— Около того, — пробормотал Вилли. В его ванне были весы. Он залезал на них перед тем как отправиться в лагерь цыган, пытаясь таким образом укрепить свой дух, как он полагал. Стрелка тогда остановилась на 118. Вся эта беготня под жарким летним солнцем содействовала потере веса…
Фандер кивнул с легким признаком неприязни.
— Я хочу оставить вам довольно сильнодействующий эмпирин. Если вы не начнете дремать через полчаса и если рука все еще очень, очень болит, примите еще полтаблетки. Продолжайте принимать их еще три-четыре дня. — Он покачал головой. — Пролететь шесть сотен миль, чтобы прописать человеку эмпирин. Я не могу в это поверить. Жизнь может оказаться весьма своеобразной. Но, учитывая ваш вес, даже эмпирин может оказаться опасным. Вам нужно принимать аспирин для младенцев. — Фандер вынул еще один пузырек из саквояжа. — Ауреомицин, — объяснил он. — Принимайте через каждые шесть часов. Но запомните хорошенько: если у вас начнется понос, сразу же, немедленно прекращайте прием антибиотиков. В вашем состоянии понос намного опаснее раны на руке.
Защелкнув саквояж, он встал.
— Один последний совет, ничего не имеющий общего с вашими приключениями в этом приморском городке. Как можно скорее приобретите таблетки потаосиума и начинайте принимать их по две в день. Одну утром, вторую перед сном. Вы найдете их в любой аптеке в секции витаминов.
— Зачем они мне?
— Если вы еще чуть-чуть похудеете, у вас начнутся периоды сердечной аритмии, независимо от того, принимаете ли вы дарвон или какое-нибудь другое лекарство. Такая аритмия начинается при чересчур интенсивной потере веса, потере калия в организме. Мне кажется, от этого умер Карен Карпентер. Всего хорошего, мистер Халлек.
Фандер вышел в первых робких лучах рассвета. На мгновение он задержался, взглянув в сторону океана, который был очень спокоен в этот ранний час.
— Вам лучше прекратить голодовку, чем бы она ни была вызвана, мистер Халлек, — сказал он, не оборачиваясь. — Во многих отношениях, мир — это груда дерьма. Но еще он может быть очень красив… прекрасен.
Доктор подошел к голубому шевроле, ожидавшему его возле здания, и забрался на заднее сиденье.
— Я и стараюсь прекратить этот процесс, — сказал Вилли вслед исчезающей машине. — Я очень стараюсь.
Он закрыл дверь и вернулся к маленькому столику рядом с креслом, потом посмотрел на медицинские склянки и задумался, как же открыть их одной рукой?
Глава 21
Джинелли
Вилли заказал в номер невероятный завтрак. Хотя за всю свою жизнь у него никогда не было плохого аппетита, он съел завтрак полностью. Покончив с едой, Вилли рискнул принять три эмпирина, рассудив, что они окажутся на вершине огромной кучи пищи.
Таблетки подействовали убийственно. Он понял, что передатчик в руке сразу снизил мощность всего до 5 тысяч ватт, а потом Вилли заснул. Лихорадочная серия снов. Обнаженная Джина плясала в одном из них, сверкая золотым обручем в ухе — единственной частью туалета. Потом он полз по длинной дренажной трубе навстречу круглому светлому отверстию, которое, сводя с ума, постоянно маячило на одном и том же расстоянии от него. Что-то преследовало его. У Вилли появилось жуткое ощущение, что это — крыса. И очень большая крыса. А потом он все-таки выбрался из канавы-трубы. И если он и думал, что означает это освобождение, то оказался неправ — он снова был в умирающем от голода Фэрвью. Трупы лежали друг на друге повсюду. Ярд Стивенс лежал посреди общественного луга, а его ножницы парикмахера были глубоко воткнуты в то, что оставалось от его горла. Дочь Вилли лежала, упершись спиной в столб уличного фонаря, — связка костей, скрепленных ее костюмом для прогулок. Невозможно сказать, была ли она мертва, как и остальные, или всего лишь просто потеряла сознание. Сверху опустился стервятник и сел ей на плечо. Его когти сжались, а голова дернулась вперед, вырвав огромный пучок волос гниющим клювом. Окровавленные обрывки кожи все еще держались на их концах, как комки земли цеплялись за корни грубо вырванного дерева. И его дочь не была мертва. Вилли услышат ее стон и увидел, как слабо зашевелились ее пальцы. «Нет!» — закричал во сне Вилли, и неожиданно стервятник превратился в Тадеуша Лемке. Гулкий стук послышался откуда-то…
Вилли подумал, не сердечная ли аритмия?
«Я никогда не снимаю его, белый человек из города», — сказал Лемке, и неожиданно Вилли перенесся в другое место, а стук все продолжался и продолжатся.
Вилли дико оглядел комнату мотеля, сперва подумав, что это — очередная декорация нового сна.
— Вильям, — звал кто-то из-за двери. — Ты там? Открой, иначе я высажу дверь. Вильям! Вильям!
«Хорошо», — попробовал сказать Вилли, но ни одного звука не вылетело из его рта. Его губы засохли, склеились между собой. Тем не менее, он испытывал чувство огромного облегчения. Это был Джинелли.
— Вильям? Виль… О-о, бл…ь, — последнее слово было сказано чуть тише, тоном, каким обычно говорят сами с собой, потом последовал глухой удар, когда Джинелли приналег плечом на дверь.
Вилли привстал и тут же все у него перед глазами закружилось. Он открыл было рот, губы его раздвинулись с тихим потрескиванием, которое он скорее почувствовал, чем услышал.
— Все в порядке, — едва выговорил он. — Все в порядке, Ричард. Я здесь. Я уже проснулся, — дрожа, он подошел к двери и открыл.
— Боже, Вильям, я уже думал что ты…
Джинелли замер и уставился на него. Карие глаза итальянца округлились, а Вилли подумал: «Сейчас он убежит. Нельзя так смотреть на кого-то или что-то, а потом не убежать, но убежать, только когда спадет оцепенение».
Потом Джинелли поцеловал свой большой палец правой руки, перекрестился и спросил:
— Ты собираешься впустить меня, Вилли?
* * *Джинелли привез с собой гораздо лучшее лекарство, чем Фандер. Он достал бутылку из своего портфеля телячьей кожи и налил две солидные порции. Потом притронулся краешком своего пластмассового стаканчика к стакану Вилли.
— За лучшие дни, — сказал он. — Каков тост?
— Просто великолепно, — ответил Вилли, опрокинув в себя содержимое одним глотком. После того, как взрыв в желудке угас, превратившись в простой пожар, Вилли извинился и прошел в туалет. Он не хотел, чтобы Джинелли увидел его слезы.
* * *— Что он с тобой сделал? — спросил Джинелли. — Отравил?
Вилли засмеялся. Это был первый настоящий смех за долгое время. Сидя в кресле, он смеялся до тех пор, пока еще больше слез не потекло по его щекам.
— Ты мне нравишься, Ричард. Я люблю тебя, — произнес он, когда его смех превратился в хихиканье. — Все вокруг, включая мою жену, уверены, что я свихнулся. В прошлый раз, когда ты меня видел, я на сорок фунтов превышал оптимальный вес, а теперь я выгляжу так, словно претендую на роль Страшилы в постановке «Волшебника страны Оз». Первое, что пришло тебе в голову: «Отравил».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Худей!"
Книги похожие на "Худей!" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стивен Кинг - Худей!"
Отзывы читателей о книге "Худей!", комментарии и мнения людей о произведении.