» » » » Кристиан Комбаз - Властелин Урании


Авторские права

Кристиан Комбаз - Властелин Урании

Здесь можно скачать бесплатно "Кристиан Комбаз - Властелин Урании" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, Люкс, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристиан Комбаз - Властелин Урании
Рейтинг:
Название:
Властелин Урании
Издательство:
АСТ, Люкс
Год:
2005
ISBN:
5-17-014408-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Властелин Урании"

Описание и краткое содержание "Властелин Урании" читать бесплатно онлайн.



…Замок Ураниборг датского астронома и астролога (или астронома-астролога?) Тихо Браге. Своеобразный «мир в миниатюре», в котором начинается «крестный путь к высшей истине» не только самого Браге, но и его «ангела-хранителя» – мудрого и смешного уродца Йеппе.

…Своеобразная попытка создания нового «Имени Розы»? Или – попытка воссоздания на литературном уровне новой «Седьмой печати»?






– Я дам вам своих, – предложил граф Лоэзер (он очень любил моего господина).

В ответ Тихо Браге стал приводить множество новых причин, лишь бы задержаться в Виттенберге до мая месяца, самая же веская из них состояла в том, что Мельхиор Йёстель отказывался последовать за ним в Прагу. Даже Кирстен Йоргенсдаттер пыталась уговорить молодого человека. Она ему говорила: «Сударь, ваше присутствие так благотворно для состояния духа моего мужа, что я была бы весьма вам признательна, если бы вы побыли с нами еще». На самом же деле ей, как и всем, не терпелось обрести надежный приют, а для этого требовалось, чтобы он поскорее отвез нас в Прагу.

Особенной раздражительностью преисполнился старший сын хозяина, с презрением взиравший на причины отцовского благодушия.

«Да ведь мой злосчастный родитель, – говорил мне Тюге, – никак не возьмет· в толк, что пражский двор окажется хуже датского. Его веселость жалка мне, к тому же не знаю, не потому ли он так испытывает наше терпение, принуждая столь долго ждать, что и сам уже боится крушения своих надежд?»

Тюге меж тем перелапал уйму служанок и пустился объезжать окрестности Виттенберга под предлогом, будто ищет хороших лошадей. Но посещать университет вместе с отцом, старшим братом Йоргеном и его воспитателем Андреасом он не пожелал.

Для меня же доступ в это просторное красное здание на речном берегу так навсегда и остался закрытым – из опасения, как бы со мной вместе в стены его не пробрался дьявол. Зато я мог сколько влезет утешаться, глазея на ярмарочных жонглеров, бегущие облака, мельничные колеса, чье вращение напоминало мне ход планет. Также, бывало, я подолгу простаивал перед лавками портных, наблюдая за их работой. Мой взор отдыхал, упиваясь многоцветьем шелковых тканей, переливами кусков крапчатого малинового бархата, желтизной колпаков, пышностью лисьего меха. Несмотря на мой малый рост, я внушал некоторое уважение своими очками и опрятностью в одежде. Когда меня сопровождал Хальдор, почтения еще прибавлялось. Он ничего не говорил, ибо не владел немецким, зато люди нередко приставали к нему с разговорами, пораженные его богатырским сложением, благо рядом со мной он выглядел еще внушительнее.

В июне месяце мы дважды побывали в гостях у графа Лоэзера, он очень забавлялся, подвергая разным испытаниям мою память. Там, у него, Сеньор встретился со своим приятелем Гайеком, королевским инспектором, знатоком алхимии, служившим при пражском дворе и принадлежавшим к императорскому окружению. Он проверял рецепты всяких шарлатанов, желающих быть представленными ко двору.

Гайек описал моему господину ярость, обуявшую Николаса Урсуса при известии о его скором приезде в Богемию, и в общих чертах более чем лестно изобразил интерес, проявляемый императором к самому ученому из всех датчан.

Он был уже в весьма преклонных летах, этот Гайек. По части телосложения он напоминал Джордано Бруно: маленький, чернявый, впалые щеки покрывала жесткая шерсть, какой ни одна бритва не возьмет. Шевелюра у него была черная с рыжеватым отливом, с вкраплением седых прядей, словно у вороны. Сдается, его сильно изумило восхищение, с каким мой господин относился к юному Мельхиору Йёстелю. Было похоже, что в его глазах сей последний не отмечен ни одним из достоинств ученого астронома, какие ему приписывали. Во взгляде старика можно было прочесть скрытый вопрос: «Как, это и есть та волшебная птица-феникс, о которой столько говорил Тихо Браге? По мне, это всего лишь совенок, да сверх того еще ужасно невежественный и самонадеянный».

Узнав, как им заинтересовался император, мой господин воспылал таким торжеством и гордыней, что Мельхиор решил воспользоваться этими минутами ликования, чтобы сообщить ему о своем отъезде.

Я при сем не присутствовал, но Сеньор был удручен. И все ж, как бы то ни было, в то время никакая сила, видимо не могла бы поколебать его веру в самое благостное грядущее. Жалость брала, когда мой хозяин вскоре принялся уверять всех, что Мельхиор уехал «на несколько недель» и присоединится к нам в Праге, как только мы там устроимся.

– Да не попустит этого Господь! – шептал Тюге мне на ухо. А Магдалена перебила отцовские излияния:

– Вас и впрямь заверили, что мы будем жить поблизости от дворца?

По слухам, нам предназначали замок Брандис, которым император пользовался как охотничьим приютом. Магдалена опасалась, не окажемся ли мы снова среди деревенской глуши, как в Ванденебеке, среди лесных чащ и прудов, где отсыревают ткани, от влажных испарений на бархате проступают жемчужные капельки и стоит только отойти от жаркого очага, как непременно грудь застудишь.

Она притворялась, будто скорбит о лживости Мельхиора, и давала отцу понять, что сей дивный ученик не вернется никогда.

– Свойство юности – злоупотреблять клятвами, чтобы потом легче было предавать, – говорила она ему.

– Я вам отвечаю за Мельхиора Йёстеля, – протестовал он, – голову прозакладывать готов: этот юноша безукоризненно чистосердечен со всеми, а со мной и подавно.

– А дошел ли он в своем чистосердечии до того, чтобы признаться вам, что он – протеже Урсуса? В Ростоке он посещал Эрика Ланге и Геллиуса Сасцеридеса. Если он не пожелал последовать за вами в Прагу, то из боязни, что вы вот-вот уличите его во лжи, что ему крайне нежелательно.

– Это вам заморочили голову враньем, несчастная! – кричал он, всплескивая своими огромными ладонями. – И вы теперь еще будете мне говорить о Геллиусе! Видно, досада оттого, что ваш брак с ним не состоялся, помутила ваш рассудок.

Тут вмешалась Кирстен, встав на защиту дочери, и спор оборвался, не успев дойти до новых крайностей, но я заметил, как побледнел господин Тихо, и перепугался, не хватил бы его апоплексический удар. Заметив, что я молчаливо наблюдаю за ним, он прогнал меня прочь.

После этого он принял решение отправиться в Прагу как можно скорее, не позже, чем через три дня, словно ему важно было не столько представиться императору, сколько убедиться, что Мельхиор не солгал.


И вот экипажи были приготовлены, лошади запряжены. Природа томилась, сгорая в июльском зное. Грязь на речном берегу рассыпалась в пыль, она оседала на наших одеждах.

Проведя несколько часов в дороге, мы приближались к Дрездену, когда между Кирстен и ее мужем завязался новый спор – насчет бургомистра, чьим гостеприимством заручился для нас граф Лоэзер.

Женщины боялись, что за его пиршественным столом они предстанут в не самом выгодном свете. Страшась последствий ссоры, некогда случившейся у моего господина с бургомистровым братом-трактирщиком по поводу амурных шалостей Тюге, они хотели остановиться в одном доме у реки и там подождать, пока Сеньор сам нанесет визит бургомистру.

Однако же он взбеленился и поклялся добиться, чтобы его приказаниям повиновались. Итак, они явились на пир бургомистра, где самые высокопоставленные персоны города благодаря стараниям графа Лоэзера оказали им весьма теплый прием. Уборы женщин семейства Браге, равно как их знание германских обычаев, оставляли желать многого но благосклонность, которую Рудольф Габсбург проявлял к господину Тихо, здесь уже была известна, она придавала таким гостям привлекательность в глазах хозяев.

Граф Лоэзер уведомил Сеньора, что императору будет любопытно поглядеть на моего брата-нетопыря и показать его своим знатным придворным. Ему нравилось наблюдать многообразие природных форм и, по примеру своего брата Фердинанда, окружать себя гигантами и карликами.

Тогда бургомистр и его гости попросили моего господина приказать мне раздеться. Их прельщала возможность прежде самого императора насладиться уготованным ему развлечением. Тихо Браге когда-то похвастался Лоэзеру изобретательно скроенным для меня в Гамбурге нарядом, позволявшим мне демонстрировать моего брата целиком, а собственный детородный орган при этом не обнажать, но граф его заверил, что явить последний взору императора было бы, напротив, весьма дальновидно и что Рудольф «позавидует моему скипетру». Услышав это, жена бургомистра, дама в чепце из тонкой ткани, высоком и узком, как головка цапли, стала так бурно хохотать, что все сотрапезники не замедлили последовать ее примеру.

Это так задело моего хозяина, словно они осмеяли его самого.

На следующий день сиятельная дама Кирстен, сказавшись больной, вместе с младшей дочерью и половиной прислуги поселилась неподалеку от города. Свой путь в Прагу через горы Богемии мы в сопровождении остальных слуг продолжили без них.

Миновал еще день, когда мы, сами того не ведая, прошли невдалеке от того жилища, где нам предстояло встретить свой конец. Оставив позади обширное плато, где тут и там торчали круглые мельницы, непохожие на черные халупы с кожаными лопастями, что окружают Копенгаген, мы стали спускаться по длинной Широкой речной долине, поросшей лесом и болотистой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Властелин Урании"

Книги похожие на "Властелин Урании" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристиан Комбаз

Кристиан Комбаз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристиан Комбаз - Властелин Урании"

Отзывы читателей о книге "Властелин Урании", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.