» » » » Сергей Девкин - Дзи. Чужая судьба.


Авторские права

Сергей Девкин - Дзи. Чужая судьба.

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Девкин - Дзи. Чужая судьба." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дзи. Чужая судьба.
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дзи. Чужая судьба."

Описание и краткое содержание "Дзи. Чужая судьба." читать бесплатно онлайн.



Долг, верность, служение — эти слова уже давно не воспринимаются всерьез большинством людей не только на планете Земля, но и в могущественной Империи восходного края из иного мира. Но что делать, если ты был воспитан для того, чтобы следовать забытым принципам? Что делать, если ты украл чужое имя и власть ради блага других? Что делать, если веришь, что можно жить без сделок с совестью и не пятная собственной чести? Того, кто идет по Пути Догмы Служения не интересуют ответы на эти вопросы. Он уже знает их. И верит этому знанию.






Во время очередной атаки, противник резко нырнул под меч дзи, изгибаясь, словно тряпичная кукла. Лезвие фамильного клинка успело зацепить лишь край камышовой шляпы, и головной убор упал на землю с тихим шорохом. Лишь в последнее мгновение Ли успел остановить смертельный удар, схватив врага свободной левой рукой за запястье. Острие древнего кинжала оставило на его шее длинную неглубокую царапину, но дзи не заметил этого.

Горячее дыхание с пьянящим терпким ароматом буквально обожгло его замерзшее лицо, и всего в пяди от себя Ли прекрасно сумел разглядеть огненные волосы, загнутые лисьи клыки и глаза, отсвечивающие чистым изумрудным блеском даже в этой ночной темноте.

Узнать врага не составило большого труда. Действуя вновь скорее инстинктивно, чем обдумано, дзи отбросил оборотня от себя, сам продолжая пятиться, чтобы еще больше увеличить дистанцию. Встреча с таким противником была сейчас совсем некстати, и Ли куда больше предпочел бы, чтобы его нагнали карабакуру, чем выяснять теперь отношения с кумицо, на территорию которой он, видимо, нечаянно забрел.

Демоническое создание несколько мгновений оставалось на одном месте, чуть склонив на бок голову, а затем вновь начало свой сложный путаный танец по тонкому слою стаявшего снега. Теперь Ли уже отчетливо видел звериные следы, остававшиеся там, где ступали ноги кумицо. Длинная тень, отбрасываемая оборотнем в лунном свете, тоже имела отнюдь не человеческие очертания.

— А ты выносливый, — этот уверенный проникновенный голос заставил дзи внутренне похолодеть, о тех пугающих чарах, которыми обладали речи лис–перевертышей, ходило немало легенд.

Двигаясь из стороны в сторону, но, уже не пытаясь атаковать, кумицо продолжала склонять голову поочередно, то влево, то вправо, будто присматриваясь к своей добыче.

— Трое суток без сна и отдыха, без воды и пищи, и тебя еще хватает на то, чтобы отбиваться. Очень неплохо. Очень–очень.

Ее лицо вновь скрывала тень, но зеленый огонь, полыхнувший в глубине глазниц, Ли увидел довольно отчетливо.

— Знаешь, пожалуй, все–таки будет интереснее досмотреть, на что ты будешь способен к концу этой погони.

Рука с кинжалом небрежно указала на склоны восточных холмов. Лишь на секунду дзи покосился в ту сторону, чтобы заметить невысокие фигуры, появляющиеся на вершине гряды. Яркая вспышка осветила низину и древние развалины, словно в самый разгар дня. Силуэт кумицо истаял в этом сиянии, но Ли уже было не до него. Дзи вновь побежал, быстро карабкаясь вверх по отлогому склону. Крики карабакуру неслись ему вслед, и что–то подсказывало дзи, что обыскивать останки святилища они уже не станут.


Классический церемониальный сад с ухоженными кустами и маленьким искусственным озером в центре располагался на одной из самых верхних террас Золотого Дворца и был излюбленным местом, где сиккэн Сумиёси Тэн любил проводить свои встречи. Исключая, разумеется, собственный кабинет высшего императорского чиновника.

Приглашенные, минуя телохранителей, неторопливо и по одному проходили по узким деревянным мосткам к фигурной беседке, расположенной над водой, и вежливо кланялись Сумиёси, занимая затем предложенные им места. Всего в этот раз на аудиенцию к сиккэну были вызваны три придворных чиновника. Кроме Джэнг Мэя, главного распорядителя армейских запасов, гостями Всесильного Тэна стали К»си Вонг, глава тайной императорской службы, более известный как Всезнающее Око, и Джамуха Мукдэн, личный поверенный Императора, занимавший при государственном дипломатическом совете важную роль «моста» между двором и степными союзниками Нефритового трона.

Все собравшиеся были облачены в одинаковые неотличимые одежды синих тонов, и лишь драгоценные камни, венчавшие их круглые шапочки, говорили о статусе каждого из них. Джэнг и Мукдэн, самые младшие, согласно, дворцовой иерархии, носили украшение в виде многогранных рубинов. На голове у К»си красовалась крупная черная жемчужина, а сиккэн сегодня блистал «золотым» алмазом. Этот редчайший камень был известен не только своими удивительными природными свойствами, но еще и считался могущественным оберегом, продлевающим жизнь своего владельца. И не каждый сиккэн удостаивался чести носить именно его, зачастую получая от Избранника Неба лишь обычный прозрачный бриллиант.

— У нас, наконец–то, хорошие известия, — Сумиёси не стал томить собравшихся, и каждый из них прекрасно понял, о чем идет речь.

— Новости из Ланьчжоу? — Джэнг чуть подался вперед, не скрывая своего любопытства.

— Именно, — кивнул Тэн и обернулся к главе особой службы.

К»си Вонг, а точнее уже третий человек на памяти сиккэна носивший это имя, вынул руки из широких рукавов своего одеяния, демонстрируя всем, небольшой пергаментный свиток, скрепленный черной сургучной печатью с «пустым» знаком на том месте, где должен бы был красоваться иероглиф, означающий принадлежность документа к тому или иному ведомству.

— Из Сычуяня передали отчет моего человека, присматривающего за Ланьчжоу, — бледное незапоминающееся лицо К»си хранило маску отстраненного спокойствия. — Одному из гонцов удалось добраться до столицы Устья Анхэ, хотя из содержания шифрованного текста следует, что такие гонцы отправлялись к нам регулярно с самого начала осени.

— Дата на момент написания? — Мэй прищурился, подсчитывая в уме, как долго добиралось послание из западных пределов до Хэйан–кё.

— Канун Холодного Ветра, и быстрее чем за три недели никто не сумел бы передать эту почту на наш стол, — на этот вопрос ответил уже Тэн.

Мэй понимающе кивнул.

— Из содержания письма следует, что, как я уже и сказал, положение в Тай–Вэй заметно улучшилось, и благодарить за это мы обязаны почтенного распорядителя Джэнга и его великолепную находку — тайпэна Сяо Ханя.

Упомянутый чиновник удивленно воззрился на Сумиёси, но тот лишь широко улыбался.

— Мой человек отзывается о юном тайпэне превосходно, — принялся перечислять К»си казенным голосом усталого докладчика. — Ему удалось организовать массовые укрытия для беженцев, наладить патрулирование и охрану пригородных территорий, получить контроль над всеми воинскими и материальными ресурсами, включая военные склады.

— Он догадался ввести осадное положение? — хмыкнул Джэнг, получив в ответ утвердительный кивок. — Сам или с чьей–то подачи?

— Почти сам, — не стал уточнять глава тайной службы. — Также тайпэн Хань занялся восстановлением инфраструктуры Тай–Вэй, очистил значительный участок Степного Шляха от бандитов и мародеров, сумел добиться решительного превосходства над карабакуру. Выбив их из нескольких опорных пунктов, он навязал им крупное сражение и одержал решительную победу, действуя, как истинный посланник Императора, — только очень натренированный слух, которым обладали все присутствующие, сумел бы уловить в этом словосочетании тончайший сарказм.

— Похоже, мы зря сомневались, наследие Йотоки дает себя знать, — Тэн был явно доволен услышанным, Джэнг как всегда был чуть более осторожен.

— Неужели в письме нет ни слова об отрицательных моментах?

— Разумеется, есть, — К»си бросил взгляд на сиккэна и, получив позволительный знак, продолжил. — Действия Сяо Ханя вызывают раздражение у торговых домов, особенно у Гжень и Кун Лай, остальные не столь значительны, но их список также прилагается. Мои люди предполагают, что назревают масштабные волнения или даже полноценный бунт, помешать которому мы уже не в силах, даже если бы располагали хоть какими–то резервами. С другой стороны из Сычуяня также поступила информация, что два тайпэна со своими личными отрядами уже проследовали с южных дорог в сторону Ланьчжоу.

— Их может и не хватить.

— Да, и нам самим следует укрепить позиции Ханя, раз уж он так споро взялся за дело и сразу же столь преуспел в нем, — Тэн не столько поделился своей мыслью, сколько, по сути, отдал прямое указание.

Мукдэн вежливо откашлялся. Как и все остальные чиновники, которых Сумиёси допускал в свой ближний круг, Джамуха был достаточно умен и сообразителен, чтобы услышать недосказанное. Сын предыдущего сиккэна и сестры одного из богатейших манеритских каганов умел предугадывать желания Тэна как никто другой.

— Мне удалось наладить старые контакты в Сиане, — начал широколицый Мукдэн, слегка покосившись на безразличного К»си и приглаживая рукой свою короткую клиновидную бородку, — большая часть кочевий занята локальной войной с карабакуру, но, как правило, они ограничиваются лишь привычной для себя территорией, где выпасают табуны и ставят временные лагеря. А вот те каганы, кто держат свои стойбища, вне границ Империи и не связаны истреблением низкорослых наглецов на собственной земле, вполне могли бы оказать поддержку своими нукерами. Эти каганы не слишком сильны и выставить смогут лишь минимум, чтобы не ослабить себя во внутренней борьбе друг перед другом, но при небольших затратах на ценные подарки с нашей стороны, Ланьчжоу сможет получить уже к первым дням весенней посевной до полутысячи конных лучников.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дзи. Чужая судьба."

Книги похожие на "Дзи. Чужая судьба." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Девкин

Сергей Девкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Девкин - Дзи. Чужая судьба."

Отзывы читателей о книге "Дзи. Чужая судьба.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.