» » » » Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец


Авторские права

Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Тайпэн. Миротворец
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайпэн. Миротворец"

Описание и краткое содержание "Тайпэн. Миротворец" читать бесплатно онлайн.



Война должна быть остановлена. Так решили в высоких кабинетах власти. Кого назначить на эту почетную миссию? Конечно же того, кто может справиться с ней. И кого будет не очень жалко в случае провала. Опальный тайпэн нужен Нефритовому престолу, чтобы сотворить очередное чудо. Вот только даже великие предки не смогут предсказать, что получится, если отправить решать глобальные проблемы законченного идеалиста. Впрочем, таким ли идеальным остается клинок после столь частого использования в разделочном цеху скотобойни?






Вскинув яри, Хань бросился к мангусе, но очередной истошный вопль и тень, закрывшая звезды, заставили его обернуться к налетающему врагу. Никто и никогда не учил Ли сражаться с таким противником, так что императорскому полководцу оставалось действовать чисто интуитивно. Хань встретил Хайруш, как если бы это был всадник, разогнавшийся на полном скаку и имеющий преимущество в росте и силе удара. Копье в стремительном выпаде вонзилось куда–то между роговых пластин на нижней лапе монстра, назвать это место бедром не поворачивался язык. Тугая струя крови окатила Ли с головы до ног, но прежде чем он успел хотя бы обрадоваться, шипастый шар на конце хвоста врезался ему в грудь, как кузнечный молот. Тайпэна отшвырнуло прочь играючи, как детскую тряпичную куклу, а один из обломившихся шипов застрял между пластин доспеха, пробив кольчугу и глубоко засев между ребер.

После падения, Ли не потерял сознания, как опасался, но новая атака Хайруш последовала прежде, чем он был к ней готов. Если бы не трескучий разряд первородной молнии, ударивший по крыльям Старшей Матери в момент ее очередного разворота, то для Ханя все могло бы кончиться довольно быстро и печально. Куанши подоспел к месту боя как раз вовремя, и его молнии засверкали в поисках цели. К сожалению, особого эффекта на Хайруш колдовство демона так и не произвело. Выхватив меч, сын Шаарад попытался остановить летучую тварь так же, как и Ли, но преуспел в этом ничуть не больше, оказавшись в сходном положении.

- Кажется, это должно было быть твое царство страданий и боли, — заметил Ли, глядя на Куанши, пытающегося со стоном подняться из обломков перевернутой палатки, куда его закинул удар Хайруш.

- Он еще издевается, — процедил под маской сын проклятого полководца, добавив уже от лица Йотоки. — Предложения есть?

- Шархад рассчитывал, что нам как–то удастся справиться без хитрых идей.

- А наш противник в курсе этого плана? Или может нам стоит сообщить ей об этом, ну, чтобы не портила гениальной задумки?!

Хайруш уже снижалась для очередного удара, Ли и Куанши еще крепче сжали оружие, готовясь встретить ее вдвоем, и вокруг латных перчаток демона заструились новые грозовые разряды. Могучая фигура Шархада вылетела из темноты, подобно снаряду из цяо–ба. Мангус вцепился в спину Старшей Матери, сбив ее полет и вызвав первые признаки растерянности в поведении чудовища. Удерживаясь левой лапой, правой старый демон принялся наносить яростные удары, легко уклоняясь от хвоста и серповидных костяных лезвий на крыльях, которыми Хайруш пыталась его сбросить. С сочным треском левое крыло монстра обвисло, и верховный матриарх мангусов, завопив еще громче, чем раньше, рухнула на середине разворота, оставляя в земле глубокую борозду.

Шархад продолжал избиение, и первой к нему на помощь пришла Сейриш, сумевшая отправиться от предыдущей неудачной схватки. Хань и Куанши подоспели лишь к развязке, добить чудовище на твердой земле оказалось довольно просто.

- Думаю, теперь пора объявить ее уцелевшим воинам, что больше сражаться им незачем, — сказал Ли, тяжело опираясь на копье. — Не думаю, что чары оборотней останутся также действенны после смерти самой Хайруш.

В глазах у тайпэна внезапно помутилось и, не удержавшись, Ли, совершенно неожиданно для себя, опустился на пятую точку опоры, едва не упав навзничь. Рядом с ним уже оказался Шархад, вокруг мелькали размазанными пятнами другие мангусы.

- Что с ним?! — раздался откуда–то голос Ёми.

- Хайруш прожила долгие годы, ее иглы напитались опасными ядами, — пояснил ей кто–то в мягкой манере Сейриш. — Нужно изготовить лекарство, уйдет время…

Резкая боль между ребер была последним, что Ли успел запомнить.


- Он выживет?

- Если бы он был мангусом, то я бы сказала, что да, — Сейриш не отводила глаз, но легче от этого Такате не становилось. — Лекарство из печени и сердца Хайруш — самая сильнодействующая смесь, но она рассчитана на таких как мы.

- Если бы кто–то не артачился и просто сделал несколько глотков, когда ему предлагали, то не понадобились бы и эти смеси, — прошипела зло къёкецуки.

- Я мало знаю о болезнях людей и о том, как следует лечить подобные недуги, — мангуса задумчиво перебирала когтями пряди темно–русых волос. — У него сильный жар, и мои настои не могут его ослабить. К тому же, он быстро теряет силы, которые в его состоянии неоткуда пополнить.

- Похоже, есть средство сделать и то, и другое, — Таката неспешно направилась к выходу из юрты, додумывая свою мысль на ходу. — Ли это очень не понравится, по крайней мере, с моральной точки зрения, но в этот раз его точно никто не собирается спрашивать.

Остатки стойбища снаружи выглядели как разгромленный улус какого–нибудь кочевого племени. Выжившие воины Сейриш, которых осталось совсем немного, и примкнувшие к ним кормящие Хайруш, не проявлявшие ни малейшего неудовольствия в связи со сменой владычицы, бесцельно шатались по лагерю, отъевшись мясом убитых на долгие недели вперед. Рассвет еще не вступил в свои законные права, и степи еще только предстояло узнать о смене Старшей Матери. Где–то неподалеку Шархад с холоднокровным безучастием разделывал тушу прежнего верховного матриарха, собирая из костей старой мангусы первый знаковый идол для своей возвысившейся дочери.

У палатки, которую соорудили специально для больного, сидела Ёми. Рядом с костром, развалившись на войлочных скрутках, храпел Куанши. Во сне сын Шаарад всегда оставался собой.

- Что она сказала? — спросила младшая къёкецуки, едва завидев подругу.

- Ничего хорошего, но я хочу опробовать один способ.

Ёми подозрительно нахмурилась, но Таката и не пыталась ничего скрывать. Юная кровопийца пропустила ее внутрь без дальнейших расспросов и тщательно задвинула тяжелый кожаный полог.

Тайпэн Ли Хань лежал под шерстяным одеялом в центре палатки между ароматических курильниц с мятой и какими–то травами, которые должны были, по мнению Сейриш, облегчить его дыхание. Лоб императорского вассала покрывала испарина, а губы и веки тряслись не переставая.

- Да, признаться не так я себе представляла этот момент, но если не поторопиться, то другого шанса может уже совсем не представиться, — попыталась раздразнить себя къёкецуки, удивляясь собственной робости.

Мечи в черных ножнах опустились рядом с постелью больного. Тонкие пальцы мертвого демона, путаясь и сбиваясь, начали поспешно разматывать завязки доспехов.


Крупный огненно–рыжий зверь с тремя роскошными пушистыми хвостами бежал по узким тропинкам лагеря, привлекая к себе на удивление мало внимания. Сонные и сытые мангусы провожали кумицо почти безразличными взглядами, а самого оборотня тоже интересовало сейчас совсем другое. Фуёко не нужно было обладать особенными способностями, чтобы услышать и понять, что происходит в шатре, где разместили раненого Ли Ханя. Мягкая поступь лап сменилась таким же тихим звуком шагов, и только следы, отпечатывавшиеся на сырой земле, сохранили прежнюю форму. Изящные пальцы, украшенные рисунком из хны, уже протянулись к входному пологу, когда сверху на них опустилась холодная точеная кисть с мертвенно бледной кожей.

- Привет, — улыбка Ёми была предельно искренней, заподозрить къёкецуки в наигранности или скрытности не смог бы и самый изощренный театральный мастер. — Надеюсь, ночная прогулка была удачной?

- Вполне, — ответила Фуёко, улыбаясь в той же манере и осторожно освобождая пальцы из хватки мертвого демона. — Хочешь спросить о чем–то еще?

- Интерес есть, — не стала скрывать Ёми, окончательно вставая между палаткой и оборотнем. — Полгода. Ты ждала возвращения Ханя почти целых полгода, не слишком ли долго ради простого желания увидеть, получиться у него что–то или нет?

- Вашего возвращения никто не ожидал, — Фуёко не боялась смотреть прямо в кровавые глаза собеседницы. — Старшая Сестра была уверена, что вы сгинете на той стороне, так что моя работа ничуть не изменилась. Все эти дни я гадала, кто первым появится из прохода между мирами — безумный человек в компании верных ночных охотников или армия демонов, ведомых Созерцателем Боли.

- Так просто? — Ёми слегка приблизилась, и кумицо инстинктивно отступила назад на один шаг.

- Неужели обязательно должно быть сложно? — попыталась парировать Фуёко, но хитрая улыбка так и не исчезла с лица къёкецуки.

- Знаешь, я младше Такаты, и уж, конечно же, младше тебя, но мой короткий жизненный опыт, видимо, весьма отличен от вашего, — приятные воспоминания отразились в вертикальных зрачках Ёми сладостными огнями. — Порою, я вижу и замечаю то, что может показаться вам незначительным, но мне это говорит очень о многом. Ты привыкла использовать свою внешность и свой дар, чтобы добиваться поставленных целей, но с Ли у тебя возникла сложность.

Къёкецуки вновь приблизилась к кумицо, и в этот раз Фуёко не стала отстраняться. Поток холодного и горячего воздуха сплелся в незримый вихрь, разбрасывая пылинки под ногами у девушек и слегка колыхая рыжие прямые волосы и тонкие черные косы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайпэн. Миротворец"

Книги похожие на "Тайпэн. Миротворец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Девкин

Сергей Девкин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец"

Отзывы читателей о книге "Тайпэн. Миротворец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.