Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тайпэн. Миротворец"
Описание и краткое содержание "Тайпэн. Миротворец" читать бесплатно онлайн.
Война должна быть остановлена. Так решили в высоких кабинетах власти. Кого назначить на эту почетную миссию? Конечно же того, кто может справиться с ней. И кого будет не очень жалко в случае провала. Опальный тайпэн нужен Нефритовому престолу, чтобы сотворить очередное чудо. Вот только даже великие предки не смогут предсказать, что получится, если отправить решать глобальные проблемы законченного идеалиста. Впрочем, таким ли идеальным остается клинок после столь частого использования в разделочном цеху скотобойни?
- Как обойти заклятье?
- Кровь. Кровь тех, кто не был рожден в этом мире. Отданная добровольно, иначе я напал бы на вас еще тогда, когда вы только появились здесь, — от нетерпения сын Шаарад буквально притоптывал на месте. — К счастью, у меня хватило ума и терпения подождать, чтобы увидеть, зачем вы явились. К еще большей моей радости, вы не продумали это похищение до конца.
- Хватит трепаться, — Таката резко оборвала пространные словесные излияния Куанши. — Годиться любая кровь?
- Лучше человеческая, — хмыкнул демон, посмотрев на Ли.
- Сколько тебе понадобиться?
- Всего одна чаша, — Куанши быстро вытащил из своего подсумка резной сосуд из кости, украшенный переплетением изломанных черных рун.
- Все уже подготовлено, так? — не удержался от усмешки Хань.
- Я ждал этого очень долго.
Пять ярких вспышек и странных звуков, непохожих ни на что, что можно услышать в нормальной природе, рассеяли густой туман в заповедной низине. Четверо путешественников, вернувшихся из чуждой реальности, и один гость медленно приходили в себя. Научиться, вновь ощущать плотский мир оказалось тяжелее, чем попасть в обиталище духов.
- Не может быть…
Различать окружающие предметы Ли смог не сразу, но первое, за что зацепился его взгляд, была знакомая женская фигура с огненно–рыжими волосами. Кумицо пораженно наблюдала за тайпэном и остальными, стоя на краю колдовского рисунка в окружении голубых огней. В глазах Фуёко странным образом сменяли друг друга неверие, радость, удивление и страх.
- Ты сумел, — голос оборотня дрогнул. — Как?
- Пришлось заключить пару сделок, — выдавил Ли из себя, удивляясь, с чего это вдруг его потянуло на откровенность.
Судя по всему, в своем теперешнем состоянии у тайпэна не было достаточно сил, чтобы до конца противостоять зачарованному голосу кумицо. К тому же воспоминания о соглашении с Шаарад, резанули понимание Ханя весьма неприятно. Конечно, формально он не нарушил их договоренности, ведь будучи живым, Ли имел право делать все, что ему вздумается. Преследовать человека и вторгаться в мир живых, чтобы вернуть себе свой трофей, командующий Ло–тэн вряд ли захочет, ведь по большому счету этот эпизод был довольно мелким и незначительным событием. Даже если речь зайдет о личном оскорблении, то почему–то Хань был уверен, что для того, чтобы Шаарад действительно оскорбился, нужно нечто большее. С другой стороны, возвращение в Камадо представлялось пока неизбежным, и уж тогда изгнанный командир проклятых полчищ точно не упустит возможности поквитаться за нанесенную обиду. Понимал это, наверняка, и сам Шаарад.
- Наконец–то! — голос полный звенящей радости, судя по глубине и необычному тембру, принадлежал Куанши. — Теперь начнется мое восхождение!
Хань как раз, наконец–то, встал и обернулся к демону, уже возвышавшемуся неподалеку от центра ритуальной фигуры, начерченной на земле. Внешний облик сына Шаарад не сильно переменился, ростом же он оказался на голову выше Ли. Между когтей Куанши плясали всполохи первородных молний, а глаза чудовища горели еще ярче, чем прежде. В нескольких шагах за спиной у потомка Шаарад с обнаженными мечами замерла Таката. Ёми помогала Удею подняться на ноги, хотя в ее свободной руке уже тоже был сжат длинный клинок.
- Что за тварь вы протащили с собой? — в вопросе Фуёко чувствовалось напряжение, старинные кинжалы послушно скользнули из ножен на бедрах в изящные пальцы кумицо.
- Ты не забыл о клятвах?! — поинтересовался Ли, холодно прищурившись, и уже понимая какой ответ он услышит.
- Глупец! — Куанши расхохотался, небрежным жестом выпуская в ночное небо, скрытое туманной дымкой, целый веер искрящихся разрядов. — Клятву держит лишь тот, кто не способен быть свободным и следовать своей воле! Мой отец может позволить себя играть в обещания и клятвы, но я не настолько стар, чтобы соблюдать эти правила, которые ничего не значат! Ты впустил меня в этот мир, Ли Хань, и я буду милостив за это. Ты умрешь первым, быстро и почти безболезненно, и не увидишь, как я обращу эту реальность в свое царство боли и ужаса, в сравнении с которым владения Камадо будут казаться страной счастья и радости!
Куанши все также небрежно направил свою когтистую лапу в сторону Ханя, но прежде чем люди и мертвые демоны бросились на него, тело клятвопреступника согнулось в жестокой судороге и повалилось на землю. Демон взревел от боли, его руки и ноги беспорядочно колотились, размазывая линии и руны, вписанные в заклинательный круг, а рогатая голова моталась из стороны в сторону, оставляя на сырой земле широкие борозды.
- Я не стану! Нет! Ты будешь исполнять… Я выше этого… Я сумею заставить тебя… Я пожрал твою суть! Ты не можешь… Заставь меня…
Безумные выкрики Куанши смешивались между собой, и порой два одинаковых голоса говорили одновременно. Постепенно метания начали прекращаться, но тихий диалог и не думал заканчиваться.
- Уничтожу… Не сможешь… Моя сила… Уже нет… Лишь часть меня… Как и ты…
Из состояния шока людей и къёкецуки, наблюдавших за этой поистине странной картиной, вывел тихий и мелодичный смех кумицо.
- Что за духа вы протащили в теле этого урода? — сверкая своей безупречной лисьей улыбкой, спросила Фуёко.
Ли честно ответил, кумицо расхохоталась в полный голос.
- Они что дерутся между собой? — догадался Хань.
- Я лишь слышала о чем–то подобном, — оборотень неторопливо убрала свое оружие обратно в ножны и, не обращая внимания на недвусмысленные взгляды къёкецуки, приблизилась к затихшему Куанши. — Когда два духа делят одно тело, то сильный быстро пожирает слабого, обычно полностью развоплощая личность и память последнего. Если же оба духа достаточно сильны, или их силы просто практически равны, то борьба может затянуться надолго. Ваш дружок явно не рассчитывал на сопротивление.
- Затянувшаяся борьба, как именно долго она может длиться? Речь о минутах, часах или днях? — уточнила Таката, не спуская глаз с рыжеволосой.
- О веках, если зайдет слишком далеко, — Фуёко широко улыбнулась в ответ.
- И что в конечном итоге?
- Если никто так и не победит, то двое станут одним, унаследовав что–то от каждой из сторон, но ждать этого придется очень и очень долго.
- Замечательно, тогда, раз время терпит, давайте разберемся с еще одной проблемой. Такой хвостатой и очень брехливой! — предложила Таката.
- Не советую торопиться, — изумрудный глаз оборотня, не скрытый под огненной челкой, хитро стрельнул по сторонам. — Ведь, как верно сказал ваш хозяин уже один раз, тогда я не захочу рассказать вам больше, чем вы знаете.
- И снова угодить в ловушку, вроде замка Камадо, — Таката презрительно фыркнула. — Нет уж, спасибо, обойдемся. А вот сделать себе меховой воротник из твоей шкурки у меня руки еще с Ланьчжоу чешутся.
- Я же не знала, что у кого–то хватит глупости, чтобы сунуться на ту сторону, — невинно ответила Фуёко, адресовав Ханю искренний укоряющий взгляд. — Я даже испугалась, что вы не вернетесь. Но хвала Судьбе, что на этот раз Старшей Сестре достался действительно серьезный противник, которого не стоило недооценивать. И все же, она идет впереди вас на пару ходов, и вы лишь все время догоняете. Без моей помощи вам не поравняться, и уж тем более не обогнать ее.
- Я вижу и даже как–то могу понять твои мотивы, — сказал Ли, делая жест остальным, чтобы те опустили оружие. — И все же, я готов рисковать своей жизнью, но не жизнями друзей и случайных встречных. Я не могу принять помощь, которая обходится так дорого.
- Тогда, тебе нужен кто–то, кто будет готов делать это без твоего согласия, — кумицо слегка склонила голову набок. — Придется пойти с тобой.
- Что?! — глаза Такаты вспыхнули кровавыми огнями. — Ты совсем потеряла чувство реальности?! Да это просто смешно! Ли никогда…
- В нашей ситуации от помощи не следует отказываться, — сухой голос тайпэна оборвал потрясенную къёкецуки.
- Правильный выбор, — кивнула Фуёко.
- Ты что, хочешь таскать эту дрянь за собой? — старшая из мертвых демонов оглянулась в поисках поддержки и, увидев такое же удивление на лицах Ёми и Удея, продолжила. — Чтобы она сообщала обо всем своим сестричкам? Выведывала наши планы и мешала на каждом шагу? Демона–клятвопреступника, которого ты вытащил из чужого мира, было мало, и для остроты ощущений тебе срочно понадобился еще и лживый перевертыш?
- За мою прошлую помощь Ли, о которой он знает, я уже поплатилась, оказавшись здесь, — видя колебания Ханя, кумицо решила не ждать. — Когда станет известно, что вторжения не будет, а его ведь не будет, как я догадываюсь, и выяснится, что Фуёко вновь косвенно помогла вам в этом, то меня попросту отстранят от большой игры. Вот только я этого совсем не желаю. Если для того, чтобы остаться, нужно будет сменить сторону, то для меня в этом нет никакой дилеммы. Но второго предложения точно не будет, в это можете поверить без вариантов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тайпэн. Миротворец"
Книги похожие на "Тайпэн. Миротворец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Девкин - Тайпэн. Миротворец"
Отзывы читателей о книге "Тайпэн. Миротворец", комментарии и мнения людей о произведении.