» » » » Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами


Авторские права

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Здесь можно скачать бесплатно "Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство В. И. Кишиневский, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Издательство:
В. И. Кишиневский
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Описание и краткое содержание "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" читать бесплатно онлайн.








рассеются, разбегутся, со свету сгинут во мгле.

Как дым уходит от ветра, как тает воск от огня,

погибнут недруги Бога, мёртвых не хороня.

А праведники возвеселятся, станут они ликовать,

святое имя Господне в песнях своих называть.

Воспойте Бога! Пусть длятся радость и торжество,

превозносите Господа перед лицом Его!

Даёт Он жильё бездомным, спасает сирот и вдов,

узников освобождает от несправедливых оков,

а тех, кто враждует с Богом, кто преступил Закон,

навсегда оставляет в безводной пустыне Он.

Боже! Когда пустыней Ты выводил народ,

земля дрожала и таял над землёй небосвод,

лился дождь благодатный у Синая, где был наш Бог,

и Он давал пропитанье тем, кто в труде изнемог,

и всё, что необходимо выбившимся из сил,

тогда по милости Божьей каждый бедняк получил.

Всевышний оповещает: «Вы оставайтесь тут;

цари народов, их воинства рассеются и пропадут,

а ты, Мой народ, поселившийся в дарёном уделе твоём,

как голубица с крыльями, покрытыми серебром,

чьи перья — словно из золота, так она хороша,

и белой, как снег на вершине, будет твоя душа».

С высокой горы Башанской даётся нам благодать —

с горы, на которой Всевышний благоволил обитать.

Там моего народа Богом дарованный край,

а прочие горы с завистью все глядят на Синай.

А на горе Синае — святилище без границ:

там тысячи тысяч ангелов, тьмы и тьмы колесниц.

И там подарки небесные нам приготовил Бог,

чтобы даже отступник к Нему возвратиться мог.

Благословен Всевышний во всякий день и час,

ибо Он возлагает бремя, но Он и спасает нас.

Бог для нас во спасение, ибо Он владыка всего;

даже ворота смерти в полной власти Его.

Но кто закоснел в беззакониях и покаяться не спешит,

тому волосатое темя Всесильный наш сокрушит.

А верным Бог обещает: «Прибавлю каждому сил,

чтобы в кровь злодейскую ногу он погрузил,

как его собаки язык погружают свой,

когда его враг повержен, так недавно ещё живой!»

Мы видели шествие Бога, где обитает Он:

целым сонмом ликующих был Господь окружён.

Шли музыканты сзади, поющие — впереди,

а между ними девы с тимпанами у груди,

и в песнях славили Бога над своей головой

все шедшие, кто от Израиля род продолжает свой:

князья из родов Йегуды, Беньямина и Нафтали,

князья из рода Звулуна тоже в собрании шли,

и все прославляли Бога в этот праздничный час,

и все говорили и пели: «Сила Божья — за нас!

В Иерусалимском храме Он утвердит Свой суд,

и цари соседних народов дары Ему принесут».

А Бог покажет народам, что сила в Его руке —

смирит Он хищного зверя, что прячется в тростнике,

тельцов укротит, у которых слитки золота на спине,

и рассеет народы, стремящиеся к войне.

Придут послы из Египта, положат дары пред Ним,

Эфиопия руки протянет и Бога признает своим.

Царства земные! Пойте Богу на небесах!

Вот голос Его раздастся — злодеи падут во прах.

Воздайте Всевышнему славу, славу на все века;

лик Его над Израилем всюду, как облака.

Грозен Господь Израиля: не совладать никому.

Даёт Он мощь и величие народу Своему.


ПСАЛОМ 68

Канонический русский перевод

1 Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.

2 Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей]. 3 Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня. 4 Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего]. 5 Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать. 6 Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя. 7 Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев, 8 ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое. 9 Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей, 10 ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня; 11 и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне; 12 и возлагаю на себя вместо одежды вретище, — и делаюсь для них притчею; 13 о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино. 14 А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего; 15 извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод; 16 да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего. 17 Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня; 18 не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня; 19 приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня. 20 Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою. 21 Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, — утешителей, но не нахожу. 22 И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом. 23 Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их — западнею; 24 да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда; 25 излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их; 26 жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих, 27 ибо, кого Ты поразил, они еще преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают. 28 Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою; 29 да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся. 30 А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня. 31 Я буду славить имя Бога в песни, буду превозносить Его в славословии, 32 и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами. 33 Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога, 34 ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих. 35 Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них; 36 ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его, 37 и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.


К. Фофанов. ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ 68

К. Фофанов

ПОДРАЖАНИЕ ПСАЛМУ 68


Спаси меня, о Боже, ибо воды

До области души моей дошли, —

И я тону, — я слабый сын земли, —

В стремленье волн, исполненных свободы!

Я изнемог от вопля, и гортань

Моя суха... и в ожиданьи Бога

Тускнеет взор, и все растет тревога:

Враги меня преследуют, как лань.

Враги берут, чего не отнимал!

О, Боже мой, грехи мои Ты знаешь, —

Ты их в душе, как в книге, прочитаешь, —

Перед Тобой унижен я и мал!

Я стал чужим для братьев, ибо ради

Тебя несу бесчестие свое.

Но грешника поносят бытие

С улыбками презрения во взгляде!

Я притчею стал в городе моем, —

И вретищем сменил свои одежды.

Меня глупцы позорят за вином

И у ворот сидящие невежды

Свой праздный толк слагают обо мне.

Но я к Тебе с молитвою взываю:

Спаси меня, я в тине погибаю,

Я мучаюсь в пылающей волне.

Услышь меня, о Господи, молю!

По множеству щедрот Твоих высоких

Приблизь лицо к рабу, — и от жестоких

Меня укрой... я гибну — и скорблю.

В унынии участья я просил, —

И не нашел ни слова утешенья.

Скупой дал желчь голодному в отмщенье

И уксусом в день жажды напоил.

Да порази, о Боже, грешный мир!

Насыть скупцов тоской по долголетью,

Да будет же смятением их пир,

И трапеза лукавая им сетью!

Я бедствую, приди, Господь, ко мне

В убогий дом, под нищенскую кровлю, —

Где гуслями Тебя я славословлю,

И гимн Тебе слагаю в тишине!..


Н. Гребнев. ПСАЛОМ 68

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 68


Мя, о Боже, и на этот раз

Ты спаси, иль худо мне придется,

Ибо в смрадной тине я погряз

И душа вот-вот и захлебнется.

От своих я воплей изнемог,

И язык и горло иссушились,

И глаза, взирая, истомились,

Вглядываясь: близок ли мой Бог?

Недруги мои теперь едины,

Стан их укрепился и возрос,

Боле, чем на голове волос,

Их, меня клянущих без причины.

Требуют они, чтоб я отдал

То, что никогда у них не брал,

Хоть передо мной они повинны.

Разум мой, что крепок не вполне,

И грехи от Господа не скрыты.

Пусть же, веря, припадут ко мне

Все, кто ищет в Господе защиты.

Боже, от хулы меня отмой,

Ибо всё терплю я униженья,

Злобу, обвиненья, поношенья

Лишь Тебе во славу, Боже мой!

Даже тем я враг, с кем связан кровью;


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Книги похожие на "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ветхий завет

Ветхий завет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами"

Отзывы читателей о книге "Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.