Элизабет Смит - Ничей ребенок

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ничей ребенок"
Описание и краткое содержание "Ничей ребенок" читать бесплатно онлайн.
Они встретились в заваленном снегом, закрытом для взлета и посадки аэропорту Денвера — молодая журналистка Стиви Паркер и звезда музыки кантри Джо Девлин. И сразу ощутили тягу друг к другу. Но все не так просто: и у нее, и у него за плечами трудная жизнь, несчастья, годы одиночества. Сумеют ли они преодолеть прошлое, сумеют ли проложить путь к счастью?..
А название романа — это название песни кантри, которую Джо написал для «малышки Стиви».
— Познакомься, Билл, это Джо Девлин.
При виде Билла, ее явного покровителя и защитника, Джо почувствовал вызов. Но когда мужчины обменялись рукопожатием, всякое напряжение между ними рассеялось.
— Спасибо за прекрасный вечер, Билл, — повернулась к другу Стиви. — Увидимся завтра.
— Ты уверена, что справишься? — Он кивнул в сторону Джо.
— Абсолютно. — Она улыбнулась. Билл, ее преданный и бесстрашный рыцарь, при росте в метр семьдесят имел мало шансов дать достойный отпор такому противнику, как Девлин. Закрыв за ним дверь, Стиви повернулась, ожидая увидеть лицо Джо, но тот уже хозяйничал в кухне, исследуя содержимое ее холодильника.
— Так-так. Вино, пиво или кофе? Что у тебя еще есть? — Он выпрямился, и Стиви со стуком захлопнула дверцу.
— Все, что мне нужно. Кроме того, мне нужно, чтобы ты убрался отсюда. Как ты вообще проник в квартиру?
— Меня впустила дама, управляющая домом.
— Я подам на нее в суд.
— Оставь, Стиви, это была не ее вина. Мне пришлось изрядно попотеть, чтобы убедить эту тигрицу.
— И на чем же ты сыграл? Опять пустил в ход свои гипнотические чары?
— Плюс два билета на завтрашнее выступление. — Он прислонился к кухонной двери.
— Могла бы догадаться и сама. — Стиви покачала головой. — Когда дело касается женщин, ты забываешь о всяких принципах, Джо. О всех сразу.
— Подумать только, какой позор! — Он наполнил вином два бокала. — Но ты могла бы легко избежать всего этого, если бы приехала вечером на концерт. — Стиви протянула руку к бокалу, но Джо проворно убрал его за спину. — Не спеши. По-моему, алкоголь тебе сейчас противопоказан.
— Это не твоя забота. — Ей все-таки удалось заполучить стакан. Несмотря на то что с начала беременности Стиви не позволила себе ни капли спиртного, она и в мыслях не могла допустить, чтобы Джо командовал ею. — Что ты делал в моей спальне? Копался в белье? — Она направилась в гостиную и в изумлении уставилась на готовые к сборке конструкции детской кроватки, лежавшие у входа в спальню. Пустая картонная коробка была прислонена к стене. — Я могла бы потребовать отчета и в этом, — пришла наконец она в себя, — но поскольку ты не ответил ни на один из моих вопросов…
Джо приблизился, взял Стиви за руку, поцеловал.
— Прочти-ка мне инструкции, малышка. Давай соберем колыбельку вместе. Подозреваю, что мальчишка явится неожиданно и обнаружит, что никто даже не позаботился о его постели. Знаешь, Стиви, тебе потребуется помещение попросторнее, уж больно тесно здесь будет в ближайшее время. — Он осторожно потянул ее на пол. — Куда, по-твоему, присоединяется эта штука? Помоги мне, попробуй разобраться в инструкции.
— Я… — Стиви с трудом перевела дыхание.
— Подожди, похоже, я сам понял. — Джо потянулся за следующей деталью. — Отличная кроватка, Стиви, уютная и надежная. Как ты думаешь, кто у нас родится, мальчик или девочка?
Видеть, как, скрестив ноги, Джо собирает колыбель для их будущего ребенка было выше ее сил.
— Что ты со мной делаешь? — тихим печальным голосом спросила Стиви. — Какое тебе дело до кроватки? Возвращайся домой, Джо, к своей жене. Я так ждала услышать, как ты скажешь мне, что любишь. Я не видела никаких причин, могущих помешать нашему браку. — Она смолкла.
С губ Джо готовы были сорваться слова о том, что теперь они поженятся — сейчас же, завтра, на следующей неделе, тогда и там, где она захочет, — однако Стиви опередила его.
— Может быть, ты и не лгал мне, но ты никогда не говорил мне всей правды. Всю жизнь я видела, как мужчины обманывали мать и как она верила им, потому что очень хотела верить. Я не похожа на нее, Джо, я не могу себе этого позволить. Больше — нет. Уходи. — Ее переполняла горечь.
Джо почувствовал, как в груди растет холодный ком. Решение о разводе было самым трудным в его жизни. Долгие месяцы он сознательно избегал Стиви, терпеливо ожидая свободы, чтобы стать законным мужем той, которую любит. Он всегда любил ее, с момента их первой встречи, поэтому слова Стиви выбили почву из-под ног. Как можно было оказаться готовым к тому, что она откажется пустить его в свою жизнь? Глядя сейчас в ее лицо, Джо понимал: Стиви говорит искренне. Он медленно поднялся, оставив на полу разбросанные в беспорядке части кроватки, отряхнул пыль с широкополой шляпы и протянул руку Стиви. На короткие мгновения пальцы их соединились.
У двери Джо оглянулся. Стиви стояла на пороге спальни, приглушенный свет падал сзади на ее округлившуюся фигуру. Если им не придется больше встретиться, подумал Джо, именно такой он и запомнит ее навсегда. Счастье, к которому он отчаянно стремился эти годы, было совсем рядом.
Надев шляпу, Джо вышел и плотно прикрыл за собою дверь.
ГЛАВА 23
— Господи, Стиви, что произошло между вами с Джо прошлой ночью?
Она сидела на кровати, прижимая к уху телефонную трубку и не имея ни малейшего представления о том, который сейчас может быть час. Похоже, где-то за полночь.
— С кем я…
— Это Ричи. Вернувшись от тебя, Джо чуть не сорвал с петель дверь в мою комнату, а потом до утра говорил о тебе. Таким расстроенным я его еще не видел.
— Подожди, Ричи. Как бы тебе ни хотелось уладить наши с Джо проблемы, ничего не выйдет, — убежденно произнесла Стиви.
— С чего это?
— Он не любит меня. — Голос ее дрогнул.
— Черт побери, Стиви, чего ты добиваешься? Джо живет в аду. Да любит он тебя, понимаешь, любит. Разве он сам не говорил тебе этого? Ведь именно из-за тебя он решился на развод.
Стиви окаменела.
— Развод? — прошелестела она слабым голосом. — Джо разведен?
— Да, — нетерпеливо подтвердил Ричи, — и далось ему это решение нелегко.
— Еще бы, он же заботился о ней.
— Господи, Стиви! — Ричи был на грани отчаяния. — Нет, то есть да. Черт! Конечно, он заботится о ней. Но чтобы понять все это, надо знать, как он прожил последние семь лет.
Стиви молчала, обдумывая услышанное.
— Почему он ничего не сказал мне вчера, Ричи?
— Он и не скажет. Объясни, что произошло между вами?
Она откинулась на подушку, вздохнула.
— Я наговорила Джо кучу гадостей. Брякнула, что не верю ему, и предложила убраться.
На этот раз в молчание погрузился Ричи.
— Знаешь, — наконец заметил он, — вы оба — редкостная по идиотизму парочка.
Стиви не оставалось ничего иного, как согласиться с этой трезвой оценкой их поведения. Она кивнула.
— Мне нужно его видеть. Где вы находитесь?
— Я в гостинице. По-моему, тебе лучше дождаться вечера. Пусть он немного отойдет. Может, подъедешь на концерт?
— Как мы с тобой встретимся?
— Я оставлю тебе пропуск в кассе, пройдешь по нему за кулисы, но охране придется предъявить какой-нибудь документ.
Стиви повесила трубку. Неужели все рухнуло? Теперь следовало хорошенько подумать, что и как она должна будет сказать Джо.
— Такие дела, малыш. — Она легонько похлопала себя по животу. — Посмотрим, унаследовал ли ты от отца актерский талант. Если нет, то наша с тобой песня окажется лебединой.
Стиви сидела в коридоре у гримерной Джо и нервничала. Охранник не пустил ее дальше двери, но оказался достаточно любезным, чтобы принести складной стул. Однако сидеть Стиви не могла и в волнении расхаживала по серому цементному полу. А вдруг Джо не примет ее извинений? Или просто пройдет мимо, не заметив?
Внезапно доносившаяся со сцены музыка смолкла, и Стиви услышала долго не стихавшую овацию. Концерт закончился. Ее охватила паника, ладони вспотели, к горлу подступила тошнота.
Далеко по коридору раздались чьи-то громкие голоса и смех. Это он, подумала Стиви и лихорадочно оглянулась в поисках уголка потемнее.
— С вами все в порядке, мэм? — обратился к ней охранник, подошедший открыть дверь гримерной.
Звук чужого голоса напугал ее.
— Простите, мне вдруг сделалось дурно.
Теперь растерялся охранник.
— Там есть женский туалет. — Он рукой показал в сторону сцены.
Поднеся ладонь ко рту, Стиви качнула головой.
— Боюсь, что мне туда не дойти. — Ее покачивало от слабости.
Мужчина посмотрел по сторонам и сделал то, что ему только и оставалось делать в сложившихся условиях, — впустил Стиви в гримерную.
— Ради Бога, никому об этом не говорите, мэм, иначе я потеряю работу.
Она побрела в ванную, закрыла на задвижку дверь и села. Тошнота давала о себе знать все сильнее. Вот о чем нужно было подумать, прежде чем мчаться сюда сломя голову. Ей следовало бы предвидеть такие последствия этой авантюры.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ничей ребенок"
Книги похожие на "Ничей ребенок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Смит - Ничей ребенок"
Отзывы читателей о книге "Ничей ребенок", комментарии и мнения людей о произведении.