Авторские права

Ольга Онойко - Море Вероятностей

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Онойко - Море Вероятностей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Море Вероятностей
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Море Вероятностей"

Описание и краткое содержание "Море Вероятностей" читать бесплатно онлайн.








— Но не читаешь. Так вот: когда прилетят марйанне, на Эйдосе объявят тотальную мобилизацию. Всех, способных держать оружие…

— Я пойду служить, — мгновенно ответила она.

— Дура!

Дисайне оторопела.

Данкмар разглядывал Башни и слушал с нарастающим интересом.

— Что?.. – растерялась она.

— Мирных жителей обязаны эвакуировать. А солдат можно бросать в бой снова и снова, пока они не кончатся. Поэтому на Эйдосе объявят тотальную мобилизацию.

— Нет, — гневно сказала Дисайне. – Я не верю. Аурелас Урса не может так думать.

— Он перерождался восемь раз. Ему почти пятьсот лет. Откуда ты знаешь, как он может и не может думать?

— Лас…

— Это простой расчёт, — бородач потянулся к ней и попытался накрыть её пальцы своими, но Дисайне убрала руки со стола. Тогда он заговорил быстрее, со жгучей убеждённостью: – Марйанне пришлось вывозить с Магны несколько миллионов человек. Прикрывая эвакуацию, полёг целый корпус. Сейчас марйанне меньше, чем обычно. Они не обойдутся своими силами, им понадобится армия. И они призовут всех, кто может держать оружие. Дис, пожалуйста! Подумай о себе! Что ты сможешь? Тебя убьют в первом же бою, чтобы какой‑нибудь жирный землянин отстроил здесь очередной растрепроклятый арколог.

— Поэтому ты сам решил податься в жирные земляне?

— Дис!

Дисайне холодновато усмехнулась. Помолчала.

— Лас, у меня расчёт ещё проще, — сказала она вдруг сочувственно. – Если человек пятьсот лет был добрым и благородным, то с чего бы это ему вдруг испортиться? Я понимаю, зачем нужна мобилизация. Но зачем марйанне защищать Эйдос, если его не будем защищать мы?

Ласвег понурился, тоже положил руки на колени и тяжело вздохнул.

— Дис, пожалуйста, подумай хорошо, а? – Почти без надежды он прибавил: — Я бы хотел, чтобы ты полетела с нами. Ты… очень хорошая. Очень.

— Знаешь, давай больше не будем об этом говорить. А то поссоримся.

И по виду её, и по голосу было ясно, что они уже поссорились, и похоже, что навсегда.

Внутренний смех сотрясал Данкмара, и он прикрыл рот рукой, опасаясь расхохотаться вслух. События сплетались так, что нарочно и не придумать. Ласвег Джев, большой и сильный парень, отчаянный байкер оказался трусом и потерял девушку. Но вместе с тем его трусость уберегла его от опасности куда более близкой и реальной, нежели пресловутые «кальмары». «Нынче славный вечер, — подумал Данкмар, улыбаясь. – Любопытно, как пойдёт дальше…»

И юнцы разразились бурными аплодисментами.

Из подсобки вынесли высокий стул. На стул взобрался парень с гитарой. Стало почти тихо, хотя по углам всё равно переговаривались свистящим шёпотом. Исполнитель был изрядно под мухой. На стуле он сидел без уверенности. Микрофон в его руках отвратительно взвыл, зашуршал, зашипел и умолк. Данкмар смотрел и беззвучно смеялся.

— Добрая ночь всем! – басовито сказал парень. Было заметно, как он силится одолеть головокружение. – Рад видеть. Ну чего? Мы тут собрались послушать… попеть. Чего петь‑то вам?

— Про марйанне! – немедля заорал кто‑то. – Песни марйанне!

Его поддержали осиным гулом. Парень хохотнул, закрепил микрофон и взял несколько аккордов. Пальцы его метнулись по грифу. Родилась и ушла напряжённая, отрывистая мелодия. Данкмар отметил, что руки певца не дрожат: всё же тот был профессионалом.

Болтуны в темноте притихли. Откуда‑то потянуло свежим ветерком, и язычки пламени затрепетали в алых подсвечниках.

Ещё с минуту певец прилаживался к гитаре. Потом инструмент в его руках перестал задыхаться, голоса струн сплелись в ровную покачивающуюся вязь. В размеренном, плавном ритме аккомпанемента с трудом узнавался марш, которым песня была когда‑то. Очень давно. Походный марш эпохи кавалерии. Вряд ли здесь кто‑то знал об этом. «Или я плохо о них думаю?» — пришло в голову Данкмару, когда к гитаре присоединились флейта и барабанчик. На Земле в эпоху дымного пороха войска на марше действительно сопровождали флейта и барабан. Но аранжировка, конечно, могла оказаться случайностью.

Голос у певца был сильный, прокуренный, не слишком красивый, но достаточно мужественный для песни марйанне.

Если я – ветер,
Кто меня встретит?
Звёздная звонница
И дева–орлица.
Дело ратное спорится.
Родина снится.

«Где ты, мой милый, суроволицый,
Иль силу сила переломила?
Улетал биться, сулил вернуться,
в бою не гнуться, врагу не сдаться.
Где же ты, милый?

Горюет сердце и сильно бьётся.
Вернёшься – стану петь, веселиться.
Герою слава! Обнимешь стан мой -
Сынок–орлёнок и дочь–орлица
от нас родятся».

Если я – ветер,
Кто меня встретит?..

Данкмар оглянулся. Дисайне сидела, поджав губы, со скучающим видом, и причиной тому был не Ласвег: о нём она всё поняла, простила его и уже забыла, хоть он и ёрзал напротив.

Пелась долгая песня, старая и горькая песня. В ней рассказывалось о жене марйанне, ждавшей мужа с войны. Но когда вернулись по домам войска и заплескалось в небе знамя победы, его не оказалось в рядах соратников. Оплакивая мужа, жена увидала, что марйанне едут к её дому. Командир преклонил перед ней колени и передал последнюю просьбу её мужа. Умирая от ран, тот просил, чтобы именно она восприняла его из гроба в свою утробу. Самой желанной колыбелью было для него её чрево. Жена согласилась, но не могла сдержать последнего упрёка: сливаясь телами друг с другом, как прежде, никогда уже не смогут они разделить ложе любви.

И не стоило петь эту песню пьяным.

Уже второй куплет вышел надрывным и слёзным, дальше – хуже; когда речь зашла о супружеской постели и зачатии, зазвучала такая невыразимая пошлость, что Данкмар зажал уши. Юнцы были слишком пьяны, чтобы освистать приятеля. Иные из них морщились, как Дисайне, но остальные с энтузиазмом подхватили тему. В темноте за спиной Данкмара начали увлечённо обсуждать проблемы зачатия марйанне. «Ну ладно, — донеслось до его ушей, — сейчас, допустим, из замороженной спермы, и даже своей собственной, если перерождение не первое. А тогда как?» «Тогда – товарищи помогали», — ответили любопытному, и компания разразилась неуместным хохотом.

Жидкие аплодисменты забулькали и стихли. Исполнителю поднесли рюмку. К счастью, он решил повременить с продолжением концерта, а вместо того начал рассказывать какую‑то запутанную и, на вкус Данкмара, совершенно не смешную историю. Целевой аудитории она годилась: по клубу волнами пробегал смех… Данкмар задумался, выбирая линию поведения. Иногда в «Клумбе» действительно хорошо пели, но сегодня его интересовала только Дисайне. Обстоятельства складывались удачно. Проявить немного изобретательности – и он сможет добиться своего в ближайшие дни… Данкмар улыбнулся, достал коммуникатор и заказал в службе доставки одну огромную, с два кулака, белую розу.

В меню тем временем бился пропущенный вызов: звонили несколько минут назад. Потревожить Данкмара решил один из клиентов, сам полуночник и осведомлённый про данкмаров почти круглосуточный график. Стоило перезвонить. Разговаривать в клубе было невозможно, поэтому Данкмар вышел на улицу, оставив на диванчике свой дипломат.



Саргин Асмарен, прижимистый толстяк со скверным характером, принадлежал к тем немногим, кто действительно знал свой род до седьмого колена. Он увлекался генеалогией; происходил по прямой линии от первых поселенцев Эйдоса. Предки его были чернорабочими, комбайнёрами, фермерами, удачно продавали землю под застройку, дважды меняли веру, в зависимости от того, чей именно религиозный террор сотрясал злосчастную планету, и в итоге оставили Саргину довольно прибыльный бизнес. Обо всём этом Асмарен много и с удовольствием рассказывал бизнес–тренеру.

— Простите за поздний звонок, — начал он.

Данкмар остановился у своей авиетки и опёрся на её глянцевито–чёрный, как жучиное надкрылье, капот.

— Я всегда на связи, — ответил он с улыбкой, надевая привычную маску деятельного оптимиста. – Включите видео?

— Нет, не надо.

Видео Саргин не любил.

— Помните, о чём мы говорили? – не преминул Данкмар.

— Помню, — он услышал, как Асмарен кривится. – Люди лучше запоминают разговоры с видео. Но вы‑то…

— Я – конечно. Но другие деловые разговоры лучше вести по видеосвязи.

— Ясно, — Саргин приуныл.

Перед Данкмаром стояла задача сделать его бизнес ещё более прибыльным. Асмарен хорошо ему платил. Пожалуй, Данкмар стал первым в его жизни деловым партнёром, который так резко и решительно пресёк попытки на себе сэкономить. Твёрдость возымела эффект: теперь Асмарен питал к нему уважение и даже своего рода доверие. Что до его бизнеса, Данкмар видел несколько путей к достижению цели, но, кроме того, хотел немного отесать самого Саргина. Асмарен занимался главным образом посредничеством – покупал продукты у фермеров, продавал горожанам. Были фермы, которые он сдавал в аренду, был консервный завод, маслосыродельни и кое‑что ещё, Данкмар с Саргином планировали развивать эти направления, но пока группа предприятий «Свежие продукты Асмарен» концентрировала силы на хранении и перепродаже. «У посредника должно быть минимум два лица», — учил Данкмар. Саргин достиг подлинного мастерства, вырывая урожаи из натруженных фермерских рук. Он добивался фантастических скидок. Но он потерял несколько выгодных контрактов с супермаркетами Ньюатена только из‑за своих ужасных манер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Море Вероятностей"

Книги похожие на "Море Вероятностей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Онойко

Ольга Онойко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Онойко - Море Вероятностей"

Отзывы читателей о книге "Море Вероятностей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.