Кей Грегори - Мечтательница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мечтательница"
Описание и краткое содержание "Мечтательница" читать бесплатно онлайн.
Федра Пенденинг неожиданно для всех и без всяких объяснений выходит замуж за умирающего старика, в доме которого ее мать много лет проработала экономкой. Айан Требэниан, сын старика, потрясен до глубины души, он никак не ожидал от маленькой Федры такого вероломства, ведь, по его мнению, она сделала это, чтобы завладеть наследством. Но он ошибается. Федра, сколько себя помнит, любит Айана, и все, что делает, она делает только ради него и для него.
Но поверит ли в это Айан, который и сам не догадывается, что под его презрением и неприязнью к Федре скрывается совсем иное чувство?..
— Привет, Федра. — Антон раскланялся с ней, как это делают только артисты или танцоры. — Я просто счастлив повидаться с тобой.
— Привет, Антон. Но вам пора ехать, поэтому и до свидания, — ответила Федра.
— Ах да. Тогда до свидания! — рассмеялся он и снова раскланялся.
— Да что ты тут целый спектакль устроил, — сказала Джоан. — На Федру это не производит никакого впечатления.
— Ты не права, я в восторге. Я так никогда не сумею сделать.
Джоан только укоризненно покачала головой и заметила, что не верит ей.
Через минуту они распрощались, сели в машину и покатили прочь. Провожая их взглядом, Федра вспомнила слова Джоан насчет Требэнианов. Да, тем, кто их любит, достается сполна, но жизнь без них кажется тусклой и безрадостной.
Она смахнула слезинку, открыла дверь и вошла в затихший дом.
Уроки закончились. Федра стояла перед зеркалом в своей комнате и причесывалась, когда в дверь неожиданно постучали.
— Войдите, — сказала она.
Дверь открылась, и на пороге появилась Дженифер Рейли.
— Привет, Дженифер. Что-нибудь случилось? — Федра положила расческу на столик и подошла к девочке.
— Нет, мисс Пенденинг. Мисс Картер послала меня к вам сказать, что к вам посетитель.
— Посетитель? — удивилась Федра.
К ней никогда никто не приходит, как, впрочем, и к остальным учителям. Только мисс Картер принимает редких гостей в маленькой гостиной в ее квартире при школе. Все остальные встречаются с кем бы то ни было за пределами школы — в кафе или в кондитерской. Приезжают же к учителям родственники и друзья.
Федра взглянула на будильник, стоявший на столике у кровати. Половина пятого. Кто это может быть? Неужели мама?
— Где она? Вернее, где мисс Картер велела ей подождать?
— Кому? — не поняла тугодумка Дженифер.
— Моей гостье.
— А, так это не она, а он, — заявила девочка, с любопытством глядя на учительницу.
Удивленная Федра уставилась на Дженифер.
— Так это мужчина? — переспросила она.
Та закивала головой.
— Я же сказала, посетитель. Да, мужчина, и молодой к тому же. Он… можно даже сказать, очень интересный. Ой, извините, мисс Пенденинг! — Она зажала рот рукой. — Я имела в виду…
— Ничего, Дженифер. Так что ты сказала, где он сейчас?
— Я не сказала, но мисс Картер велела провести его в учительскую.
— О да, конечно. Спасибо. Будь добра, пойди и скажи ему, что я приду через минуту.
— Хорошо, мисс Пенденинг.
Дженифер с готовностью развернулась, стукнулась о косяк двери, споткнулась о порог и побежала по коридору к лестнице. Федра бросила на себя взгляд в зеркало, пригладила волосы, потом поправила юбку и поспешила за ней.
Молодой и интересный мужчина? — подумала она. Айан? Нет, конечно, но кто же это еще может быть? Что он здесь делает? Вдруг что-то случилось дома?
Пока она дошла до учительской, у нее уже сердце готово было выпрыгнуть из груди от волнения, но вот по какой причине — то ли из-за того, что это Айан, или из-за того, что в Порткелли могло что-то произойти, — она не понимала.
Однако все ее волнения оказались напрасными, потому что это был вовсе не Айан, а Питер Шарки. Он сидел за столом в компании Генриетты Дюшен, учительницы французского, и хихикающей Барбары Бингли, преподающей музыку, и пил чай.
Волнение Федры сменилось раздражением — надо же, Питер Шарки! Какого черта его принесло?
— Питер, — обратилась она к нему хорошо поставленным учительским голосом.
Тот просиял, поставил чашку и вскочил из-за стола.
— Федра, дорогая! Ты выглядишь потрясающе.
Барбара снова хихикнула, и Федра поняла почему. В этой синей юбке, белой блузке и бесформенной шерстяной кофте она выглядит более чем заурядно.
— Спасибо, — сказала она довольно сухо. — Что ты делаешь здесь, Питер?
— Я пришел, чтобы украсть тебя отсюда, — ответил он и обвел достаточно красноречивым взглядом учительскую, которую отличала такая суровая казенность обстановки, что становилось непонятно, как молодые приятные женщины могут здесь находиться.
Теперь рассмеялась Генриетта.
— Перестань, Питер, — приказала ему Федра, обращаясь с гостем, как с нерадивым учеником. — Какова причина твоего прихода?
Он понял, что его шутки не проходят, и принял деловой вид.
— Причина есть, но я хочу обсудить ее с тобой за ужином.
— Я дежурю по столовой во время ужина.
Питер улыбнулся и предложил:
— Тогда пойдем выпьем чаю. Я специально приехал из Порткелли, чтобы поговорить с тобой.
— Не стоило беспокоиться.
— Федра, прекрати, — вмешалась Барбара. — Пойди навстречу молодому человеку.
— Барбара права, — подхватила Генриетта. — Нехорошо отказываться выслушать человека.
Питер приободрился, почувствовав поддержку.
Черт бы их побрал, обеих! — подумала Федра. Конечно, она с ними не в таких уж близких отношениях, но вовсе не хочет показаться невоспитанной. А кроме того, если она сейчас выставит Питера, то потом по всей школе пойдут сплетни. Она даже вполне могла представить, что именно придумают эти две болтушки.
— Хорошо, — согласилась она. — Я пойду с тобой. Подожди, я только схожу к себе в комнату за пальто.
Ей ужасно не понравилось, как Питер самодовольно улыбнулся. Через десять минут она уже сидела в серебристой машине Питера.
День был серый и пасмурный. Дождь не шел, но тучи заволокли все небо, стояла какая-то промозглая стужа. В общем, обычная погода для конца января.
Питер, как и предполагала Федра, выбрал отель «Милл», располагавшийся в суперсовременном здании, которое портило, по мнению Федры, весь вид в этой части старинного города.
— Неплохо для такого городка, — заметил Питер, когда они подъехали.
Они прошли в кафе, располагавшееся внизу, сели за столик у окна, которое выходило в искусственный садик. Шарки оглядел уродливые пластмассовые камни, растения, вообще неизвестно из чего сделанные, и похвалил интерьер. Федра ничего не ответила, она вообще не знала, о чем с ним говорить.
— Ну что, правда здесь лучше, чем в вашей скучной учительской? — спросил он, озираясь.
— Ну да, приятное разнообразие, — согласилась Федра.
— Я знал, что тебе тут понравится.
Подошла официантка, и они сделали заказ.
— Ну, к делу, — сказал Питер.
— И какое же это дело?
— Сначала Кайн-Клет. Насколько я понимаю, ты сдаешь его?
Конечно же он в курсе — Порткелли маленький город.
— Да, сдаю.
Принесли чай и булочки. Он взял одну и откусил большой кусок.
— Думаю, что рента небольшая.
— Нет, конечно. Мы и не просим много.
— Мы?
— Да, мы с Айаном. Мы владеем домом совместно… ну, так считается.
Пусть знает, в конце концов, и прекратит приставать к ней с просьбой продать дом:
— Понятно. Но если бы я предложил тебе хорошую сумму и она бы тебя устроила, то Айан согласился бы продать свою половину? Как ты думаешь?
— Сомневаюсь. А кроме того, я не продам и за хорошую сумму.
Питер глотнул чай, вытер рот салфеткой и уставился на Федру.
— Я так и думал. Да ладно, дело не в этом. Это вовсе не та причина, по которой я приехал к тебе. — Он расплылся в улыбке, от которой ей стало противно.
— Ну и что это за причина? — спросила она и принялась за булочку.
Голодной она не была, но нужно же хоть чем-нибудь себя занять, пока Питер будет излагать свой очередной план получения заветного Кайн-Клета. Он подался вперед и проговорил, заглядывая ей в глаза:
— Знаешь, ты мне всегда нравилась, Федра. И сейчас очень нравишься.
— Нет, я об этом и не догадывалась, — ответила она.
Зря она положила булочку на тарелку, потому что Питер сразу же схватил ее за руку.
— Как? — вкрадчивым голосом произнес он. — Неужели это правда? Кстати, мы оба с тобой моложе не становимся.
Федра потихоньку высвободила руку.
— Может быть, но я не вижу…
— Подожди, сейчас все объясню. — Он снова взял ее руку в обе свои ладони. — Дело в том, что я много о тебе думал последнее время. А скажи, мысль обо мне случайно не приходила тебе в голову?
— Да как тебе сказать… — замялась она и пожалела, что не решилась сразу прекратить этот глупый разговор.
— Ага… — Он снова расползся в масляной улыбке. — Надеюсь, это означает, что ты все же изредка меня вспоминаешь?
— Честно говоря, нет, — заявила все-таки Федра. — Я вообще о тебе не думаю, Питер.
Но того уже было не осадить — наметил цель и идет напролом.
— Но ведь сейчас, когда мы вместе, ты же сидишь и думаешь обо мне? Правда?
На самом деле Федра думала о том, что булочка слишком сладкая, что Питер ей надоел и что, если он не перейдет к делу, она встанет и уйдет. Кроме того, ее все больше раздражал безвкусный и претенциозный интерьер кафе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мечтательница"
Книги похожие на "Мечтательница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кей Грегори - Мечтательница"
Отзывы читателей о книге "Мечтательница", комментарии и мнения людей о произведении.