Ронда Дьюпорт - Чудо поцелуя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чудо поцелуя"
Описание и краткое содержание "Чудо поцелуя" читать бесплатно онлайн.
При самых невероятных обстоятельствах возникает необычайное по силе чувство у молодой журналистки и невинно осужденного, находящегося в бегах. Их взаимная любовь становится путеводной звездой, помогающей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на пути к счастью.
Для широкого круга читателей.
Для этого ему пришлось бы снять наручники и надеть их по-новому. Таким образом представлялся случай вырваться и убежать. Быть может, единственный шанс, который у нее оставался.
— Вы едете отлично, — сказал он. — Я знаю, что дорога опасная.
Джо мысленно выругал себя за то, что напугал беспомощную женщину. Ее изумленно-недоверчивый взгляд, которым она его обожгла, когда увидела у него в руках револьвер, все еще терзал его. Лучше бы ему этого не делать. Уоткинс чувствовал себя так, словно жестоко обидел невинного ребенка.
Хотя невольная пленница и не знала, что револьвер, которым он завладел, нужен был ему только для вида. Джо никогда бы не выстрелил ни в нее, ни в любого другого человека. Он ненавидел себя за то, что решил с помощью оружия и женщины исполнить свой замысел. Хотя и не отвергая ошибочное утверждение Нэнси, что она взята в заложники, Уоткинс нуждался в ней совсем по другой причине. Он плохо видел.
Исчезнуть одному в ночи было бы гораздо удобнее, но, к сожалению, почти невозможно. Если б он попытался сам вести машину, то врезался бы в первое же дерево.
Он принял все меры, чтобы скрыть внезапное ослепление. Его зрение резко сдало с того момента, как он перенапрягся, поднимая массивную потолочную балку. Видимо, это стало следствием сильной травмы головы, но разве осмелился бы он заехать к врачу или в больницу? Лучше попытать счастья при помощи женщины, чем рисковать снова быть схваченным.
Он понимал также правоту Нэнси, когда она говорила, что, стремясь сейчас к свободе, он тем самым потеряет ее навсегда. Когда его поймают, оправдываться будет нечем. Скорее всего, ему добавят новый срок к предстоящим годам ада по первому приговору. Джо предвидел и такой ужасный исход, когда сделал свой выбор — столь же опасный, сколь и неожиданный. Мог ли он, невинно осужденный, мириться с возвращением в тюрьму? Никогда! Коли подвернулся долгожданный шанс получить свободу, грех им не воспользоваться…
Испить хоть глоток благословенной свободы, пусть ненадолго обретенной, пройтись по живому, зеленому миру — ради этого стоило рискнуть. Но он надеялся и на большее. Он до сих пор верил в возможность того, что обвинение против него будет опровергнуто, хотя почти не доверял бесчувственной системе правосудия. Даже кратковременная свобода давала ему возможность, пусть и зыбкую, выяснить истинную причину смерти отца. Тюрьма же не сулила никаких шансов.
Глянув на автомобильные часы, Нэнси определила, что они едут около получаса. А ей казалось — несколько долгих часов.
— Куда это мы едем? — осведомилась она. Не то чтобы ей так хотелось это выяснить. Не было никакой разницы, куда приведет их дорога. Но хмурое молчание Уоткинса действовало ей на нервы.
Куда же мы едем? — размышлял сам Уоткинс. Чертовски хороший вопрос. И у него не было путеводной нити. Когда представилась возможность, он бежал, в буквальном смысле слова почти вслепую, без раздумий. Он посмотрел на бензомер. Насколько ему удалось разглядеть, бак был почти полон. По крайней мере, можно было еще долго не беспокоиться о заправке.
— Я дам вам знать, когда доберемся, — успокоил он ее. — Держитесь этой дороги до тех пор, пока я не велю свернуть.
Можно было, конечно, все объяснить встревоженной женщине. Несмотря на все что ей пришлось вынести в последние часы, она не закатила истерики. И не запсихует, полагал он. Еще когда они беседовали за столиком, он уловил в ее прямом взгляде и мягко округленном подбородке что-то позволяющее предположить, что внутренне она не так хрупка, как выглядит. Пока что ее поведение подтверждало его догадку.
Нэнси не отрывала глаз от дороги и удивлялась, как она, штатный человековед, могла жестоко ошибиться в Джозефе Уоткинсе. Как она могла впасть в такое заблуждение — счесть осужденного убийцу добросердечным и заботливым? Видимо, то взаимопонимание, которое установилось между ними, когда они возились с ранеными, ей просто померещилось.
— Если увидите придорожный телефон, притормозите. — Неожиданные слова Уоткинса нарушили ход ее сумбурных мыслей.
— Что? — не поняла Нэнси.
— Остановитесь возле телефона, к которому можно подойти.
— Зачем? — Она никак не могла взять в толк сказанное им.
— У вас проблемы со слухом, мисс? Я велю вам остановиться. Нам надо позвонить в больницу.
О Господи! Джозеф Уоткинс опять смутил ее. Она была уверена, что его обещание вызвать помощь оставшимся в ресторане было лишь простой уловкой.
Она попыталась поднять руку, чтобы пригладить мокрые волосы, но ей помешала цепочка, связывающая с запястьем Уоткинса. Ее рука беспомощно опустилась на руль. Они были скованы одной цепью. С той только разницей, что он мог освободиться от оков, как только пожелает.
По его приказу она припарковала автомобиль около телефонной будки рядом с закрытой на ночь бакалейной лавкой. Он вытащил ее из машины и повел вслед за собой к телефону.
— Набирайте номер, — сказал он, когда они остановились под холодным моросящим дождем. Пока она говорила с телефонисткой, он возвышался над ней и рука его покоилась на рычаге телефона. Нэнси не удивилась, что он оборвал разговор в тот самый момент, когда она закончила подробно объяснять, где найти раненых.
Осужденный убийца достаточно добр, чтобы думать о других во время собственного побега? Но какое, к черту, сочувствие может быть у преступника, насильно взявшего ее в заложники? И как надо было воспринимать человека, в котором, казалось, соединились две разные ипостаси — христианское снисхождение и дьявольский расчет?
Все эти мысли испарились, когда он снова заставил ее сесть за руль. Факт оставался фактом: Джозеф Уоткинс взял ее в плен с помощью оружия и лишил свободы, приковав к себе.
Думай о лучшем, Нэнси, приказала она себе, резко маневрируя, чтобы объехать очередное поваленное дерево на дороге. Не было никакого смысла рассчитывать на те возможности, которые она не могла осуществить. Лучше думать о том, что реально.
— Вы должны знать, — храбрясь заявила она, — что, когда все это кончится, с вас причитается хорошее интервью.
Уж тогда бы она выжала из него самый интимный и подробный материал об осужденном убийце, который когда-либо был напечатан!
Уоткинс ничего не ответил. Но она, почувствовав себя еще уверенней, продолжала говорить.
— Я напишу о вас такой сенсационный очерк, который сразу прославит меня на весь штат.
Нэнси прикусила губу и подождала ответа. Только напрасно.
— Честно говоря, — призналась она, — имя Нэнси Пикфорд еще ни разу не появлялось под бестселлером. Так что ваша тема будет для меня роскошным почином.
И в самом деле она мечтала о популярности, которая поднимет ее до уровня сестры и брата. Жаждала ее почти так же сильно, как сидящий рядом человек — свободы. Ради этого она могла принять побег из тюрьмы известного злодея. На его месте она бы тоже не ждала покорно, пока ее туда засадят снова.
Но взять с собой заложника… Этого она никогда не смогла бы ему простить.
— Может быть, вы будете меня благодарить, — сказал Джо из темноты.
Нэнси мысленно приободрилась — он наконец отозвался. Где-то она читала, что заложники, которым удавалось установить личные взаимоотношения со своими похитителями, имели больше возможностей выжить.
— Надеюсь на это, — ответила она. — А еще сильнее буду благодарить, если вы меня отпустите. Прямо здесь, прямо сейчас, приняв в подарок автомобиль.
Ответа не было. Что ж, она и не ожидала, что он исполнит ее просьбу. Однако ему не помешало бы получиться искусству вести беседу. Она бросила попытки разговорить его, по крайней мере сейчас. Надо было внимательно следить за дорогой. Дождь снова хлынул как из ведра, и стеклоочиститель едва справлялся с работой.
Ей казалось, что они ездят туда-сюда. Несколько раз, после того как она выполняла его приказ свернуть на другую дорогу, им приходилось возвращаться, потому что они попадали в тупик. Повышенное напряжение, неизбежное на опасной дороге, утомило ее. Пару раз она чуть не угодила на обочину. Вот и опять машину занесло.
— Что вы делаете! — Уоткинс схватился за баранку.
Нэнси резко нажала на тормоз, чудом не врезавшись в деревья на крутом повороте. Автомобиль юзанул на скользкой дороге, дернулся и встал. Обоих бросило вперед, лишь ремни безопасности удержали их от удара о лобовое стекло.
Ее туго натянутые нервы все же сдали, когда они божьим промыслом избежали серьезной аварии с неизбежными тяжкими последствиями.
— А чего вы хотели? — взъярилась она на своего похитителя. — Ни один нормальный человек не сел бы за руль в таких условиях!
Безусловно, она права, подумал Джо. Мало кто бы выдержал напряжение, вызванное бурей и ее последствиями, загадочной гонкой по мокрой, извилистой дороге. Даже самый опытный и выдержанный водитель. После злополучной балки плечи и спина у него болели, как будто он поднимал цементовоз. Он чувствовал себя истощенным до предела. Что уж тут думать о женщине, сгорбившейся за рулем из последних сил и, наверное, мечтающей о спасительном появлении патрульной машины.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чудо поцелуя"
Книги похожие на "Чудо поцелуя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ронда Дьюпорт - Чудо поцелуя"
Отзывы читателей о книге "Чудо поцелуя", комментарии и мнения людей о произведении.