» » » » Джиллиан Хантер - Невеста без фаты


Авторские права

Джиллиан Хантер - Невеста без фаты

Здесь можно купить и скачать "Джиллиан Хантер - Невеста без фаты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Астрель, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джиллиан Хантер - Невеста без фаты
Рейтинг:
Название:
Невеста без фаты
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-271-45993-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста без фаты"

Описание и краткое содержание "Невеста без фаты" читать бесплатно онлайн.



Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..






— Да? — спросила она заинтригованно.

Он кивнул:

— Я думаю, нам стоит освежить в памяти тот день, когда я взял тебя в заложницы.

Танец начался.


Никогда прежде Вайолет так не радовалась тому, что благодаря стараниям тети у нее были такие хорошие учителя танцев. Ей надо было полагаться на доведенные до автоматизма навыки — присутствие Кита мешало ей сосредоточиться. Он был прекрасно развит физически и вел себя с обаятельной непринужденностью. Он сразил бы ее своей мужественной красотой, даже если бы он и не был другом ее детства, другом, о котором она никогда не забывала. Но их прежняя дружба вносила в их возобновившиеся отношения оттенок интимности и волнующей таинственности. Ее одолевало предосудительное желание прикоснуться к нему. Заглянуть ему в глаза.

Как в полном зале найти столь желанное уединение?

Скрестив руки, они закружились в танце. Вайолет заметила удивление на лицах гостей, мимо которых они проплывали. Ей было жаль их. Все, на что она была способна, это не наступать на ноги своему партнеру.

— У меня такое чувство, что мы неправильно исполняем танец, — сказала она, задыхаясь. — На что это все похоже?

Он сделал несколько скрестных шагов назад, поклонился и сделал поворот.

— На мою последнюю дуэль в Париже.

— Неправда.

Он посмотрел на нее и поднял ее руку, чтобы получилась арка.

— Ну хорошо. — Он усмехнулся. — Твоя взяла. Это было в Испании. Я как раз получил свою первую шпагу и думал, что могу любого одолеть. Разумеется, я проиграл ту дуэль, и мне пришлось выучить цыганский танец. Таким было условие пари.

Вайолет засмеялась. Дыхание ее сбивалось.

— Ты знаешь, что в сегодняшнем вечере самое удивительное?

— То, что мы сразу не признали друг друга на лестнице?

— Нет. То, что твое искусство покорило весь зал, а начинал ты с мотыги.

— Я умею импровизировать, — сказал он с покаянной улыбкой.

— У тебя, наверное, где-то спрятан метроном.

— Непохоже, чтобы у тебя были проблемы с техникой и синхронностью, — заметил он.

— Я могу контролировать свои движения, — сказала Вайолет, — в большинстве случаев. Одно дело двигаться в ритм музыки в танце, который знаешь. Но совсем другое — следовать за тобой, не зная, чего ожидать. В каком направлении, скажи на милость, ты пытаешься меня вести?

— Из бального зала, если можно.

— Когда мы ведущая пара, а все пытаются повторять движения за нами?

Кит рассмеялся:

— Я как-то об этом не подумал.

— Ты начинал танец.

— Означает ли это, что я могу решить, когда его закончить?

— Нет, — быстро сказала Вайолет, побоявшись, что с него станется. — Не делай этого.

Он посмотрел на нее тяжелым взглядом:

— Даже если я тут же начну другой?

Вайолет ответила на его взгляд. На лицо его падал свет, отраженный хрустальными подвесками канделябров. Ей так хотелось сказать «да».

— И что тогда произойдет?

— Еще один танец.

— И так до тех пор, пока у нас подошвы на туфлях не сотрутся?

— Разве время не останавливается в такую вот ночь?

— Нет, если только ты сам не заставишь время остановиться. — И если кому и дано остановить время, то кому, как не ему. Он поднял в ней целую бурю эмоций, в которых радость надежды мешалась с болью утраты. Он заставлял ее забыть о том, какой ей надлежало быть, забыть о том, какой она стала. Он оставил отметину в ее сердце, и этот шрам так никогда и не зажил. Он был Кит, и в то же время он им не был.

Раньше она смотрела на него глазами маленькой девочки и видела в нем своего героя, потому что каждой девочке нужен такой герой. Она не знала, пока не стало слишком поздно, что и она была ему нужна.

Он был ребенком, которого бросили, которого избивали, над которым издевались. И он приобрел вес в этом жестоком, косном мире. Она вглядывалась в его лицо и видела, как под маской светской искушенности и цинизма проглядывает мальчишеская вера в чудо.

Она отвела взгляд — смотреть на него вдруг стало невыносимо больно. Смотреть и думать, как много он пережил и как независимо при этом держался. За десять лет его волосы потемнели, угловатое мальчишеское лицо превратилось в лицо мужчины. В нем чувствовалась сила духа и сила характера. Он стал сильным не только телом. Впрочем, он всегда был сильным.

И он заслужил право быть циничным.

— Ну, — сказал Кит с лукавым прищуром, — я все так же способен своим видом распугивать ворон?

Вайолет чувствовала, как тепло струится по венам.

— И у тебя еще хватает наглости спрашивать? После того, что я видела? Леди слетаются к тебе стаями.

— Ты не прилетела на то кресло, которое я оставил для тебя, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. — Я до последнего момента держал его пустым.

Его голос делал ее слабой. Она бы с радостью припала к его крепкой груди и осталась с ним наедине на эти несколько мгновений. Хорошо, что мир распознал в нем то чудесное сокровище, каким он был. Ее красивый друг.

В своей жизни она еще не встречала подобных людей. И если он будет продолжать смотреть на нее вот так, она не сможет сделать ни шага. Но в то же время она знала о том, что взгляды всего зала устремлены на них, и она должна вести себя достойно.

Вайолет заглянула ему через плечо, отчаянно стремясь разрядить напряженность, возникшую между ними.

— А где сейчас твоя невеста? Она, случаем, не сбежала с другим, пока мы танцуем?

Он покачал головой:

— Я ждал целую вечность, чтобы вновь тебя увидеть. Я не хочу тратить те мгновения, что нам осталось танцевать, на то, чтобы говорить о других.

— Лондон влюбился в тебя сегодня…

— Как долго ты тут пробудешь? Меня сейчас остальной Лондон не волнует.

Вайолет чувствовала, что ей нужно замедлить темп, чтобы успокоиться и попить лимонаду. Она была сильно взволнованна, и сердце ее билось слишком часто.

— Все это время, — сказала она, — я боялась, что тот человек, который тебя купил, надругается над тобой или что случится нечто еще худшее. Я надеялась, что он будет хорошо с тобой обращаться…

— Кто сказал тебе, что со мной до этого не обращались хорошо? Я ведь жил во «дворце», ты забыла?

— Тогда я не понимала, Кит, как ты живешь.

— А почему ты должна была понимать?

— Я сейчас понимаю.

— В том не было твоей вины. Ты была добра ко мне.

— Ты был демоном, и ты разбил мое сердце, когда уехал.

Его улыбка лишала ее самообладания.

— У меня не было выбора. Я был нищим голодранцем, и для меня все могло обернуться намного хуже. Я был усыновлен. И мне дали образование. Разве не видно?

Она улыбнулась ему с внезапной лаской во взгляде.

— Поэтому я тебя не узнала. Из-за светского лоска.

Он улыбнулся. Дерзко, с вызовом.

— Тогда, надеюсь, ты не будешь шокирована, если я заманю тебя в укромное местечко, где нам никто не будет мешать?

— Меня это не шокирует, но Годфри, вероятно, разозлится, да и тетя моя тоже.

Кит моргнул в недоумении:

— Твоя тетя здесь?

— Да, и она тоже на нас смотрит.

— Тогда мне придется изменить план.

Одна из пар столкнулась с ними, безнадежно сбившись с ритма. Оба партнера беспомощно рассмеялись; Кит и Вайолет засмеялись тоже. Танец подходил к концу.

— Ты хорошо танцевала, — сказал Кит Вайолет, отпустив ее руку, чтобы обменяться партнершами.

Она затаила дыхание. Она неплохо танцевала, но фехтование сделало его тело гибким и подвижным, как у балетного танцора. Не всякий сможет исполнять сложные па так легко и изящно, как это делал он.

Она знала названия каждого шага — глиссе, шассе, жете. Но это не имело значения. Его энергия превосходила ее. Он зарабатывал на жизнь, совершенствуя свое тело. Она видела, как Годфри махнул ей разок, потом умчался галопом в другом направлении. Тетя сидела как на иголках, вытянув шею. Один Бог знал, о чем она думала.

Кит был с ней, и она сама не верила своему счастью. И все прочее по сравнению с этим чудом казалось мелочью, недостойной внимания.

Он был здоров, полон сил, уверен в себе. Только подумать — она недели напролет засыпала в слезах, тревожась за него.

Помнил ли он об их приключениях? Глядя на его совершенную фигуру, Вайолет не могла представить, что его когда-то пороли. Он был мастером шпаги. Как это случилось? Он стал магистром Кристофером Фентоном.

— Мой дядя умер два года назад, — сказала она и подумала, что Кит ее не услышал.

Но он услышал.

— Мне жаль, — ответил Кит. — Я это подозревал, но боялся спросить. Я вернулся в Манкс-Хантли в первый раз только два месяца назад. В вашем доме был управляющий, но он не был со мной особенно разговорчив.

— Мы уехали из Манкс-Хантли сразу после похорон дяди Генри, — сказала Вайолет.

Она не стала рассказывать, что, узнав о ее дружбе с Китом, тетя и дядя впали в ярость и посадили ее под домашний арест. Вайолет было стыдно, что она разочаровала своих опекунов, и она чувствовала себя виноватой из-за того, что мисс Хиггинс прогнали из дома. И все же сейчас она танцевала с тем мальчиком, общаться с которым ей строго-настрого запретили. С тем самым мальчиком, который стал магистром фехтования, и в числе зрителей, наблюдавших за ней и Китом, была не только ее тетя, но и ее жених.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста без фаты"

Книги похожие на "Невеста без фаты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джиллиан Хантер

Джиллиан Хантер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джиллиан Хантер - Невеста без фаты"

Отзывы читателей о книге "Невеста без фаты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.