Джон Дрейк - Одиссея капитана Сильвера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одиссея капитана Сильвера"
Описание и краткое содержание "Одиссея капитана Сильвера" читать бесплатно онлайн.
«Одиссея капитана Сильвера» — роман, написанный в лучших традициях авантюрных пиратских историй. Молодой капитан Сильвер, пиратствующий под началом отъявленного мерзавца Флинта, находит в себе мужество противостоять негодяю. Под завывание ветра и лающие выстрелы мушкетов разыгрываются морские сражения, плетутся коварные замыслы, происходят жестокие разборки, устраиваются романтические свидания и разгораются нешуточные страсти.
36
Кабестан — шпиль, лебедка с барабаном, насаженным на вертикальный вал.
37
Стеньга — вертикальный брус, служащий продолжением мачты и предназначенный для крепления парусов.
38
Нагели — большие деревянные гвозди или болты, используемые в деревянных постройках и судостроении.
39
Стапель — наклонный помост на берегу для строительства судна и его спуска на поду.
40
Оверштаг — поворот парусного судна против встречного ветра.
41
Фалы — снастм, служащие для подъема и спуска парусов и флага.
42
Шпангоуты — поперечные брусья в. — остове судна, служащие основой для обшивки.
43
Бимсы — балки, соединяющие борта корабля; служат основанием палубы.
44
Булинь — веревка для вытягивания наветренной стороны паруса к ветру.
45
Mierda! Сопо! Ти m’emmerdes! (исп., порт., фр.) — Дерьмо!
46
Fuego! (исп.) — Огонь!
47
2Santiago — Сантьяго — испанское имя Святого Иакова, которого испанцы считают своим небесным покровителем.
48
Docteurs de l’Academic Francaise (фр.) — доктора Французской академии.
49
Марсовые — матросы, несущие вахту на марсе, небольшой полукруглой площадке на мачте корабля.
50
Кофель-планка — прикрепленный горизонтально на палубу у мачт и у внутренней части борта деревянный или металлический брус с отверстиями для стержней с рукоятью; предназначен для завертывания на него снастей такелажа.
51
Фальшборт — выступ борта судна над верхней палубой.
52
Марсель — большой прямой парус, второй снизу, прикрепленный к реям у марса.
53
Стаксель — косой треугольный парус.
54
Шканцы — место в средней части верхней палубы, где совершаются все официальные церемонии.
55
Рейдеры-трейдеры — налетчики-торговцы (англ.).
56
Комингс — рама вокруг люка, защищающая от стока воды внутрь.
57
Планшир — брус вдоль верхней кромки борта.
58
Казенник — задняя часть ствола, в которой расположен затвор.
59
Гандшпуг — рычаг, используемый для подъема тяжестей.
60
Протазаны — копья с плоским и минным наконечником, насаженным на древко.
61
Клюз — сквозное отверстие в носовой части судна для якорных канатов
62
Грот-штага — канат от верхней части мачты или стеньги.
63
Аскапитация — обезглавливание.
64
Иммурация — замуровывание живьем,
65
Экс-сангвинация — введение в кровь различных веществ.
66
Salvel (дат.) Привет тебе!
67
Кливер — треугольный косой парус в передней части судна
68
Дрек — небольшой складной якорь для шлюпки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одиссея капитана Сильвера"
Книги похожие на "Одиссея капитана Сильвера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Дрейк - Одиссея капитана Сильвера"
Отзывы читателей о книге "Одиссея капитана Сильвера", комментарии и мнения людей о произведении.