Дебора Харкнесс - Манускрипт всевластия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Манускрипт всевластия"
Описание и краткое содержание "Манускрипт всевластия" читать бесплатно онлайн.
Кто такая Диана Бишоп? Известный историк из Оксфорда, специалист по старинным рукописям и — плоть от плоти удивительной семьи, где женщинам из поколения в поколение передавались необычные способности.
После смерти родителей Диана решила отказаться от своего сверхъестественного дара и вспомнила о нем лишь тогда, когда в руках у нее случайно оказался таинственный манускрипт, посвященный оккультным и герметическим наукам.
С этого дня жизнь Дианы превращается в кошмар. Ее преследуют. Ею пытаются манипулировать. Ей лгут, угрожают, но… похоже, убивать ее все же не собираются. Очевидно, кто-то решил запугать женщину, способную обеспечить искателям утраченного знания доступ к манускрипту…
Вот только зачем? И какова истинная ценность манускрипта?
— Спасибо, Шон, — прозвучал из его глубины баритон Клермонта.
С одной стороны, хорошо, что мне не придется сидеть с вампиром в одном помещении. С другой, я не смогу ни выйти, ни заказать книгу без его ведома. К тому же сегодня он явился с помощницей: миниатюрная девушка в коричневом свитере до колен раскладывала бумаги и папки во второй нише.
Она обернулась, и я с удивлением отметила, что это вполне взрослая женщина. Глаза, черные с янтарем, прожигали холодом.
Этому сопутствовали вторичные признаки: прозрачная кожа и ненатурально густые, блестящие волосы. Локоны обрамляли ее лицо, вились по плечам. Сделав шаг в мою сторону и даже не пытаясь скрыть своей вампирической грации, она уничтожила меня взглядом. Ее явно привели сюда против воли, и она винила во всем меня.
— Мириам… — Клермонт вышел в проход, вежливо улыбнулся и расчесал пальцами волосы, отчего они легли еще красивее. — Доброе утро, доктор Бишоп.
Я пригладила собственную прическу, заправила за ухо выбившуюся прядь.
— Доброе утро, профессор Клермонт. Снова здесь, как я вижу.
— Да, но не в Селден-Энде. Нас любезно устроили здесь, где мы никого беспокоить не будем.
Вампирша сердито водрузила очередную стопку поверх всего прочего.
— Позвольте представить мою коллегу, доктора Мириам Шепард. Мириам — доктор Диана Бишоп.
— Доктор Бишоп. — Мириам протянула мне руку. Пожав ее, я вздрогнула от контраста между ее маленькими ледяными пальцами и своими, большими и теплыми. Она сдавила меня, как в тисках — получив наконец свою руку обратно, я с трудом поборола желание ею потрясти.
— Доктор Шепард. — Настал неловкий момент. О чем, собственно, принято спрашивать утром вампира? Я ограничилась чисто человеческой банальностью: — Ну что ж, пора за работу?
— Успешного вам дня. — Клермонт держался ничуть не теплее Мириам.
Рядом возник мистер Джонсон с небольшой стопочкой моих папок.
— Возвращаем вас на А4, доктор Бишоп, — радостно сообщил он. — Сейчас отнесу.
Широкие плечи Клермонта загораживали от меня его стол. Так и не рассмотрев, есть ли там какие-нибудь переплетенные рукописи, я отправилась в свой Селден-Энд.
Клермонт больше не сидел наискосок от меня, но я, вынимая карандаши и включая компьютер, все равно ощущала его присутствие. Усевшись спиной к пустой комнате, я взяла верхнюю папку, достала книгу в кожаном переплете, положила в лоток.
Привычная рутина чтения и заметок захватила меня целиком — с первой книгой я покончила быстро. На часах не было еще и одиннадцати — я решила посмотреть до ленча еще одну рукопись.
Следующая была тоньше первой, но в ней имелись интересные зарисовки алхимической аппаратуры и обрывочные рецепты, нечто среднее между поваренной книгой и пособием для отравителя. «Нагревайте вашу колбу с ртутью на огне в течение трех часов, — гласила одна инструкция, — при соединении же ее с Философским Младенцем снимите и предоставьте ей разлагаться, пока ее не унесет Черный Ворон». Мои пальцы, набирая скорость, порхали по клавишам ноутбука.
Я думала, что сегодня меня снова будут пожирать глазами разного рода нелюди — но вот уж час пробило, а я по-прежнему сидела в Селден-Энде почти одна. Единственным другим читателем был аспирант в бело-красно-синем шарфе Кебл-колледжа. Вперив взгляд в свои материалы, он довольно шумно грыз ногти.
Заполнив два новых бланка и упаковав рукописи, я, довольная утренними достижениями, вышла на ленч. Джиллиан Чемберлен злобно глянула на меня с довольно неудобного места под старинными часами, две вчерашние вампирши вогнали в кожу ледяные иголки, демон из музыкального зала привел с собой двух других. Все трое потрошили аппарат для чтения микрофильмов, на полу валялась размотавшаяся пленка.
Клермонт с ассистенткой сидели на прежних местах, у выдачи. Вчера он заявлял, что нечисть притягиваю я, а не он, но сегодняшняя картина доказывала обратное.
Сдавая рукописи, я изо всех сил притворялась, будто не замечаю его холодного взгляда.
— С этими все? — спросил Шон.
— Да. Там на столе еще две. Если можно взять еще эти, будет совсем хорошо. — Я подала ему бланки. — Не хочешь пойти на ленч?
— Валери пошла — придется посидеть тут, к сожалению.
— Ну ничего, в другой раз.
— Перерыв на обед, Мириам, — тихо сказал Клермонт у меня за спиной.
— Я не хочу, — ответила она мелодичным сопрано с гневными нотками.
— Вам полезно будет пройтись по свежему воздуху, — непререкаемым тоном настоял он.
Мириам шумно вздохнула, швырнула на стол карандаш и отправилась вслед за мной.
Днем я всегда перекусывала в кафе на втором этаже книжного магазина. Я улыбалась при мысли, что Мириам все эти двадцать минут придется торчать у Блэкуэлла среди закупающих открытки туристов, оксфордских путеводителей и детективных романов.
Взяв сандвич с чаем, я втиснулась в дальний угол переполненного кафе между смутно знакомым историком, читавшим газету, и студентом, занимавшимся попеременно МР3-плеером, мобильником и компьютером.
С чашкой в руках я выглянула в окно. Демон-читатель, которого я не знала, болтался у библиотечных ворот, глядя на окна кафе.
Ощутив на скулах поцелуйное прикосновение, я увидела перед собой другого демона — женщину с красивым, но ассиметричным лицом. Рот слишком велик, громадные шоколадные глаза посажены слишком близко, волосы слишком светлые для медового цвета кожи.
— Доктор Бишоп?
От ее австралийского акцента у меня по спине прошел холодок.
— Да, — ответила я шепотом, глядя на лестницу. Мириам не показывалась. — Диана Бишоп.
— Агата Уилсон, — улыбнулась она. — Ваша приятельница внизу обо мне не знает.
Что за старомодное имя для женщины всего десятью годами старше меня? И знакомое — мне оно, кажется, встречалось в одном бутике.
— Можно присесть? — Она кивнула на только что освободившееся место, откуда ушел историк.
— Да, конечно, — промямлила я. В понедельник вампир, во вторник колдун, пытающийся забраться мне в голову, среда начинает проявлять себя как день демона.
Они гоняются за мной по всему колледжу, а я о них знаю еще меньше, чем о вампирах. Их мало кто понимает: Сара на мои расспросы всегда отвечала невразумительно. Демоны у нее выглядели какой-то криминальной прослойкой. Избыток ума и творческой активности побуждает их красть, мошенничать, убивать — они знают, что им любое преступление сойдет с рук. Обстоятельства их рождения еще более непостижимы. Невозможно предсказать, где и когда проклюнется новый демон, поскольку они обычно рождаются у людей. Для тетушки это лишь подкрепляло их маргинальное положение в мире нелюдей. Ценя чародейские роды и традиции, она не одобряла подобной непредсказуемости.
Агата Уилсон села, помолчала немного и разразилась потоком слов. С демонами, по словам Сары, разговаривать невозможно — они всегда начинают откуда-то с середины.
— Такая энергия не могла не привлечь нас, — заявила она деловым тоном, словно я задала ей вопрос. — Ведьмы собрались на Мейбон, это прекрасно, но нельзя же быть такими болтливыми. Вампиры слышат все, что говорится поблизости. — Она сделала паузу и добавила: — Мы уже не чаяли увидеть ее еще раз.
— Кого? — прорвалась я.
— Книгу, — конфиденциально сообщила она.
— Книгу, — повторила я тупо.
— Ну да. После всего, что с ней сделали чародеи. — Взгляд Агаты был устремлен куда-то в центр зала. — Вы тоже ведьма, и я, наверно, зря говорю с вами. Но мне кажется, что только вы одна среди них способны понять, как они это сделали. А теперь еще вот. — Она грустно протянула мне газету, оставленную историком.
Заголовок «ВАМПИР В ЛОНДОНЕ» сразу бросился мне в глаза.
«Столичная полиция, — читала я, — не может предложить новых версий относительно двойного убийства в Вестминстере. Тела Дэниела Беннета, 22 лет, и Джейсона Энрайта, 26 лет, были обнаружены ранним воскресным утром позади паба „Белый заяц“ на Сент-Олбан-стрит владельцем паба Регом Скоттом. У обоих жертв рассечены сонные артерии и наличествуют многочисленные мелкие раны на шее, руках и торсе. Смерть, согласно судебно-медицинской экспертизе, произошла от сильной потери крови, хотя на месте преступления следов крови нет.
Расследователи „вампирского убийства“, как окрестили преступление местные жители, обратились за советом к Питеру Ноксу, автору бестселлеров на темы современного оккультизма: „Дьявол нашего времени“ и „Воскрешение магии: необходимость тайны в эру науки“. В случаях ритуальных убийств с ним консультируются полицейские всего мира.
„Здесь я не вижу указаний ни на ритуал, ни на серийное преступление“, — заявил Нокс на пресс-конференции, хотя Кристиана Нильссон (Копенгаген, прошлое лето) и Сергей Морозов (Санкт-Петербург, осень 2007) были убиты таким же образом. Под нажимом журналистов Нокс, однако, признал, что в Лондоне мог действовать подражатель, один или несколько.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Манускрипт всевластия"
Книги похожие на "Манускрипт всевластия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дебора Харкнесс - Манускрипт всевластия"
Отзывы читателей о книге "Манускрипт всевластия", комментарии и мнения людей о произведении.