Ирен Беллоу - Не думай о любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Не думай о любви"
Описание и краткое содержание "Не думай о любви" читать бесплатно онлайн.
Саманта была взбалмошной и беззаботной девчонкой… до тех пор, пока не встретила Рауля Гонсалеса. А случилось эта судьбоносная встреча при странных обстоятельствах. Рауль решил, что брат Саманты Роджер похитил его любимую племянницу. Тогда он решил запереть Саманту в своем особняке в качестве приманки для ее брата. Девушка была вне себя от злости и бессилия, всячески выказывая тюремщику свою ненависть.
Однако недаром говорят, что любовь и ненависть — две стороны одной медали…
Вокруг были слышны разговоры и смех. И Саманта, несмотря на внутреннее напряжение, все же как-то ухитрялась поддерживать легкую беседу. Большинство обедающих были полностью поглощены своими собственными делами. Но несколько молодых элегантных женщин, сидящих с группой за соседним столом, жадно смотрели на Рауля и оценивающим взглядом — на нее. Они будто удивлены, подумала она с кислой улыбкой. Сбоку поймала еще один взгляд, который мог означать только одно: что этот холеный элегантный красавец нашел в своей невзрачной спутнице?
Рауль взял бутылку вина и хотел налить Саманте, но она поспешно прикрыла бокал рукой:
— О нет, я уже выпила достаточно, спасибо.
Действительно, вино, хотя и легкое, подействовало — она чувствовала слабое головокружение.
— Очень хорошо, но еще один тост. За ваш успех.
— В чем?
Он улыбнулся.
— О дорогая! Какой подозрительный ум таится под этими замечательными медно-рыжими кудрями. За успех в качестве моего ландшафтного проектировщика, конечно.
— Вашего? — Она в изумлении уставилась на него. — Вы хотите сказать… что вам нравятся мои эскизы?
— Конечно. А разве я этого не сказал?
— Нет, не сказали, — ответила она резко.
Он развел руками.
— Моя оплошность. Я был под большим впечатлением. Итак: решено: пока вы будете ожидать прибытия вашего брата, вы приготовите для меня подробные проекты.
— Подождите! — Саманте показалось, что ее накрыла волна прилива. Это была волна радости и гордости. — Я делала эти проекты для собственного удовольствия. Рада, что они вам нравятся, но я не совсем уверена…
— И если я одобрю законченные чертежи…
— Но вы даже не знаете моих требований относительно гонорара.
Борясь с захлестнувшей ее волной, она изо всех сил старалась принять деловой вид.
— Не сомневаюсь, они очень высоки.
Она взглянула на собеседника в полном замешательстве, а тот продолжил:
— Такой женщине, как вы, Саманта, — в его голосе снова появилось интимное мурлыканье, — конечно, никогда не следует продавать себя дешево.
Их глаза вновь встретились. Испанец не отпускал ее взгляд. Прошли долгие секунды, звуки вокруг них куда-то исчезли. Наконец Рауль указал на ее бокал.
— Итак, давайте выпьем за ваш успех.
— Мой успех. — Она усмехнулась. — А может, это должно быть мое подчинение?
Саманта не отводила глаз от бокала, который медленно крутила в пальцах.
Рауль рассмеялся.
— Вы имеете в виду противников на арене? Может быть. Хотя победа, безусловно, будет общей. И вы это знаете, дорогая.
Он так чертовски самоуверен! — подумала она, но на этот раз не стала возражать.
— Итак, — Рауль поднял бокал, — за Валье-де-Флорес!
— За Долину цветов, — механически ответила Саманта.
— Вы, конечно, закончите чертежи за две недели.
— Но…
— А я пока буду заниматься проектированием следующей стадии работ — конного центра и площадок для гольфа.
Она смотрела на Гонсалеса, открыв рот.
— Надеюсь, вы не рассчитываете, что я сделаю для вас и это?
— Конечно нет, — заверил он. — Это требует высокоспециализированной экспертизы. А кроме того, вы и так будете целыми днями заняты. — Он немного помолчал и добавил с игривой ухмылкой: — Ночи, конечно, будут проходить иначе.
Заставив себя проигнорировать этот нахальный вызов, она продолжала холодно:
— И вы рассчитываете, что я сделаю все за две недели? Я уже говорила вам, что на главный проект такого рода могут уйти месяцы.
— Жаль, но у вас есть только две недели. Думаю, что за это время ваш брат попадет в мою западню.
— Но я не хочу, чтобы он приезжал сюда!
Испуганная, она отчаянно пыталась отогнать от себя образ Роджера, попавшего по незнанию в клещи этого безжалостного человека. И все же не страх за Роджера был истинной причиной нежелания того, чтобы ее близнец появился здесь. В конце концов Рауль поймет, что заблуждается в отношении ее брата и Лолиты. И тогда… Она как приманка станет для него бесполезной — и он отпустит ее.
Но хочет ли она этого — уехать с Роджером, вернуться в милую безопасную Англию и больше никогда не видеть Рауля? Да, конечно, но сейчас она пленница, как бы он ни украшал ее заточение вечерними экскурсиями и ни радовал предложением интересной работы. Но какой-то внутренний голос шептал ей, что, когда дверь клетки откроется, она прильнет к решеткам и не захочет уходить.
Это был хорошо известный психологический феномен: пленник, удирающий от долгожданной свободы. Но в данном случае у заложницы еще и зародилась всепоглощающая, неразумная страсть к своему похитителю. Неужели это действительно произошло с ней? Ее охватила паника, руки задрожали, и часть вина пролилась на стол.
— Я… — Ей пришлось остановиться, чтобы проглотить подступивший к горлу ком. — В любом случае, если я приму это предложение, — а я еще не согласилась, — мне нужны будут определенные материалы для работы.
— Какие?
— Чертежные доски, подходящая бумага и много других вещей.
Он передернул плечами.
— Нет проблем. Завтра же все будет. А теперь кофе?
— Нет, спасибо.
— Хорошо.
И, поймав взгляд официанта, который крутился поблизости, Рауль вынул портмоне.
Они снова вышли на площадь. Но, вместо того чтобы свернуть в ту сторону, где стояла машина, испанец повел девушку по другой улочке к небольшой площади возле церкви. Здесь расположилось несколько магазинов, в один из них он и предложил зайти. В магазине продавались платья, очень дорогие, судя по образцам на витрине.
На пороге Саманта остановилась.
— Зачем мы сюда пришли?
В ее голосе звучало оскорбленное самолюбие.
— Пока работаете для меня, вы будете одеты должным образом.
— Никаких зеленых лягушек?
— Вот именно.
— Подождите…
Она положила руку на его плечо, но тут же отдернула ее. В этом человеке было слишком много энергии — прикосновение вызывало ощущение удара электрическим током.
— Подождите, — настаивала Саманта. — Есть одна вещь, которую я должна прояснить.
— Да?
Рауль грациозно отошел в сторону, пропуская двух пожилых, шикарно одетых женщин.
— Обеспечить меня всеми материалами для работы — одно, но это, — она сделала жест в сторону платьев на вешалках, — совсем другое дело. Вы можете оплатить мои профессиональные услуги, но не можете купить меня.
— Конечно нет. Я и не думал оскорблять вас подобным предложением. — Саманта несколько успокоилась. — Никогда столь грязные, торгашеские соображения не понадобятся нам для того, чтобы любить друг друга.
И, взяв Саманту за локоть, он уверенно повел ее в торговый зал.
8
Она перемерила уже множество платьев. На столе лежала целая гора выбранных, но Рауль все не унимался.
— Теперь примерьте это. Оно будет вам к лицу, я уверен.
Рауль снял с вешалки платье из золотистого шелка.
— Не нужно больше, пожалуйста, — попросила она тихо, заметив пристальное внимание хорошо одетой молодой женщины, — очевидно, хозяйки магазина.
— Еще вот это.
— Ну хорошо.
И, схватив вешалку, она снова направилась в комнату для примерки.
Он прав, конечно, думала Саманта, осматривая себя. Это платье ей тоже к лицу: расцветка оттеняет цвет глаз и волос, придает молочной коже живой блеск, а умеренная экстравагантность покроя подчеркивает ее стройность и в то же время придает тонкой фигуре женственную округлость.
Хозяйка осторожно постучала и вошла в примерочную.
— О, сеньорита! Сеньор Гонсалес прав, оно идеально подходит для вас. Но он хочет видеть, поэтому, пожалуйста, пройдемте.
Саманта вышла в зал. Рауль сидел на стуле, забросив руки за голову и чувствуя себя в этом царстве женской моды совершенно свободно. Она, стиснув зубы, теряя терпение, прошлась перед ним взад и вперед. Вот уже целый час она расхаживает по розовому бархатному ковру, будто породистая лошадь, которую выставили на продажу перед разборчивым покупателем. Это представление, с горечью подумала Саманта, не менее унизительно, чем если бы мавританский владыка бегло осматривал рабыню, которую привели в его гарем.
Повернувшись на ковре, она бросила на Рауля неприязненный взгляд из-под опущенных ресниц. Его лицо оставалось бесстрастным, но когда их взгляды встретились, она внезапно, как никогда в жизни, с трепетом ощутила свое горячее тело под мягким шелком платья. Несмотря на возмущение и обиду, она чувствовала, как ее охватывает возбуждение, как учащается пульс. Казалось, между ним и ею натянулись какие-то невидимые струны.
Рауль первым нарушил молчание.
— Сеньорита возьмет и это платье, — обратился он к хозяйке, и Саманта бросилась в комнату для переодевания.
Когда она вернулась, кипа розовых пакетов лежала на одном из стульев, а Рауль убирал во внутренний карман чековую книжку. Конечно, рассчитываются здесь только чеками, подумала Саманта. Вульгарные деньги никак не могут циркулировать в этом заведении. Рауль о чем-то разговаривал с хозяйкой, и она смотрела на него широко раскрытыми глазами, как загипнотизированный кролик на удава.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Не думай о любви"
Книги похожие на "Не думай о любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирен Беллоу - Не думай о любви"
Отзывы читателей о книге "Не думай о любви", комментарии и мнения людей о произведении.