Дэниел Галуи - Слепой мир. Сборник

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Слепой мир. Сборник"
Описание и краткое содержание "Слепой мир. Сборник" читать бесплатно онлайн.
Авторский сборник «Слепой мир» посвящен творчеству американского писателя Дэниеля Ф. Галуи, которого следует отнести к категории авторов «интеллектуальной», научной фантастики. В книгу включены романы «Симулакрон-3», «Пришельцы — среди нас» и «Слепой мир».
Еще дважды лазерные лучи чуть было не задевали меня, пока я не оказался снова в зале психорамы.
Обежав ряды кресел, я опрометью бросился к запасному выходу и очутился на улице, освещенной ярким солнцем, недалеко от стоянки. Через несколько секунд я уже сидел в машине и поднимался прямо в зенит так быстро, как только позволяла мне мощность двигателей.
ГЛАВА 14
У меня оставался только один шанс: мое бунгало на берегу озера. Надежды, что какое-то время я буду там в безопасности, были довольно призрачны, потому что это был слишком уж явный тайник.
Приземляясь на полянке среди елок, я не сомневался, что полиции по наущению Сичкина отдан приказ убить меня. Но здесь, в лесу, у меня по крайней мере была возможность спрятаться или защищаться, если сюда явится отряд полицейских.
С другой стороны, если эти действия направлялись Манипулятором, стремящимся избавиться от меня, не прибегая к помощи полиции, то это можно было осуществить либо уничтожением без предупреждения — и в этом случае я ничего не мог поделать, — или же с помощью агента, который физически уберет меня и придаст моей смерти видимость самоубийства или несчастного случая.
Это было именно то, чего я и хотел: очутиться лицом к лицу с единицей контакта. Здесь, в глуши леса, ей уже не удастся скрыть свою сущность.
Я вошел в дом и выбрал самый тяжелый лазерный карабин. Проверил магазин и установил регулятор на самый широкий радиус поражения. Я не хотел сразу убивать агента Манипулятора. Беседа с ним, возможно, позволит мне узнать, какой линии поведения мне следует придерживаться.
Усевшись перед окном лицом к озеру и поляне, я стал дожидаться, держа карабин на коленях.
Конечно, мои рассуждения базировались на гипотезе, что по причине, известной только ему одному, Великий симулэлектронщик не нажмет на рычаг, чтобы уничтожить весь мой мир. Я не мог понять, что заставляет его тянуть с этим.
В течение долгих часов спокойствие леса нарушалось только осторожной возней диких зверей и плеском воды о скалистый берег. После захода солнца я открыл пакет с походным рационом. Свет зажигать мне не хотелось, поэтому я ел на воздухе, усевшись на корточки под окном. Сосредоточенно жуя, я размышлял о том, какой аппетит можно вообразить у материального существа к нематериальной пище.
Когда совсем стемнело, я зашел в комнату с охотничьими трофеями, тщательно задернул шторы и включил телевизор, уменьшив громкость до минимума. Сначала на экране замелькали улицы, усеянные обломками, потом федеральные войска, сосредоточенные вокруг зданий «Реако», в то время как диктор сожалел об «убийствах и насилии, омрачивших этот день».
— Но, — продолжал диктор твердым голосом, — эти волнения не являются единственным событием, выдвигающим сегодня на первый план «Предприятия Сичкина». Кроме этого стали известными более страшные вещи: интриги и настоящий заговор. Убийство! Убийца в бегах. Все эти события непосредственно связаны с заговором Ассоциации, чтобы лишить мир того положительного, что может дать ему симулятор Горация Сичкина. — На экране появился мой портрет. — Этот человек, — возвестил диктор, — разыскивается за убийство Хэннона Дж. Фуллера, бывшего технического директора «Реако». Сичкин полностью доверял Дугласу Холу, которому поручил трудную задачу усовершенствования симулятора после случайной, как все полагали, смерти Фуллера. Но сегодня полиция официально обвинила Хола в убийстве Фуллера из соображений личной выгоды. Когда Хол понял, что не добьется желаемого, он предпринял предательское нападение на мистера Сичкина и попытался вывести из строя симулятор. Служба безопасности «Реако» зафиксировала сегодня утром момент, когда Дуглас Хол входил в здание Ассоциации, после чего начались массированные атаки на «Реако».
Значит, Сичкина немедленно проинформировали о моем посещении Ассоциации, и он предположил, что я сообщу им о его связях с партией. Он сразу же отреагировал на это, пустив по моему следу полицию и дав приказ стрелять без предупреждения.
Внезапно я понял, что это объясняет и то, почему Манипулятор до сих пор не уничтожил меня: без всякого сомнения, он уверен, что Сичкин, преследуя личные цели, сделает это за него!
Конечно, в определенный момент Манипулятор мог помочь. Например, если полиция слишком долго не сможет меня найти, ему будет достаточно организовать эмпатическое подсоединение ко мне и, обнаружив мое местонахождение, запрограммировать полицейских так, что они немедленно заявятся сюда.
Если это решение ему не подойдет, он всегда может подослать единицу контакта. Мне казалось совершенно ясным, что он не удовлетворится просто моим уничтожением. Ведь придется перепрограммировать большое число единиц, чтобы стереть всякое воспоминание о моем существовании.
Пытаясь просчитать стратегию Манипулятора, я осознал, что он, вероятно, не собирается стирать весь мир. Возможно, он решил убрать возникшие осложнения, а потом еще раз попробовать уничтожить симулятор Фуллера.
Диктор все еще продолжал расписывать мое пресловутое предательство:
— В своей ненависти Хол не ограничился убийством Фуллера и предательством Сичкина, поскольку…
На экране появился портрет Коллинзворта. Голос диктора посуровел.
— …его также разыскивают за самое изощренное убийство, когда-либо зарегистрированное в анналах полиции: убийство Эвери Коллинзворта, психолога-консультанта «Реако».
У меня перехватило дыхание. Манипулятор уже добрался до Эвери!
Диктор принялся описывать «животную жестокость», с которой убийца расправился с доктором Коллинзвортом:
— Полиция сообщила об ужасных увечьях. Куски тела — пальцы, фрагменты рук, уши — были найдены разбросанными по всему кабинету доктора Коллинзворта. Каждую рану тщательно прижигали во избежание большой потери крови, видимо, чтобы жертва этой страшной пытки не умерла слишком быстро!
Содрогаясь от ужаса и отвращения, я выключил телевизор. Напрасно я старался сохранить ясность мысли: мне никак не удавалось отогнать образ Эвери, бессильного спастись от страшного конца.
Совершить такое не мог материальный агент, единица контакта. Это должен был быть лично Манипулятор, использующий экстраматериальные методы пытки. Я представил, как кричал Коллинзворт, когда увидел, как луч лазера, возникший ниоткуда, отрывает фалангу пальца и прижигает рану.
Дрожа от ужаса, я поднялся на ноги. Я был уверен, что Манипулятор — садист. Как, может быть, и все они там, в Высшем Мире.
Подойдя к окну, я отдернул занавески. Стиснув в руках лазерный карабин, я снова стал ожидать. Кого? Полицию? Единицу контакта?
На мгновение я предположил, что Манипулятор еще не знает, где я нахожусь, но сразу отбросил эту мысль. Наверняка он уже подсоединялся ко мне после моего приезда в бунгало. Теперь я понял, что предыдущие подсоединения я воспринимал только потому, что он хотел полнее насладиться моим ужасом.
В черноте ночи, становящейся все гуще, мириады звезд, иногда скрываемые густой листвой деревьев, колеблемой ветром, блистали, как танцующие светлячки. Этот танец сопровождался монотонным пением цикад, к которому лягушки добавляли иногда более низкую ноту.
Иллюзия реальности была абсолютно полной! Мельчайшие детали были предусмотрены тщательнейшим образом. Глядя на звездное небо, я пытался постичь реальность за всеобщей иллюзией. Но реальный мир не имел ничего общего с моим. Они представляли собой два разных мира, и один совмещался с другим. Но все же этот реальный мир существовал вокруг меня повсюду, скрытый электронным покрывалом.
Я попытался представить себе, что чувствовал Фил Эштон, выходя из симулятора Фуллера, и поставить себя на его место. Каков же Высший Мир? И чем он отличался от псевдореальности, известной мне?
Потом я сообразил, что отличие не может быть существенным. Мир Фила Эштона, созданного по данным симулятора Фуллера, обязательно должен быть копией нашего, иначе предсказания, основанные на единицах реакции, были бы у нас недействительными. Точно таким же образом и мой мир наверняка создан по подобию Высшего Мира. Большинство наших учреждений обязательно аналогичны их учреждениям, точно так же, как и наша культура, наша история и даже наша будущая судьба.
Что же касается Манипулятора и ему подобных, они должны быть такими же человеческими существами, как и мы, поскольку наше существование находит свое оправдание лишь в полной аналогии.
* * *Сноп света, становящийся все ярче, прорезал темноту, осветив верхушки деревьев. И тут я услышал свист аэрокара.
Выскочив из бунгало, я залег у изгороди, готовый стрелять. Машина плавно опустилась на включенной воздушной подушке, ее огни погасли, шум двигателя стих. Я напряженно вглядывался в темноту.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Слепой мир. Сборник"
Книги похожие на "Слепой мир. Сборник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэниел Галуи - Слепой мир. Сборник"
Отзывы читателей о книге "Слепой мир. Сборник", комментарии и мнения людей о произведении.