Авторские права

Дейзи Кларк - Полет души

Здесь можно скачать бесплатно "Дейзи Кларк - Полет души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дейзи Кларк - Полет души
Рейтинг:
Название:
Полет души
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1591-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полет души"

Описание и краткое содержание "Полет души" читать бесплатно онлайн.



Что нужно для счастья? Любовь и взаимопонимание. Казалось бы, очевидная истина. Но к ней приходят не все и не сразу. Рыжеволосой красавице Джун, владелице крупной фирмы, предстоит пережить глубокий душевный кризис, прежде чем она осознает: истинное счастье — не роскошный автомобиль, не квартира в фешенебельном районе, не солидный счет в банке, а встреча с простым австралийским парнем, посвятившим свою жизнь защите обитателей океанских глубин.






— О, Энтони хорош всем. Красавчик, энергичный, амбициозный. Мы познакомились в колледже. У нас была, можно сказать, романтическая помолвка и классическая свадьба. Но ему не захотелось брать денег у нашей семьи, чтобы начать дело и развивать его постепенно, без надрыва, уделяя внимание и другим вещам. И потому с первых дней нашей совместной жизни между нами началось что-то вроде соревнования. Он работал с утра до ночи, ожидая, что и я последую его примеру. Мы не говорили ни о чем, кроме бизнеса. В общем, я догнала его: привлекла больше клиентов, получила больше займов для расширения дела. А когда мне удалось заключить выгодную сделку с одним из наших конкурентов, Энтони просто полез на стену.

Бретт покачал головой.

— Я думал, замужество предполагает настоящее партнерство, когда люди работают вместе, а не друг против друга.

— Видите ли, во мне всегда воспитывали соревновательный дух, но вы правы: для замужества это не годится. Мне хотелось чего-нибудь романтического. Ну знаете, — Джун усмехнулась, — как в кино: взаимное понимание, душевная гармония, чуткость и внимание… А оказалось, я приобрела делового партнера, с которым, так уж случилось, делила постель. Сейчас мы уже больше года в разводе. И гордимся тем, что разошлись как цивилизованные люди, сохранив деловые отношения. Но время от времени Энтони намекает, что я не отрабатываю своей доли. Я смотрю на него сейчас и удивляюсь: что я в нем нашла? Может быть, этого хотели мои родители? Кто знает? — Она взглянула на Бретта. — Почему я вам все это рассказываю? Теперь вы, наверное, потеряете и ту толику уважения ко мне, которую питали.

— Думаю, на самом деле я стану уважать вас больше. Миз Джун, вы безжалостно разрушаете мои первоначальные представления о вас. Я не понимаю вас и вашего мира. Но вас я уважаю.

— Спасибо. — Джун криво улыбнулась.

Бретт встал, протянул ей руку.

— Пошли. У нас еще много дел. Нам предстоит спуститься в подводный мир, проверить, нет ли на дне ловушек, опасных для нашего дельфина, посмотреть, достаточно ли рыбы попало в сети.

Теперь, когда Джун стояла с ним рядом, у Бретта появилось неодолимое желание привлечь ее к себе. Что ни говори, она — личность. Способная к состраданию, уязвимая и немного растерянная. Если бы ее, как дельфина, можно было заново научить жизни!.. Если бы ей, как дельфину, можно было вернуть естественные жизненные навыки!

Бретт не выпускал ее руку. Джун взглянула на него, и он прочитал в ее глазах то, чего нельзя было не понять. Странная тяжесть появилась в его груди. Бретт глубоко вздохнул. Не позволяй себе увлечься, Килмер. Не забывай о своем основном правиле — ни к кому никогда не привязываться. Джун медленно провела языком по губам, и Бретт понял: не отойди он подальше, — сейчас, сию минуту — и ему не устоять. Он уже ощущал на своих губах вкус ее губ, легкую тяжесть ее тела… Бретт выпустил ее руку и отстранился.

— Нам пора идти, — сказал он, удивившись, почему голос вдруг стал сиплым.

7

— Так Робин нашел все-таки номер телефона? Вы звонили этому мистеру Гарри из Новой Зеландии? — поинтересовался Бретт, когда они добрались до лодочного сарая на «Шеффилдс ранчо».

Бретт вытаскивал нейлоновый мешок со снаряжением для подводного плавания, и Джун любовалась игрой мускулов на его руках. Любовалась каждым движением худощавого крепкого тела.

— Звонила. Он сказал, что хочет построить здесь несколько коттеджей. Ничего особенного, для семей со средним достатком. Его прельщает местоположение участка — у самого океана. По-моему, неплохой человек, не то что этот мистер Угорь. — Джун рассмеялась. — Хотя он предлагает мне меньшую сумму. Впрочем, я должна хорошенько подумать.

Бретт выпрямился, держа в одной руке нейлоновый мешок со снаряжением, а в другой что-то вроде большого сачка, только из проволоки, — для рыбы.

— Ну как, готовы?

Сердце Джун ушло в пятки, но она бодро ответила:

— Готова.

Они прошли по дощатому настилу, и она увидела внизу, в воде, неопределенные темные очертания, которые, казалось, двигались в потоках воды.

— Вы уверены, что вон те темные пятна в воде, — Джун указала рукой, — не какие-нибудь опасные существа?

— Я уже говорил вам, это — рифы. И не забудьте: нельзя дотрагиваться до кораллов. Они очень капризны и могут погибнуть.

— Можете мне поверить, у меня нет ни малейшего желания дотрагиваться до чего-либо.

Кроме, разве что, самого Бретта. Вот до него ей очень хотелось бы дотронуться.

— Уверены, что не струсите?

— Пошли, — вместо ответа сказала Джун.

Джун сняла рубашку и шорты только перед тем, как опуститься в воду. В цельном, но низко вырезанном и сильно открытом сверху купальнике она чувствовала себя обнаженной. Впрочем, она уже оголила свою душу перед этим мужчиной. Что значат теперь несколько лишних дюймов тела, которые он может увидеть?

Бретт, щурясь от солнца, оглядел ее и тихонько присвистнул:

— А у принцессы стиральных порошков есть фигура!

— Похоже, вы совсем не умеете говорить комплименты, а? Может, вы и рыцарь, но явно уволенный за непрофессионализм.

— Вы еще попомните об этом, — пообещал он, помогая ей надеть маску и приспособить трубку с аквалангом.

— И что же мне грозит? — успела спросить Джун.

— Готовы? — спросил Бретт, игнорируя ее вопрос.

— Готова, — прошипела Джун сквозь трубку акваланга.

— Держитесь ближе ко мне.

Этого он мог бы и не говорить. И они оба ушли под воду. Бретт и в самом деле был похож на дельфина, струи воды мягко обтекали длинное гибкое тело. Они проплыли мимо узкого прохода в коралловых рифах, за которым открывались свободные океанские просторы. Темно-синие, почти черные глубины, пугающие своей таинственностью.

К счастью, Бретт туда не поплыл, он повернул налево и, не торопясь, двигался вдоль коралловых отложений. Его ласты неслышно рассекали воду, посылая теплые потоки к лицу Джун. Упругие мускулы на ногах равномерно сокращались, и маленькие волоски танцевали в воде. Джун, с усмешкой подумала она, не забудь: ты наблюдаешь за подводной жизнью океана.

Джун протянула руку и указала на огромную морскую черепаху, которая улепетывала от них, направляясь в океан. Бретт сжал ее руку, и даже сквозь стеклянные окуляры маски она почувствовала теплоту его улыбки.

Потом они увидели тонкую длинную рыбу, черную, пятнистую, с заостренным плавником. Рыба проплыла мимо них и скрылась в какой-то щели.

Бретт подал знак: внимание. Он подплыл к какому-то существу, зарывшемуся в песок. Дотронулся до него. И тут же большая серая рыбина вынырнула из своего песчаного укрытия и… улетела.

Теперь Джун понимала, почему Бретт так любит этот мир. На что бы ни упал ее взгляд, все было необыкновенным и чудесным.

Вскоре они снова вернулись на мелководье. Никогда Джун не чувствовала себя такой бодрой, такой возбужденной. Она стянула маску, перебросила ее через руку, стащила ласты и зарыла уставшие ноги в песок. Солнце заливало ее своим сиянием, танцевало на волнах, у нее кружилась голова, но не от буйного пиршества света, а от мужчины, который стоял рядом с ней.

— Там, внизу… просто невероятно! Вы правы: огромная разница — видеть эти существа в естественной для них среде обитания или в аквариумах. — Джун пыталась сделать сразу два дела: восстановить дыхание и поделиться с Бреттом впечатлениями о необычном мире, открывшемся ей в воде. — Я хочу увидеть это еще раз.

Их взгляды встретились.

— Да, я хочу побывать там еще раз, — повторила Джун.

Широкая усмешка появилась на лице Бретта.

— Чувствуется что-то вроде опьянения, правда?

— Вы должны были предупредить меня.

Он и сам был чем-то пьянящим, незаметно прокравшимся в ее сердце, не затратив для этого никаких усилий, лишь поиграв на гитаре для дельфина. Хотя нет, не так. Все гораздо глубже. Джун манило, опьяняло, влекло то, что жило в его душе и в сердце, как и то, что Бретт считал смыслом своей жизни.

— Я никогда этого не забуду.

— Забудете. Вернетесь к прежней жизни и забудете про нас.

Джун взглянула ему в глаза.

— Никогда.

Бретт взял ее лицо в ладони, большими пальцами нежно коснувшись кончиков ее губ.

— Только не говорите, что к моим щекам прилипли морские водоросли, — прошептала Джун.

— Знаете, у вас самые чудесные ямочки, которые когда-либо видели мои глаза, — сообщил Бретт.

— У меня нет ямочек. Должно быть, это морщинки.

Он покачал головой.

— Нет, самые настоящие ямочки. Не очень глубокие, они заметны, только когда вы смеетесь по-настоящему. Или когда наблюдаете за Найси.

Бретт смотрел в глаза Джун, и ее дыхание снова стало прерывистым и неровным, а улыбка угасла, превратилась в немой вопрос, в безмолвный настойчивый призыв. Он привлек ее к себе и поцеловал — сначала в одну ямочку на щеке, потом в другую. Теперь Джун просто не могла вздохнуть. И наконец Бретт приник к ее губам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полет души"

Книги похожие на "Полет души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дейзи Кларк

Дейзи Кларк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дейзи Кларк - Полет души"

Отзывы читателей о книге "Полет души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.