Ронда Грей - Ты мое счастье

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ты мое счастье"
Описание и краткое содержание "Ты мое счастье" читать бесплатно онлайн.
Мэйбл влюбилась в Фреда с первого взгляда и отдалась этому чувству со всем пылом доверчивой юности. Как же горько было ей узнать, что у Фреда уже есть невеста, а она, Мэб, для него просто очередное развлечение. Мэйбл разрывает всякие отношения с Фредом, тем более что она живет в Лондоне, а он должен вернуться в родной Чикаго. Между ними вскоре ляжет океан, страсти улягутся, чувства остынут.
Но настоящая любовь преодолевает любые расстояния…
Ночной воздух был обжигающе холодным, но Мэйбл почти не замечала этого. Ее сердце бешено билось, она почти задыхалась.
— Салли, не надо! — кричала Мэйбл снова и снова. — Не ходи на лед!
На берегу озера она резко остановилась. Было слишком поздно: девочка уже прошла несколько метров по льду. Кролик был у нее в руках.
— Все в порядке, тетя Мэб, смотри. — Она подняла игрушку. — Я достала своего Арнаба.
— Салли, иди обратно, — старалась спокойно говорить Мэйбл, но голос у нее дрожал от страха. — Иди потихонечку, — сказала она и протянула руки к девочке.
— Ты не будешь меня ругать? — колебалась Салли.
— Нет, если ты сейчас же вернешься.
— Боже мой! — воскликнула рядом с ней побелевшая как мел Джейн.
Мэйбл неотрывно следила за тем, как движется девочка. С каждым ее шажком сердце женщины сжималось все сильнее.
Девочка была уже близко, когда под ее ногами заколыхался лед.
— Тетя Мэб! — в ужасе крикнула она, когда он треснул.
Мэб действовала инстинктивно, не думая, она спрыгнула на лед, схватила девочку и бросила ее Джейн.
Ей уже казалось, что все обошлось, но, когда Мэйбл занесла ногу, чтобы прыгнуть на берег, лед проломился под ней, и она, потеряв равновесие, полетела в воду.
От жуткого холода у нее перехватило дыхание, исчезла способность думать. Потом сознание ее покинуло, и осталась только темнота…
— Маленькая дурочка, настоящая дурочка…
Чьи-то слова доносились до нее откуда-то издалека. Кто-то обращался к ней, называя ее имя и бранясь. В то же время чьи-то руки растирали ее тело сильными, болезненными, массирующими движениями.
Мэб ощущала страшную усталость, из-за которой не могла даже открыть глаза. Однако пронизывающий ее до костей холод, казалось, начал уходить.
— Салли? — спросила она и широко раскрыла глаза, когда к ней вернулось сознание. — Где Салли? У нее все в порядке?
— Да, да, все в порядке. С ней ничего не случилось… Все дело в тебе. — Сильные руки продолжали растирать ее тело.
Мэйбл немного расслабилась. Я в доме, лежу возле камина в гостиной, без одежды, закутана в одеяло, подумала она и встретилась с пронзительным взглядом темных глаз.
— Фред? — прошептала она дрожащим голосом. — Фред… Как жаль… Я не знала, что делать… Не знаю, как она попала туда… Я…
— Ш-ш-ш, — прервал он ее бормотание. — Молчи.
Фред обнял Мэб и с силой прижал к себе, словно бы не собирался больше никогда отпускать.
Ее сердце бешено забилось. Она лежала, глубоко вдыхая запахи любимого человека, и наслаждалась, ощущая его тело.
— Это ты меня вытащил?
— Да… Еще несколько минут, и было бы поздно. — Он еще сильнее сжал ее в своих объятиях. — Слава богу, что ты не погрузилась слишком глубоко… Но если бы я не подоспел вовремя…
— Салли цела? Она не намокла? — спросила Мэйбл.
— Абсолютно сухая. Просто чудо, что ты успела выбросить ее на берег. Ты вела себя очень храбро, — сказал Фред, но голос изменил ему. — Бог мой, Мэб, я-то все пытался убедить себя, что ты беспокоишься только о своем благе.
— Не надо, Фред, — прервала она его. — По крайней мере с Салли все хорошо. — Она закрыла глаза, припомнив тот ужас, который испытала, увидев ребенка на льду. — Она же могла погибнуть, Фред.
— И ты тоже. — Фред вздрогнул и чуть отстранил ее от себя, чтобы снова заглянуть ей в глаза. — Можешь себе вообразить, что я почувствовал, увидев, как ты ступила на лед? Боже, Мэб… Я думал только о том, что не смогу жить, если снова потеряю тебя.
Мэйбл уставилась на него широко раскрытыми глазами. Она смутилась, услышав столь откровенное признание, и нежно прикоснулась к щеке Фреда.
— Мэб! — воскликнул он, сверкнув глазами. — Только теперь я понял, как сильно люблю тебя… Как я стыжусь своей дурацкой гордыни, не позволившей мне сразу же признаться тебе в любви.
Мэйбл показалось, что она стала страдать от галлюцинаций.
— Я знаю, ты любишь Элвина… — говорил Фред и гладил ее по голове.
Его глаза так ласково смотрели на Мэйбл, что она не выдержала и у нее от счастья потекли слезы.
— Не надо, милая, не плачь, — успокаивал ее Фред, укачивая словно ребенка. — Я так сожалею обо всем, любимая. Я не должен был так жестоко вынуждать тебя вступить в брак. Мой эгоизм непростителен. Пойми меня, но я просто не мог дать тебе возможность уехать и забыть меня навсегда.
Слушая признание Фреда, Мэйбл ощущала, как волна счастья все больше и больше захлестывает ее.
— Фред, — выдохнула она его имя, и вся затрепетала. — Я так безумно тебя люблю… Ты и представить себе не можешь, как я мечтала услышать от тебя эти слова.
Фред смотрел на Мэйбл так, словно пытался заглянуть в ее душу, словно не смел поверить тому, что она говорит. Потом его губы запечатлели на ее устах страстный поцелуй, от которого у нее перехватило дыхание, а сердце чуть не выскочило из груди.
Долгое время в комнате не было слышно ничего, кроме потрескивания дров в камине и стука двух сердец, навеки соединенных в любовном порыве.
Нежные губы Фреда вначале ласкали шею и грудь Мэйбл, потом осушили остатки слез. Наконец он отстранился от нее и посмотрел умоляющим взглядом.
— Повтори это еще раз, — нежно попросил Фред. — Скажи мне, что ты любишь меня так, как я не могу даже себе представить.
Мэйбл улыбнулась и обвила его шею руками.
— Я люблю тебя, мой дорогой, — прошептала она ему на ухо. — Мне вот только высвободиться из этих одеял, тогда я покажу тебе, как сильно люблю тебя.
— А как же Элвин? — спросил Фред, продолжая держать Мэб на расстоянии. — Ты же говорила мне, что любишь его.
— Мне было больно… Мне было нестерпимо больно видеть, как ты обманывал меня, лгал мне…
— Прошу прощения за все прочие обиды, но я ни разу не солгал тебе.
— Я знаю все, Фред… Я знаю о Джесси.
— Что тебе известно? Я уже говорил тебе, что между мной и этой женщиной ничего не было… Не могу понять, как…
— Я видела ее, Фред, — с дрожью в голосе произнесла Мэб. — Я встречалась с Джесси в вестибюле гостиницы, в которой ты проживал, и она мне все рассказала. Как ты безумно любишь ее… и что вы помолвлены…
Фред покачал головой.
— Послушай, Мэб. Я никогда не был помолвлен с Джесси. Верно, я встречался с ней до поездки в Англию и знакомства с тобой, но между нами не было ничего серьезного.
— Но она сказала мне…
— Она солгала, — нетерпеливо прервал ее Фред. — Еще перед отъездом из Штатов я дал ей ясно понять, что между нами все кончено. Меня страшно удивило, когда я увидел ее у себя в номере. Она плакала и умоляла меня вернуться к ней. Откровенно говоря, я думаю, она психически неуравновешенная женщина. Она узнала мой адрес у нашего общего знакомого и прилетела совершенно неожиданно. А я вот напрасно пожалел Джесси, когда пустил ее в свой номер и перебрался к Питеру, поскольку гостиница оказалась переполненной, а она обещала убраться из моей жизни на следующее же утро.
Мэйбл изумленно смотрела на Фреда, не веря своим ушам.
— Побойся бога, Мэб, зачем бы я стал тебе лгать сейчас?
— Но Джесси говорила так убедительно…
Мэб была в полном замешательстве. Все эти годы она верила всему, что ей наговорила о Фреде та женщина.
— Я и не знал, что ты разговаривала с ней, — рассердился Фред. — Ну почему ты ничего мне не сказала? Почему не спросила меня?
Мэйбл смотрела на него затуманенными от слез глазами.
— Потому что я все равно бы не поверила тому, что ты мне тогда сказал, — прошептала она с несчастным видом. — Я не доверяла тебе, уж прости меня.
Сколько же времени они потеряли из-за своей глупости…
— И ты нарочно дала мне понять, что у тебя связь с Элвином? — хрипло процедил Фред сквозь зубы. — Так? — спросил он и слегка встряхнул Мэб. — Так все же, какие отношения у тебя с Элвином?
— Просто дружеские. Мне было обидно и хотелось причинить тебе как можно больше боли…
— Гордись, тебе это удалось сделать. Одна только мысль об Элвине вызывает у меня желание сокрушать все вокруг.
— Могу себе представить, — пробормотала Мэб, и в ее глазах заблестели слезы. — То же самое чувство вызывает у меня Сабина Грей.
— Сабина? — спросил Фред и нахмурился. — Она всего лишь коллега и надежный друг, не более того.
— Ты привозил ее сюда, в этот дом…
Фред приподнял ее голову за подбородок, вынуждая смотреть прямо ему в глаза.
— Я всего лишь сдал ей свой дом на короткое время. Меня здесь тогда не было. Спроси у Джейн, если не веришь мне.
— О Фред! — воскликнула Мэйбл, прижавшись лицом к его груди. — Мне так плохо все последние дни. Мое воображение рисовало ужасные картины. Я думала, что ты был с Сабиной…
— Я работал, Мэб, — разозлился Фред и с силой сжал ее плечи. — И не менее тебя сожалел, что мы не вместе, поверь мне. Вот почему я решил оставить работу в Чикаго.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ты мое счастье"
Книги похожие на "Ты мое счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ронда Грей - Ты мое счастье"
Отзывы читателей о книге "Ты мое счастье", комментарии и мнения людей о произведении.