Дей Дерфин - Возвращение Флоран

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение Флоран"
Описание и краткое содержание "Возвращение Флоран" читать бесплатно онлайн.
Флоран Рейд, единственная дочь магната-сталелитейщика, влюблена и хочет посвятить свою жизнь семье и детям. Однако она не знает, как отнесутся к этому родители, которые желают вырастить из дочери верную последовательницу фамильных традиций. Но судьба властно вмешивается в ход событий. Флоран остается одна, и теперь только от нее зависит, как пройдет ее жизнь: в плену иллюзий и материальных проблем или в объятиях любимого мужчины, под покровом человеческого счастья.
Взглянув еще раз в зеркало, Флоран отошла к противоположной стене, где висело деревянное распятие. Прижалась лицом к босым ступням Христа, прошептала молитву и пошла к двери. Успела краем глаза заметить, что пальцы деревянного Христа вырезаны с поразительным умением. Длинные и худые, они торчали из ступни плотным рядом, и только крайний, самый маленький, смотрел куда-то вбок. Почти так же, как у нее.
Идя по коридору, Флоран вспоминала о деревянном пальце и улыбалась. Христос даже в деревянном обличии был похож на человека — даже со ступнями, пробитыми гвоздями.
В гостиной царило веселье. Худощавый молодой человек с птичьим лицом, стоя у стены, что-то рассказывал гостям.
Мэри, дядя Альберт и раскрасневшийся Макдуган, глядя на него, покатывались со смеху. Правда, дядя, сидевший чуть в сторонке, одновременно успевал прикладываться к высокому бокалу и даже что-то жевать.
На вошедшую Флоран он первым обратил внимание.
— Ах какая красавица! — громко сказал он и пристально посмотрел на Флоран.
Мэри и Макдуган повернулись в ее сторону.
— О, Флоран! Наконец-то! — протянула Мэри с улыбкой.
Она отодвинула стул — ни Макдуган, ни дядя даже не попытались встать — и, ровно ступая, направилась к ней.
— А мы видим, машина подъехала, но никто не появляется! Брезгуешь нами, грешниками? — Мэри наклонилась и поцеловала ее в щеку.
Флоран уловила запах изысканных, судя по всему очень дорогих, духов. Спиртным не пахло — видимо, Мэри не пила. Зато дядя, воспользовавшись приходом Флоран, успел допить вино из бокала и снова наполнить его почти до краев.
— Кстати, позволь представить тебе моего брата! — Мэри кивнула, подзывая молодого человека. — Джон, это Флоран, наша затворница!
Флоран резануло слово «затворница». Сдерживая себя, она промолчала. Джон наклонил голову и прикоснулся к ее руке холодными губами.
— Джон!
— Флоран!
Он улыбнулся и тут же заговорил бодрой скороговоркой.
— Позвольте принести соболезнования. Это непостижимо… Это так ужасно… — Договорив заранее заготовленный текст, он снова улыбнулся. В его улыбке было что-то неприятное, хищное. — А Флоран — мужское имя! — заметил Джон, глядя ей в лицо прищуренными светло серыми глазами. — Вам никто этого не говорил?
— Почему же? — шевельнула плечами Флоран. — Я знаю! Но отцу нравилось мое имя!
— Ну да, конечно! — Джон закивал птичьей головой, клюя пустоту перед собой изогнутым носом. — Насколько я знаю, вы очень любили отца?
— Я любила и отца и мать одинаково. Так же, как все дети.
Джон, взяв ее под руку, довел до стола, сел рядом.
— Далеко не все дети любят своих родителей так сильно, как вы! — произнес Джон, ловко подхватывая бутылку с вином. — Выпьете?
— Спасибо! — Флоран отодвинула бокал подальше. — Я не понимаю, как можно не любить своих родителей?
Джон налил себе вина, поднял бокал. Мэри с улыбкой следила за ними издали. Макдуган, сидя рядом, что-то рассказывал Мэри, стараясь, чтобы Флоран ничего не слышала. Альберт усиленно клевал носом. Голова болталась из стороны в сторону, он вдруг просыпался и снова тянулся к стакану. Очевидно, с помощью вина он пытался разогнать сон.
— Родителей можно не любить в том случае, если их не знаешь! — осклабился Джон. Он взял бокал двумя пальцами, поднес ко рту, сделал глоток.
— Это как? — не поняла Флоран. — Разве такое возможно?
— Очень даже возможно! — сказала через стол Мэри — оказывается, она все слышала. — Мы с Джоном, например, не знали отца — он погиб на войне!
— На войне, — прыснул от смеха Джон.
Мэри холодно посмотрела на него.
Джон тут же взял себя в руки. Поставив бокал на стол, сказал без улыбки:
— Мэри, ты помнишь, какой шок произвело на нас известие о его смерти?
Она строго посмотрела на брата.
— В отличие от тебя, Джон, я очень хорошо помню. Даже то, о чем мне давно следует забыть.
С лица Джона мгновенно слетела ухмылка. Он наклонился над тарелкой, стал усиленно резать на части остывший бифштекс.
— Интересно, на какой войне погиб ваш отец? — вдруг пришел в себя Альберт. — Что за война? Для вьетнамской он чересчур молод! Для иракской — слишком стар! Где ж это вашего мужественного предка нашла старуха с косой?
— Где-где? — с презрительной ухмылкой, повернулась к нему Мэри. — В отличие от тебя, Альберт, отец не упивался до смерти, он искал смерть в честном бою.
— И нашел. — Джон поднял голову, искоса глянул на Мэри. — А может, это она его нашла?
— Но где? — Альберт взял бокал, сделал крупный глоток. — Или это военная тайна?
— Почему тайна? — Мэри покачала головой. — Вот мистер Макдуган без проблем угадает, где может погибнуть честный, предприимчивый, знающий себе цену мужчина? Верно, Сэм?
Адвокат смущенно кивнул, исподлобья взглянул на Флоран.
— Я полагаю, в Персидском заливе?
Флоран подтянула к себе тарелку с яблоками, выбрала одно с розовым боком, погладила его пальцем. Она исподволь разглядывала Макдугана, который не сводил глаз со смеющейся Мэри.
— Сэм, да вы ясновидящий! — Мэри наклонилась к адвокату и поцеловала его голову, взъерошив вьющуюся шевелюру. — Один ответ — и сразу в яблочко!
Кисло-сладкий сок заполнил рот Флоран. Это ощущение хоть как-то подавляло тошноту, которая возникала при разглядывании этой компании. Мэри, дядя, Джон, Макдуган — каждого из них по отдельности можно было терпеть. Но вместе они производили пренеприятное впечатление. Не круг родственников, а какая-то банда. Только пистолетов не хватает.
Флоран еще раз надкусила яблоко и отложила его в сторону. Джон, заметив это, протянул свою костистую лапку и сжал хрупкий надкусанный плод в длинных пальцах. Поднес яблоко ко рту, повернул местом укуса и вонзил длинные зубы в то же место. Яблоко жалобно треснуло. Флоран отвернулась, а Джон, бросая на нее испепеляющие взгляды, стал быстро и ловко объедать яблоко со всех боков. Флоран снова затошнило. Она поднялась. Джон мигом кинулся к ней, отставляя в сторону стул.
— Потанцуем? — Он протянул ей сложенную кренделем руку.
— Извините, это не ко мне! — сказала Флоран.
— Джон, оставь Флоран в покое! — пьяно покачиваясь, пробормотал Альберт. — Она пережила такую трагедию, а ты со своими танцами…
— А вас я, кажется, не спрашиваю! — осклабился Джон. — Каждый отвечает за себя! Ну как, Фло?
Флоран строго посмотрела на Джона.
— А разве мы перешли на «ты», мистер Пиколь?
— А разве нет?
Нагло улыбаясь, Джон смотрел на нее. Флоран показалось, что от подобной бесцеремонности должен обвалиться потолок. Но ничего подобного не случилось. Потолок не рухнул. Только Макдуган встал со своего места, подошел к Джону и отвел его в сторонку. Они о чем-то стали перешептываться.
— Всего хорошего! — попрощалась Флоран.
— Спокойной ночи, девочка моя! — сказал дядя, не открывая глаз.
— До завтра, дорогая Флоран! — улыбнулась Мэри. Она слегка привстала, и в разрезе юбки мелькнула нога — белая, крепкая, как черепная кость.
Флоран шла, слыша, как Джон и Макдуган, глядя ей в спину, продолжают шептаться. Она уже свернула в коридор, как сзади раздался взрыв смеха. Лицо Флоран разгорелось от стыда и ярости. Будь ее воля, она бы в то же мгновение вернулась и разогнала всех! Даже дядю Альберта — это он наводнил дом негодяями. Хотя нет, Сэм Макдуган попал в их дом еще до появления дяди. Но он в последнее время сильно переменился. И не в лучшую сторону. Что ж, адвокаты приходят и уходят. А клиенты остаются.
Открывая дверь, Флоран услышала, как в комнате звонит телефон. Она бросилась к столику, на котором стоял аппарат.
— Здравствуй, Флоран! Ты меня узнаешь?
— Отец Климент! — выкрикнула Флоран. — Как я могу вас не узнать?!
На сердце потеплело. В одно мгновение она перенеслась в колледж, в свою комнату, где в изголовье кровати висит деревянный крест, украшенный еловыми ветками. Услышала голос матушки Сильвии, крики девчонок, которые, вопреки запретам, толпой носятся по школьному коридору.
— Как твои дела? Помощь не требуется?
Как она могла забыть об отце Клименте? Вот кто в случае необходимости может ей помочь! У отца Климента, бывшего полицейского, хватит ума, хладнокровия, воли, чтобы разрешить любую ситуацию. И пока Рид находится взаперти, отец Климент может защитить ее от всяческих невзгод.
Правда, пока Флоран справляется. Она сильная и всегда знает, что делать. Большие ошибки ей не грозят.
— Спасибо, отец Климент! Я пока справляюсь. Но, если будет трудно, я могу на вас рассчитывать?
— Разумеется, Флоран! Это прямая обязанность братьев-католиков — помогать друг другу в горе и в радости! Только ты предупреди — и мы обязательно придем на помощь.
— Отец Климент, а вы не могли бы перезвонить завтра около часа дня?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение Флоран"
Книги похожие на "Возвращение Флоран" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дей Дерфин - Возвращение Флоран"
Отзывы читателей о книге "Возвращение Флоран", комментарии и мнения людей о произведении.