» » » » Эрика Робинсон - Хозяин жизни


Авторские права

Эрика Робинсон - Хозяин жизни

Здесь можно скачать бесплатно "Эрика Робинсон - Хозяин жизни" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрика Робинсон - Хозяин жизни
Рейтинг:
Название:
Хозяин жизни
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1722-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хозяин жизни"

Описание и краткое содержание "Хозяин жизни" читать бесплатно онлайн.



Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.

Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.

Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении. Другая на ее месте смирилась бы и приняла ситуацию такой, как она есть, но Сандра не привыкла сдаваться…






Она открыла дверь и позвала Мартина в кабинет.

Пока Лайза вводила его в курс несложной операции, Сандра присела на стул и сделала вид, что поправляет ремешки на туфлях. При этом она приняла такую позу, чтобы ее длинные, стройные, обтянутые тончайшими чулками шоколадного оттенка ноги оказались в самом выгодном положении. Она была уверена, что Мартин не удержится и взглянет на них.

И оказалась права. Принимая из рук Лайзы ключи от ее автомобиля, он покосился на ноги Сандры.

— Возьмите мой «пежо», — говорила тем временем Лайза. — Находясь в нем, вы сможете контролировать беседу Сандры с Брюсом Слейтоном. В салоне есть динамик, и вы услышите каждое слово.

Мартин сунул ключи в карман и восхищенно покачал головой.

— Ну и ну! Интересно вы, дамы, используете свои передвижные средства!

— Просто у нас отсутствует такая сильная эмоциональная привязанность к поставленной на колеса конструкции из металла и резины, какая зачастую присуща мужчинам, — ответила Лайза, провожая посетителей.

— Как сказать, — возразила Сандра. — Например, я люблю свой «ягуар». Один знакомый психолог сказал мне, что это как-то связано с моим детством.

Лайза рассмеялась и повела их на улицу.

— К началу третьего верните «пежо» сюда. Да, чуть не забыла! Когда откроете дверцу автомобиля, протяните руку к небольшой панели на щитке над баранкой и наберите цифры: три, пять, шесть, два и восемь. И только затем можно будет сесть.

— А если этого не сделать? Автомобиль взорвется? — спросил Мартин.

Лайза ободряюще похлопала его по плечу.

— Ничего такого не произойдет. Просто, когда вы возьметесь на баранку, вас ударит электрический разряд в пятьдесят вольт. Кроме того, «пежо» не заведется. Кажется, еще и двери автоматически закроются, но этого я уже точно не помню. Как вы понимаете, сама я нечасто подвергаю себя подобному удовольствию.

— Вижу, вы поклонница современных технологий, — с усмешкой заметил Мартин.

— Можно лишь посочувствовать тому бедолаге, который попытается угнать твой автомобиль, — присоединилась к нему Сандра.

Лайза пожала плечами.

— Мне нравится знать, что у меня все в порядке и ничто меня не подведет. Надеюсь, ваш сегодняшний визит к Брюсу Слейтону тоже закончится благополучно. А тебе хочу сказать, — повернулась она к Сандре, — что, несмотря на всю свою внешнюю безобидность, Брюс может оказаться весьма опасным субъектом. Не забывай, речь идет о больших деньгах.

Не запугаешь, подумала Сандра. Мартин будет слушать наш разговор, сидя в автомобиле. В случае чего, он успеет вмешаться.

— Понимаю, — произнесла она вслух. Затем добавила, чуть склонившись к уху Лайзы: — Но то, что Брюс сделал за деньги, не идет ни в какое сравнение с тем, что я готова сделать за хороший секс.

9

Судя по выражению, появившемуся на лице открывшего дверь Брюса, на него произвел сильное впечатление выбранный Сандрой для этого визита наряд.

Зрачки бывшего любовника расширились, когда он скользнул взглядом по золотистой шелковой блузке с глубоким вырезом спереди, будто специально созданной, чтобы подчеркнуть красоту женской груди. Меж прелестных выпуклостей Сандры находился висящий на цепочке кулон с изумрудом в центре и бриллиантами по краям. Узкая и короткая кожаная юбка плотно облегала ее соблазнительные бедра.

Собираясь на встречу с Брюсом, Сандра решила, что уж если рисковать, то со всем возможным изяществом.

Мартин остался внизу, в автомобиле, и, благодаря аппаратуре Лайзы, слышал сейчас каждое слово. По мнению Сандры, данный факт вносил во всю операцию дополнительную, эротическую ноту.

Она стояла, чуть покачивая бедром, с лукавой улыбкой глядя на Брюса и всем своим видом словно говоря: информация сейчас, игры потом.

Не совсем в ее стиле, но ничего, придется смириться.

Брюс наконец опомнился от изумления.

— Сандра? Каким ветром тебя сюда занесло?

Увидев, что Брюс расслабился и готов беседовать, она без приглашения переступила порог и прошла в квартиру мимо хозяина. У нее нет времени на пустые разговоры, пора заняться делом.

В большой гостиной Брюса стояли дорогие кожаные диваны и кресла.

— О! — восхищенно воскликнула Сандра, с интересом оглядываясь по сторонам. — Вижу, ты преуспел. Судя по всему, тебя можно поздравить?

Бывший курьер довольно усмехнулся.

— Мне повезло. Только… Понимаешь, Сандра, мне очень приятно, что ты заглянула ко мне, но у меня через двадцать минут важная встреча. Может, зайдешь как-нибудь попозже?

Сандра многозначительно взглянула на него.

— Ведь ты меня знаешь, Брюс. Сейчас или никогда!

Он прищурился.

— Зачем ты пожаловала?

Так! Умница. Сообразил, что нежданную гостью привело сюда вовсе не желание прыгнуть к нему в постель.

Сандра в два счета могла уверить бывшего любовника в обратном, однако не стала этого делать, несмотря на то что тем самым ставила себя в менее выгодную позицию.

— Мне нужны кое-какие сведения. Так, ничего особенного.

— Ты меня дураком считаешь? — сухо произнес Брюс.

— С дураками я дел не имею, золотце, — хмыкнула Сандра. — И потом, нужно заработать кучу денег, чтобы поселиться в таком роскошном месте. А для этого в свою очередь следует обладать недюжинным умом. Насколько я понимаю, ты не захочешь рассказать мне, как умудрился достичь своего нынешнего положения?

— Зачем тебе это знать? Собираешь материалы для новой книги?

Сандра усмехнулась про себя над слабенькой попыткой Брюса пошутить.

— Не угадал.

— Я видел газеты — твой последний роман занял верхнюю позицию в списке бестселлеров, — заметил он.

Явная попытка Брюса переменить тему разговора не произвела на Сандру ни малейшего впечатления. Однако она поняла, что он гораздо более увертлив, чем ей прежде казалось. Но и это ничуть не испугало Сандру. Просто она решила поиграть в ту же игру.

— В некотором роде это и является причиной моего нынешнего визита, — сказала Сандра, удобно устраиваясь на кожаном диване. Она картинно скрестила ноги, чтобы Брюс получил возможность вволю полюбоваться ими. Подобный прием она испытала сегодня на Мартине, однако реакция того не шла ни в какое сравнение с впечатлением, которое произвели ее действия на Брюса. На лице бывшего любовника возникло столь вожделеющее выражение, что Сандра с трудом сдержала улыбку.

Брюс сунул руки в карманы джинсов — явный признак того, что в нем вновь проснулся чисто мужской интерес к Сандре.

— Но какое отношение я могу иметь к твоему роману?

— Видишь ли, я разыскиваю всех тех, с кем поддерживала знакомство во времена написания этого произведения. Ты один из этих людей. Мартин Гринфилд — второй.

Произнося последнюю фразу, Сандра пристально наблюдала за бывшим курьером. Услыхав имя Гринфилда, тот быстро опустил взгляд. И тем самым выдал себя с головой.

Сандре не нужно было быть профессиональным следователем, чтобы понять: Брюсу не понравились ее слова.

— Кто? — переспросил он чуть более напряженно, чем следовало.

Попался, голубчик!

— Мартин Гринфилд, — спокойно повторила Сандра. — Архитектор. Он жил в том же доме, что и я.

Брюс сделал вид, что усиленно соображает, о ком идет речь.

— А, такой высокий, со светло-каштановыми волосами?

— Примерно шесть футов и два дюйма. Волосы не очень темные. Выразительные миндалевидные глаза, карие. Ты не знаешь, что с ним случилось? — Сандре не пришлось имитировать грустную озабоченность в голосе.

— Ты потеряла с ним связь? — спросил Брюс. — Ведь у вас, кажется, был роман?

Она пожала плечами.

— Наши пути разошлись. Я уехала по делам, а когда вернулась, Гринфилда уже не было. Но мне нужно кое-что ему вернуть, потому-то я его и разыскиваю. Дело в том, что я решила переехать в Лондон, поближе к своему издателю.

Эту легенду Сандра с Мартином придумали вместе за завтраком. Лайза ее одобрила. Вдобавок она снабдила Сандру крошечным «жучком», который та сейчас сжимала в руке, надеясь незаметно оставить в квартире Брюса. Тогда у них с Мартином появится возможность прослушивать его разговоры.

— А когда ты уезжаешь? — спросил Брюс подчеркнуто безразличным тоном.

Однако Сандра явственно ощутила его внутреннюю нервозность.

— Завтра. Но мне еще нужно успеть вернуть Гринфилду некоторые чертежи. Понимаешь, он дал мне копию своего последнего проекта на сохранение. Кто знает, может, эти документы имеют большую ценность. Гринфилд должен был связаться со мной, однако я так этого и не дождалась. — Она вздохнула. — Вот я и подумала, что раз ты заходил к Гринфилду в тот вечер, накануне моего отъезда, то, возможно, тебе известны дальнейшие события.

— Ты помнишь, что я заходил к нему? — Над верхней губой Брюса выступили мелкие капельки испарины.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хозяин жизни"

Книги похожие на "Хозяин жизни" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрика Робинсон

Эрика Робинсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрика Робинсон - Хозяин жизни"

Отзывы читателей о книге "Хозяин жизни", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.