» » » » Ванесса Фитч - Сплошные радости


Авторские права

Ванесса Фитч - Сплошные радости

Здесь можно скачать бесплатно "Ванесса Фитч - Сплошные радости" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама». Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ванесса Фитч - Сплошные радости
Рейтинг:
Название:
Сплошные радости
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-7024-2983-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сплошные радости"

Описание и краткое содержание "Сплошные радости" читать бесплатно онлайн.



Эйбел Честер ждало блестящее будущее: талантливая, богатая, получившая хорошее образование, наконец, просто красавица. Однако Эйбел вышла замуж за однокашника и уехала с ним из Нью-Йорка в небольшое селение, затерявшееся в горах Пенсильвании. Родители сочли ее выбор неудачным. Брак дочери с каким-то Джейком Веджвортом, не принадлежавшим к их кругу, был им ненавистен. Но молодые люди жили очень счастливо, пока муж Эйбел не погиб в результате несчастного случая в горах. Молодая женщина замкнулась в своем горе, ей казалось, что счастье уже никогда не постучит в ее дверь. Однако Судьба решила иначе…






— Но я сказала им, что могу доказать.

— Поэтому ты хотела, чтобы он посетил собрание вашего класса?

Сандра кивнула.

— Но он не пошел. Тогда они потребовали, чтобы я представила доказательства. Особенно старался один мальчишка, Томми Флетчер. Только я его называю Томми-сопляк.

— Похоже, ты разобралась со своими обидчиками.

Сандра нахмурилась и застыла на несколько секунд.

— Я потеряла алмазы дяди Стива, — тихо сказала Сандра, — и большой золотой самородок.

Эйбел похолодела. Она вспомнила резную шкатулку, на которую наткнулась, когда искала лекарства. Там еще был мешочек с разноцветными камешками. Так вот какие там были камешки. Боже мой!

— Я не хотела, — заплакала Сандра. — Я взяла их, только чтобы показать ребятам и мисс Алиссон. А когда пришла домой, их в портфеле не было. Они стоят тысячи и тысячи долларов. Может быть, даже миллион. — Она подняла залитое слезами лицо и посмотрела на Эйбел. — Ты ему не расскажешь?

Эйбел не могла разрушить то хрупкое чувство доверия, которое лишь недавно появилось у Сандры к ней.

— Я не обязана ничего говорить. Но если он увидит, что камни исчезли, ты сама ему все расскажешь.

— Я боюсь.

— Давай позвоним мисс Тимонс и послушаем, что она скажет. Может быть, их уже нашла уборщица в школе.

— А вдруг кто-то из детей их украл? Дядя Стив собирался продать камни, чтобы купить лошадей.

Эйбел решила не думать о худшем, пока не поговорит с Речел Тимонс.

13

— Боже мой? — воскликнула мисс Тимонс, когда Эйбел объяснила ей ситуацию. — Я постараюсь сейчас же связаться с мисс Алиссон и школьной администрацией. Что же заставило Сандру вести себя так глупо?

— Гордость.

— Понятно. К сожалению, может потребоваться уйма времени, чтобы найти мисс Алиссон в этой предрождественской суете.

— Думаю, день-другой ничего не изменят.

— Будем надеяться, что камни просто потерялись и сейчас ждут, когда мы их найдем.

Поговорив с мисс Тимонс, Эйбел не почувствовала облегчения. Она разрывалась между необходимостью оправдать доверие Сандры к ней и сознанием того, что Стив имеет право знать о пропаже драгоценностей.

— Ну? — поинтересовалась Сандра.

— Мисс Тимонс заедет завтра в школу. Она собирается поговорить с мисс Алиссон. Но если камни не будут найдены, ты должна будешь сама все рассказать своему дяде.

Сандра отошла от нее и устроилась на полу рядом с Джорджи.

— Я знаю, он убьет меня.

— Он этого не сделает, но будет очень сильно расстроен.

Сандра положила голову на лохматый живот Джорджи.

— Если ты не разрешишь мне жить с тобой, он скорее всего отдаст меня в приют для сирот.

— Не думаю, что он позволит тебе так дешево отделаться, — чтобы хоть как-то развлечь девочку, пошутила Эйбел.

Сандра зарылась лицом в собачий мех и снова заплакала.

Эйбел почувствовала, как у нее заныло сердце. Ну почему все идет так плохо? Потеря камней будет последней каплей для Стива.

Все еще всхлипывая, Сандра вдруг резко села.

— У Джорджи два сердца! Послушай сама!

Чтобы не обижать девочку, Эйбел наклонилась и опустила ладонь на грудь собаки.

— Только одно сердце.

— Нет, ниже, ниже.

Эйбел легонько провела рукой вниз. Явно наслаждаясь всеобщим вниманием, собачка послушно подставила свой животик. Неожиданно Эйбел ощутила под ладонью слабенькое движение.

— Ой!

— Что? — встревожилась Сандра. — Она больна?

— У нее будут щенки, — растерянно сказала Эйбел. Но почему Брадемасы не предупредили меня? Или они не знали? Она вопросительно посмотрела на Сандру, на лице которой появилось блаженное выражение.

— А когда?..

— Не знаю. Подозреваю, что скоро. Поэтому-то она такая вялая. Я как-то сразу обратила внимание. Но думала, что она скучает по своим хозяевам.

Хвост Джорджи как молоток застучал по полу.

— Смотри, — вскричала Сандра, — она подтверждает твои слова. Она все понимает. Маленькая моя! — Сандра прижала к себе собаку и завопила: — Я стану матерью! Нет, владелицей матери. — Девочка подхватила Джорджи на руки и вместе с ней прижалась к удивленной ее восторгом Эйбел. — Это по-настоящему самый лучший рождественский подарок!

Эйбел погладила их обоих, ласково улыбаясь, сказала:

— Рада, что тебе понравилось. Теперь я приготовлю какао. Мы выпьем по чашечке, потом я отведу вас домой. Мне надо поговорить со Стивом.

В глазах Сандры застыл страх.

— О пропаже?

— Нет, о другом. Подождем обсуждать пропажу, пока не получим новостей от Речел Тимонс.

Когда она остановила машину перед домом Стива, тот сразу же вышел на крыльцо. Он бросил внимательный взгляд на собаку, лежащую в крепких объятиях Сандры.

— Ты не возражаешь? — спросила Эйбел. — Это тот самый подарок, о котором я говорила. — Она старалась как могла смягчить ситуацию.

Сандра замерла в ожидании приговора.

— Я не против, пусть живет. — Он погладил Джорджи по голове, помог Сандре выбраться из машины, и та побежала в дом с Джорджи на руках, громко вызывая Тетти.

Стив посмотрел на Эйбел, продолжавшую сидеть в машине.

— Разве ты не зайдешь?

— Нет, попозже. У меня есть еще дела. Звонил доктор Коул?

— Нет. Думаю, что теперь, может, после праздников…

Эйбел пристально посмотрела на него.

— Поверь, все будет хорошо. Я уверена.

Стив посмотрел в сторону, но справился с собой, наклонился и прикоснулся губами к щеке Эйбел.

— Ты не передумаешь насчет собаки? Сандра так обрадовалась…

— С собакой все будет в порядке. Обещаю и клянусь. — Он шутливо вытянулся во фрунт.

— До встречи, — улыбнулась Эйбел.


Ей не пришлось стучать — Стив сидел на крыльце и курил. Заметив ее, он встал и загасил сигару.

— Сегодня прохладный вечер. Пиво или бренди? — спросил он, пропуская ее в дом.

— Пожалуй, бренди.

Стив вернулся со стаканами. Эйбел отпила глоток, оставаясь стоять. По ее напряженной позе он понял, что-то случилось.

— Эйбел, что тебя тревожит. Ты сказала днем, что у тебя дела?

— О, это пустяки. Я звонила прежним хозяевам Джорджи. Они не сказали, что будут щенки.

— Да, Сандра обнаружила.

— Но они и сами, оказывается, не знали. Говорят, что Джорджи у них исчезала на полдня, но они так обрадовались, когда она вернулась, что не показали ее ветеринару.

— Но ведь это ничего не меняет? — улыбнулся Стив, нежно и слегка насмешливо окидывая ее взглядом.

— Разумеется нет. — Голова Эйбел была странно тяжелой. Во рту пересохло. Живот болел. Она допила бренди, чувствуя, как тепло разливается по телу. — Видишь ли, Стив, я перестала нравиться самой себе. Я говорила, что люблю тебя невзирая ни на что. И это правда, но повела себя как эгоистка.

— Что ты имеешь в виду, — насторожился Стив, раскуривая сигару и наблюдая, как дым от нее поднимается вверх.

— Я говорила с Сандрой о ее матери. Пыталась объяснить девочке, что такое эгоизм вообще и материнский в частности. И вдруг пришла в ужас от того, что я ничем не лучше. — Эйбел отвернулась, чтобы не смотреть Стиву в глаза. — Я погрязла в своих эмоциях… Все эти годы я хвасталась, что забочусь о Батле. На самом деле я о себе заботилась. Он сопротивлялся изо всех сил. Сейчас-то я понимаю почему. Это его жизнь.

— С ним все в порядке, если это хоть немного снимет тяжесть с твоей души, — задумчиво произнес Стив.

— Ты поднимался наверх? Разговаривал с ним?

— Он же на земле Десмондов. Я его нашел и не стал тревожить. Он меня не заметил. Старый мул лежал на земле, так что сейчас он, наверно, уже умер.

— Надеюсь, Батл не станет сидеть там и горевать о Лесли до собственной смерти. — Эйбел остановилась, затем продолжила с горечью в голосе: — Слышишь, что я говорю? Я хочу, чтобы он вернулся сюда к Рождеству, но ведь это эгоистично. Он знаком с Лесли гораздо дольше, чем со мной. Он имеет право на свое горе. Не знаю, почему я не могу оставить людей в покое, почему мне всегда хочется вмешаться? Я жажду быть в твоей жизни. И хочу, чтобы ты был в моей.

Слова Эйбел потрясли Стива. Он залюбовался ею. В отблеске пламени казалось, будто она сама излучает свет. Ему нравились изгиб ее плеч, длинная шея, линии стройной фигуры.

— Но должен признать, я тоже веду себя как эгоист.

Не оборачиваясь, Эйбел помотала головой.

— Нет. Ты вел себя честно. Ты совсем не эгоист. И в любом случае, — добавила она неожиданно устало, — речь не о вечном. Кто знает, может, по дороге домой я поскользнусь и сломаю шею?

Стив швырнул сигару в огонь.

— Я вторгся в твою жизнь со своими проблемами, поломал твои планы…

— Ты не прав, Стиви. Мы оба вторглись в жизнь друг друга. А планы? После Рождества отвезу в нью-йоркское издательство Атлас, кстати, там есть ссылка на то, что травы, растения, указанные в нем, произрастают на земле Десмондов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сплошные радости"

Книги похожие на "Сплошные радости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ванесса Фитч

Ванесса Фитч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ванесса Фитч - Сплошные радости"

Отзывы читателей о книге "Сплошные радости", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.