» » » » Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные


Авторские права

Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные
Рейтинг:
Название:
Принцесса на выходные
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1403-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Принцесса на выходные"

Описание и краткое содержание "Принцесса на выходные" читать бесплатно онлайн.



Скромная, ничем не примечательная девушка Сильвия Эванс неожиданно получает возможность провести выходные дни в лучшем отеле Сан-Франциско. Она чувствует себя Золушкой, преобразившейся в Принцессу. Принц не заставляет себя ждать. Благодаря встрече с прекрасным незнакомцем дни и ночи в Сан-Франциско становятся для Сильвии настоящей сказкой. Но сказка кончается, наступают будни, и в понедельник Принцесса-На-Час видит своего Принца в совершенно другом обличье…






— Это что-то новенькое — практичный человек в смокинге от знаменитого кутюрье.

Он непринужденно рассмеялся.

— Вы, оказывается, не только хорошенькая, но и наблюдательная. Я могу объяснить. Смокинг — это капиталовложение, которое еще принесет свою прибыль.

— Но вы вовсе не против того, чтобы выглядеть шикарно, да?

— Вы так думаете?

— Это вы так думаете.

— Как я разочарован. Я-то надеялся, что этот костюм поможет мне заработать пару призовых очков.

Изо всех сил стараясь не поддаться обаянию его улыбки, Сильвия утешила Кейна:

— Не стоит беспокоиться. Вы и правда выглядите превосходно. Честно.

— Тогда проведите эту ночь со мной.

Она открыла рот от изумления и закрыть его была не в силах.

На губах Кейна появилась понимающая улыбка.

— Я вовсе не то имел в виду. Этот вечер. Мы прогуляемся по городу, покатаемся на старинных экипажах.

Он наклонился к ней и накрыл ее ладонь своей. Сильвия затаила дыхание. Один вид его крупной руки заставил ее почувствовать себя нежной и женственной. Это было вовсе не то чувство, к которому она привыкла.

— Сильвия, вы обязательно должны посмотреть ночной Сан-Франциско. Это необыкновенное зрелище, поверьте мне.

Пришел официант, и Кейн убрал руку. Она сразу же почувствовала себя одинокой. Голод совсем прошел, хотя эскалоп в винном соусе выглядел весьма аппетитно. Ей хотелось, чтобы Кейн опять коснулся ее. Просто еще раз дотронулся до ее руки. Как она жила так долго без прикосновения мужских рук? Но, с другой стороны, она не должна была забывать, что он — Подозрительный Незнакомец. А она — не кто иной, как Благоразумная Сильвия.

— Спасибо за лестное предложение, но я не думаю, что это хорошая идея.

— Опасаетесь? Правильно. Время сейчас опасное. Но я совсем не такой. Как мне убедить вас в этом?

— Вы хотите убедить меня в том, что вы абсолютно не опасны? Вам это никогда не удастся.

Она лукаво улыбнулась, говоря это, и тоже наклонилась к нему, к своему собственному удивлению.

— Я могу предоставить рекомендательные письма, — с серьезным видом предложил он.

— От кого же?

— Ну, например, от управляющего этим отелем.

— Я поверю этим рекомендациям только в том случае, если управляющий — женщина.

Сильвия отстранилась. Впрочем, медленно и неохотно.

— А, так вы думаете, что я имею на вас виды?

Краска залила ее щеки, и она отвела взгляд. Сильвия, о чем ты думаешь? Чтобы такой мужчина, как он, мог увлечься тобой? Кажется, она ляпнула очередную глупость.

— Вы правы. Так оно и есть. — Его голос был низким, мягким, с оттенком интимности.

Она собрала всю свою храбрость и с недоверием протянула:

— Да ну?

Он опять засмеялся.

— Что вас так удивляет?

— Вы — это вы, а я — всего лишь я.

Такое выражение лица, которое появилось у него после этого заявления, она видела уже раз сто за свою жизнь. Она его обескуражила, и теперь он находил ее забавной. Опять ее дурацкий язык и неумение думать прежде, чем говорить. Она не смогла бы подсчитать, сколько мужчин сбежало от нее по этой причине, а теперь она вспугнет и этот великолепный экземпляр.

— А чем мы так различаемся, Сильвия?

Теперь пришла ее очередь усмехнуться:

— Не делайте вид, что не понимаете.

— По-моему, у нас много общего. И вы, и я — деловые люди, умные, одинокие. Мы оба находимся в чужом городе и любим эскалопы.

— Ох! Я абсолютно забыла об эскалопах. Вы правы, мы почти близнецы.

— И нам обоим ужасно нравится ваше чувство юмора. — Он усмехнулся.

— Простите, я…

— Не извиняйтесь, мне и правда понравилось.

— Вам нравятся дурацкие шутки?

— Гораздо больше, чем вежливое равнодушие.

— Тогда вынуждена вас разочаровать. Я обычно шучу раз в день.

— Ничего страшного. Я здесь останусь на все выходные.

Сильвия потянулась за стаканом и постаралась, чтобы ее рука не дрожала, пока она несла его к губам. Нельзя пить большими глотками, только отхлебнуть. Боже, она явно играет не в своей лиге. Единственное, что она знала о мужчинах типа Кейна Бредли, так это то, что они не ухаживают за такими женщинами, как Сильвия Эванс. Они встречаются с королевами красоты и фотомоделями, а не со специалистами по охране окружающей среды.

От неожиданной догадки, пришедшей ей в голову, она выпила слишком большой глоток вина и закашлялась. Это все ее девчонки! Три очень умных ассистентки ее отдела, сующие свой нос в ее личную жизнь. Это все они организовали! Конечно же, он из службы сопровождения. Это организация, поставляющая мужчин, которые за определенную плату сопровождают деловых дам на вечеринки, а при необходимости оказывают и другие, более интимные услуги. Теперь все становилось на свои места.

Как они основательно подготовились! Даже договорились с персоналом в гостинице. Так вот почему они требовали, чтобы она сходила к парикмахеру. Она в понедельник их просто убьет. Ничего себе: заплатить мужчине, чтобы он составил ей компанию!

Теперь Сильвия взглянула на Кейна другими глазами, критически. Он, должно быть, обошелся им в целое состояние. Даже Ричард Бартон не мог бы сыграть более убедительно. Он даже способен поддержать деловой разговор… Видимо, ее подружки выбрали лучшего в своем деле.

Однако теперь она не знала, что делать. И что чувствовать. Она должна быть оскорблена? Или благодарна?

— Что там происходит в вашей очаровательной головке? — спросил Кейн.

Подыграть ему? Или дать понять, что она разгадала эту шараду?

Он немного наклонился. Его взгляд медленно исследовал ее лицо, каждую черту в отдельности. Она наблюдала за ним, гадая, что же он действительно думает о ней. Может, задание оказалось для него неприятным? Это было бы обидно! Кем бы этот Кейн ни был, прежде всего он оставался мужчиной.

— Я слишком тороплюсь?

Она покачала головой.

— Вы просто делаете свое дело.

— Дело? — удивленно спросил он, откинувшись назад.

В эту минуту Сильвия решила, что она оставит все так, как есть. Золушка она или не Золушка, в конце концов? Это ее первый бал, а Кейн — Прекрасный Принц. Ну и что из того, что за него принесут счет? Таковы наши времена. Зная своих подруг, она могла быть уверена, что они проверили его по всем статьям. Так что она с ним в полной безопасности. Но все же Сильвия не могла точно решить, стоит ли ей играть в эту игру. Хочет она или нет стать принцессой на выходные?

— Сильвия, что вы имеете в виду?

— Я опять пыталась пошутить, но не очень удачно.

Он сузил глаза.

— Не уверен, что понял вас.

— Ничего, бывает.

— Я не ожидал, что вы окажетесь такой, — произнес он после долгой паузы.

Интересно, что же девочки рассказали ему о ней. Наверняка превозносили ее достоинства как, научного работника. Кроме того, Сильвия не удивилась бы, если бы они запросто рассказали ему, что она не встречалась с мужчинами уже лет сто.

— А чего же вы ожидали?

— Кого-то более серьезного.

— Ну как же, ученый должен быть в толстых очках и в футболке с надписью «Секретные материалы».

От его улыбки у нее потеплело на сердце.

— Нет, конечно, но…

— Да вы ведь совсем ничего обо мне не знаете, мистер Бредли.

— Вы будете смеяться, но я уже узнал о вас очень много.

Кейн опять коснулся ее руки. Это прикосновение вывело Сильвию из равновесия.

— Вы умная. Даже слишком умная, что иногда приносит вам неприятности. Пытаетесь заглянуть за фасад, так ведь? Вы все уже высчитали в уме и поняли, что мне что-то нужно от вас. Да, вы правы. Мне нужна ваша компания (Боже, мельком подумал он, какой циничный каламбур!) Никаких взаимных обязательств. Просто я хочу пройти по городу вместе с вами и увидеть его вашими глазами. Я хочу слушать ваши ироничные замечания и ваш смех. Сильвия, будьте со мной в этот вечер.

Что ответить ему — «да» или «нет»? Положить конец этому фарсу, сказав, что она знает, для чего его наняли? Или позволить ему соблазнить себя? Ей нужно было время, чтобы это обдумать. Но как раз времени у нее и не было. Он ждал ответа.

— Хорошо, — просто ответила она.

— Вы уверены? — Он слегка склонил голову в сторону.

Она кивнула. Это ведь был ее бал. Что из того, что он принц на одну ночь? Ей все равно. Сегодня ночью она будет Принцессой. Обыденная жизнь начнется только завтра, а сегодня сказка принадлежит ей.

2

Кейн был вполне доволен собой. Все шло даже лучше, чем он ожидал. Во-первых, хотя Сильвия по внешним данным и не была его идеалом женщины, она по-своему симпатична и очень сообразительна, что делало приятным общение с ней.

Во-вторых, она ничего не подозревала, в этом Кейн был уверен, хотя в какой-то момент он испугался, что она отвергнет его предложение. Было ясно, что она не привыкла к такому вниманию со стороны мужчин и была настроена скептически. Видимо, наибольшей трудностью для него будет убедить ее в том, что она — самая желанная женщина во всем Сан-Франциско. Хорошо, что ему не нужно так уж сильно притворяться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Принцесса на выходные"

Книги похожие на "Принцесса на выходные" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Ньюман

Маргарет Ньюман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Ньюман - Принцесса на выходные"

Отзывы читателей о книге "Принцесса на выходные", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.