Джеффри Арчер - Одиннадцатая заповедь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одиннадцатая заповедь"
Описание и краткое содержание "Одиннадцатая заповедь" читать бесплатно онлайн.
Коннор Фицджералд — бесстрашный офицер, рисковавший собой ради сохранения жизни своих солдат, удостоенный ордена Почета, агент ЦРУ, отдавший двадцать восемь лет службе в Управлении.
Перед уходом на пенсию он получает новое здание — убить президента России.
Накануне вечером Коннор обсуждал с Мэгги, как ему ответить на этот вопрос.
— Просто скажи им правду, — посоветовала она. — И не пытайся юлить: ты никогда этого не умел.
Он и не ожидал, что она посоветует ему что-нибудь другое.
— Мое предстоявшее повышение означало перевод в Кливленд, — ответил он. — И мне казалось, что я не могу просить жену оставить свою работу в Джорджтаунском университете. Ей было бы трудно найти аналогичную работу в штате Огайо.
Третий член совета, проводившего собеседование, кивнул. Мэгги заранее сообщила Коннору, что у одного члена совета сын учится на старшем курсе Джорджтаунского университета.
— Наверное, нам незачем вас больше задерживать, — сказал председатель. — Спасибо, мистер Фицджералд, что вы пришли побеседовать с нами.
— Не за что, — Коннор поднялся.
К его удивлению, председатель встал и, обойдя стол, подошел к нему.
— Не согласитесь ли вы вместе с женой прийти к нам на ужин на будущей неделе? — спросил он, провожая Коннора до двери.
— Охотно, сэр, — ответил Фицджералд.
— Бен, — поправил председатель. — Никто в нашей фирме не называет меня «сэр» — и уж во всяком случае никто из старших сотрудников. — Он улыбнулся и тепло пожал Коннору руку. — Я попрошу свою секретаршу завтра позвонить вам на работу и назначить дату. С удовольствием ожидаю возможности познакомиться с вашей женой. Кажется, ее зовут Маргарет?
— Да, сэр, — ответил Коннор и добавил: — А я буду рад познакомиться с миссис Томпсон, Бен.
Глава администрации Белого дома поднял трубку красного телефона, но не сразу узнал голос.
— У меня есть сведения, которые могут показаться вам полезными. Извините, что это заняло так много времени.
Ллойд быстро схватил желтый блокнот и взял ручку. Ему не нужно было нажимать какие-либо кнопки: каждый разговор по этому телефону автоматически записывался на пленку.
— Я только что вернулся из десятидневной поездки в Боготу, и кто-то там добился того, что передо мной не просто захлопнули дверь, но заперли ее на замок и на все засовы.
— Значит, Декстер, должно быть, узнала, за чем вы гоняетесь, — сказал Ллойд.
— Да, я думаю, через несколько минут после того, как я побеседовал с местным начальником полиции.
— Означает ли это, что Декстер знает, на кого вы работаете?
— Нет, я обезопасил себя с этой стороны: потому-то мне и потребовалось столько времени, чтобы добраться до вас. И я могу вам обещать, что после того, как я поводил за нос одного из ее холуев, она нипочем не догадается, кому я докладываю. Наш атташе по культуре в Боготе сейчас следит за всеми известными наркодельцами, за всеми мелкими шестерками в отделе по борьбе с торговлей наркотиками и за доброй половиной местной полиции. Его отчет будет таким пухлым, что они его и за месяц не прочтут, не говоря уже о том, чтоб догадаться, чем я там занимался.
— Нашли вы что-нибудь, что мы можем выставить против Декстер?
— Ничего такого, что она не смогла бы объяснить своим обычным словоблудием. Но все указывает на то, что за убийством Гусмана стоит ЦРУ.
— Мы и так это знаем, — сказал Ллойд. — Президента заботит то, что хотя у нас есть безупречный осведомитель, он не годится в качестве свидетеля, потому что он лично выгадал на этом убийстве. Есть у вас кто-нибудь, кого можно было бы выставить в суде?
— Только начальник полиции Боготы, а он, безусловно, свидетель далеко не безупречный. Если бы он выступил свидетелем в суде, вы никогда не могли быть уверены, чью сторону он займет.
— Так почему вы уверены, что тут замешано ЦРУ?
— Я видел винтовку, из которой, похоже, был убит Гусман. У меня даже есть гильза от пули, которая его убила. Более того, я почти убежден, что знаю, кто именно смастерил эту винтовку. Он — лучший мастер своего дела, и он работает по контракту с несколькими НСП.
— НСП?
— НСП — это значит «неофициальный сотрудник прикрытия». Так что, если что-нибудь пойдет не так, как надо, ЦРУ сможет сказать, что оно ничего не знает об их деятельности.
— Значит, убийца служит в ЦРУ? — спросил Ллойд.
— Вроде бы так. Если не окажется, что это тот, кого Декстер несколько дней назад отправила на пенсию.
— Значит, этого человека нам нужно включить в свою платежную ведомость.
Последовало долгое молчание, а затем Джексон сказал:
— Может быть, так делаются дела в Белом доме, мистер Ллойд, но этот человек не предаст своего бывшего работодателя ни за какие шиши. И угрожать ему тоже без толку: даже если вы приставите ему к виску пистолет, он под нажимом не скажет вам, который час.
— Почему вы так уверены?
— Он был моим подчиненным во Вьетнаме, и даже вьетконговцы не могли ничего из него вытянуть. Если хотите знать, он спас мне жизнь. Во всяком случае, Декстер наверняка убедила его, что она получила приказ из Белого дома.
— Мы можем сказать ему, что она лжет.
— Мы только поставим под угрозу его жизнь. Нет, мне нужно доказать причастность Декстер без того, чтобы он понял, чего мы добиваемся. А это будет нелегко.
— Ну, и как вы собираетесь это сделать?
— Отправившись на вечеринку по случаю его ухода на пенсию.
— Вы шутите?
— Нет, потому что там будет кое-кто, кто любит его даже больше, чем свою страну. И она, возможно, будет не прочь поговорить со мной. Я вам позвоню.
Джексон повесил трубку.
Когда Ник Гутенбург, заместитель директора ЦРУ, вошел в гостиную дома Фицджералдов, первым, кого он увидел, был Крис Джексон, беседовавший с Джоан Беннет. Не рассказывает ли он ей, на кого он работал в Боготе? Гутенбург был бы рад подслушать их разговор, но прежде всего он должен был поздороваться с хозяином и хозяйкой.
— Я проработаю в компании еще девять месяцев, чтобы заработать полную пенсию, — говорила Джоан. — После этого я надеюсь поступить на работу в ту же фирму, где будет работать Коннор.
— Я только что об этом услышал, — ответил Джексон. — Это замечательно. Как мне говорила Мэгги, на этой работе ему не придется много колесить по свету.
— Да, но пока его назначение официально не подтверждено, — сказала Джоан. — А вы знаете, Коннор всегда боится сглазить. Но, поскольку председатель правления фирмы «Вашингтон Провидент» пригласил его на завтра к себе на ужин, я думаю, мы можем предположить, что его на эту работу действительно возьмут. Если, конечно, мистер Томпсон не хочет просто сыграть с ним партию в бридж.
— Рад вас видеть, Ник, — Коннор предложил заместителю директора бокал минеральной воды; ему не нужно было напоминать, что Гутенбург в рот не берет спиртного.
— Ничто не смогло бы помешать мне прийти к вам сегодня, Коннор, — ответил Гутенбург.
Повернувшись к своей жене, Коннор сказал:
— Мэгги, познакомься с моим коллегой Ником Гутенбургом. Он работает в…
Гутенбург быстро вставил:
— Я занимаюсь возмещением убытков. Нам в «Мэрилендской страховой компании» будет очень не хватать вашего мужа, миссис Фицджералд.
— Ну, я уверена, ваши пути вновь пересекутся, — улыбнулась Мэгги. — Ведь теперь Коннор будет работать в другой фирме, но в той же сфере деятельности.
— Пока это еще не подтверждено, — сказал Коннор. — Но как только выяснится, вы, Ник, первым узнаете об этом.
Гутенбург посмотрел на Джексона, и когда тот отошел от Джоан Беннет, Гутенбург подошел к ней:
— Я был рад узнать, что вы остаетесь работать в нашей компании, Джоан. Я думал, что вы от нас уйдете, чтобы работать вместе с Коннором.
— Нет, я остаюсь, — ответила Джоан, не зная, что именно известно Гутенбургу.
— Я просто подумал, что раз Коннор будет работать в той же области…
«Ты хочешь что-то выудить из меня», — подумала Джоан, а вслух произнесла:
— Я этого не знаю.
— С кем это беседует Крис Джексон? — спросил Гутенбург.
Джоан посмотрела на другой конец комнаты. Она хотела бы ответить, что не знает, но понимала, что Гутенбург ей не поверит.
— Это отец Грэм, духовник Фицджералдов из Чикаго, и Тара, дочь Коннора.
— А чем занимается девушка? — спросил Гутенбург.
— Будет защищать докторскую диссертацию в Стэнфорде.
Гутенбург понял, что ему не удастся вытянуть из Джоан какие-нибудь сведения. Ведь она была секретаршей Коннора двадцать лет, так что она, конечно, ему предана — хотя в ее досье не было ничего, что указывало бы, что у нее были с шефом какие-либо другие отношения, кроме чисто служебных. И, глядя на мисс Беннет, Гутенбург заподозрил, что она, возможно, — последняя сорокапятилетняя девственница в Вашингтоне. Когда Тара отошла к столу, где стояли напитки, чтобы наполнить свой бокал, Гутенбург, не сказав Джоан больше ни слова, приблизился к дочери Фицджералдов.
— Меня зовут Ник Гутенбург, — он улыбнулся Таре, протягивая руку. — Я коллега вашего отца.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одиннадцатая заповедь"
Книги похожие на "Одиннадцатая заповедь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Арчер - Одиннадцатая заповедь"
Отзывы читателей о книге "Одиннадцатая заповедь", комментарии и мнения людей о произведении.