Сьюзен Кросленд - Опасные игры

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Опасные игры"
Описание и краткое содержание "Опасные игры" читать бесплатно онлайн.
Джорджи Чейз и ее муж Хьюго Кэррол достигли высот в своей профессиональной карьере, они — известные журналисты. Джорджи и Хьюго богаты и счастливы, они гордятся своей безупречной репутацией в обществе. Но их уверенность, их чувства, их благополучие и престиж оказываются под угрозой…
— Я подброшу вас к сенату.
На следующий день, в пять часов, Джок заканчивал встречу с клиентом и его адвокатами в своем кабинете. Нажав на кнопку, он вызвал Дженси, которая пошла проводить гостей. Когда она вернулась, Джок уже успел ослабить узел галстука и пересесть к низкому столику у окна. В руках у него была папка с надписью «Америкен Стар Ойл».
— Звонили от Морли? — спросил Джок.
— Да. Я договорилась с ним на среду на шесть. Не забудьте, что до Бетесды сорок минут езды.
Когда Дженси вышла, Джок поднял трубку зеленого телефона и набрал трехзначный номер.
— Майкл, ты один?
Майкл О'Донован был единственным сотрудником фирмы, кого Джок считал нужным спрашивать о таких вещах. Это проявление не свойственной Лиддону вежливости было одновременно мерой предосторожности: Майкл был единственным в компании, у кого действительно могли быть посетители. Только Джок и он принимали посетителей в своих кабинетах, остальные либо сами ездили к клиентам, либо встречались с ними за ленчем.
— Зайди ко мне через десять минут. Нужно кое над чем вместе поработать.
Положив трубку, он вызвал по другому телефону Дженси:
— Мне нужна Джорджи Чейз — редактор «Уорлд» в Нью-Йорке. Если она на месте, соедини. Если нет, спроси, когда ее можно застать.
Джок как раз закончил делать пометки на полях дела «Америкен Стар Ойл», когда Дженси позвонила по селектору.
— Соединяю с Джорджи Чейз.
— О'кей.
Свободной рукой Джок взял сигару и потянулся за зажигалкой. Лицо его, обычно бесстрастное, выражало сейчас нетерпение. А во взгляде появилось что-то похожее на нетерпение доберманов Джорджи, когда они смотрели на свою хозяйку в ожидании команды «взять».
12
В эту среду Хьюго писал свой обзор в офисе. Он специально выбрал такую тему, которую наверняка успеет разработать во всех деталях и закончить до шести часов. Сегодня вечером Хьюго обедал с Лизой.
Вашингтонское бюро «Ньюс» занимало два верхних этажа огромного конторского здания недалеко от площади Франклина. Около пятидесяти журналистов располагались в одном большом зале. Столы начальников отделов были отделены невысокими перегородками. Только у трех ведущих журналистов бюро были кабинеты, отделанные на их вкус, но стены этих кабинетов были стеклянными, а двери обычно оставались открытыми. В одном из кабинетов со стеклянными стенами работал Хьюго. Кабинет напоминал библиотеку старого английского дома. Кожаный диван, книжные шкафы красного дерева, большой старинный письменный стол. Впечатление нарушал, пожалуй, только еще один стол, на котором стоял компьютер.
Считалось, что политическому редактору лучше находиться в вашингтонском бюро, а не в главном офисе «Ньюс» в Нью-Йорке.
Хьюго это вполне устраивало.
— Думаешь, политика делается на Капитолийском холме? — спрашивал он шутя у Джорджи. — Да ничего подобного. Куда там Капитолийскому холму до нашего главного офиса в Нью-Йорке. Вот где действительно кипят страсти.
Хотя сам Хьюго был достаточно искушен в политических интригах «Ньюс», его раздражала атмосфера, которая царила в главном офисе, где каждый только и думал, как выдвинуться за счет другого.
— Наш нью-йоркский офис — кучка взрослых людей, продолжающих играть в детский сад, — говорил он.
В вашингтонском бюро все было по-другому. Журналисты помогали друг другу. Никто не стирал с экрана компьютера набранный текст, если за спиной появлялся один из коллег. Хьюго советовался с младшими сотрудниками по очень многим вопросам — по обстановке в конгрессе, международной жизни, положению в стране, культуре и спорту. Любой из них также мог в любой момент спросить его совета. Хьюго любил повторять, что если журналисты не желают помогать друг другу, то это следствие плохого руководства. В вашингтонском бюро жаловаться было не на что.
Помещения вашингтонского бюро были обставлены так, чтобы создавать у посетителей впечатление, что они попали на самый верх. Выходя из лифта, человек попадал в огромную приемную, где с успехом разместилось бы несколько многодетных пуэрториканских семей. Улыбка секретарши была ослепительной. За ее спиной стояла старинная полированная мебель, шикарная, как на океанском лайнере. Комната была отделана мрамором. Напротив входа стояли массивные кожаные кресла и широкий журнальный столик со свежими газетами. Рядом возвышалась искусственная пальма. Вашингтонское бюро, казалось, сообщало миру: «Мы сильны, богаты и любим работать с комфортом».
Впервые придя сюда, Джорджи была поражена царившей здесь атмосферой приветливости и спокойной уверенности в себе.
— Это потому, — сказал тогда Хьюго, — что здесь каждый что-то значит. А вспомни Лондон. Там, если только ты не звезда первой величины, тебя ни во что не ставят.
Спускаясь в лифте, Хьюго посмотрел на часы. Шесть двадцать пять. Его машина стояла у подъезда. Хьюго открыл дверцу и уселся рядом с Уитмором. Подъезжая к зданию, где находился офис Джока, Хьюго еще раз взглянул на часы. Шесть тридцать. Она сказала, что спустится вниз и будет ждать у входа. Интересно, какого цвета платье будет на ней сегодня.
На Лизе было короткое облегающее шелковое платье из нежно-бирюзового шелка. Этот цвет почему-то всегда вызывал у Хьюго воспоминания о реке, хотя на самом деле реки вряд ли бывают такого цвета. Разве что Нил. Платье Лизы как нельзя лучше подходило для сегодняшнего вечера. Ньюйоркцы любят высмеивать жителей Вашингтона за провинциальные вкусы. Действительно, если не считать годы президентства Рейгана, когда мода стала более либеральной, коренные вашингтонцы обычно одеваются консервативно — дорого и неброско. Платье Лизы было достаточно пикантным, но в то же время не вызывающим. Волосы девушки были распущены. Хьюго показалось, что они отражали зеленоватый блеск платья.
— Остановите, Уитмор, — Хьюго выпрыгнул на тротуар.
— Долго пришлось ждать? — спросил он Лизу, сам удивляясь, насколько он счастлив ее видеть.
— Не больше минуты, — ответила девушка, садясь на заднее сиденье. Хьюго сел рядом с ней.
— Нам не обязательно надолго задерживаться у Имоджин, но я обещал ей заглянуть.
— А я хочу с ней познакомиться, — возразила Лиза.
Хьюго знал это. Они должны были обедать вместе вчера, но он перенес свидание на сегодня, так как прием у Имоджин был гораздо престижнее. Имоджин Рендл была одной из немногих настоящих аристократок в Вашингтоне. Любую важную птицу скорее можно было увидеть на еженедельном приеме у Имоджин, чем на самом шикарном обеде какого-нибудь нувориша. Хьюго поступил так специально. Это было своего рода невинное тщеславие. Ему нравилось доставлять женщинам удовольствие.
— Сегодня такой прекрасный день, — заметил Хьюго. — У нас еще есть время. Уитмор, поезжайте через парк.
— Я два года в Вашингтоне, но до сих пор в восторге от Рок Крик-парка, — сказала Лиза, когда машина свернула на узкую тенистую аллею.
Они обогнали несколько бегунов и пару велосипедистов, возвращающихся домой с работы.
Выехав из парка, они остановились у красивого дома, построенного еще в восемнадцатом веке. Из машины, стоявшей перед «линкольном» Хьюго, выскочили два телохранителя. За ними появились осанистый седой мужчина и худощавая блондинка. Пара направилась к открытым деревянным воротам.
— Киссинджеры, — прошептала Лиза.
Дом Имоджин стоял в глубине густого сада, посреди которого росла огромная магнолия.
Когда Хьюго и Лиза поднялись по лестнице к входной двери, дверь за Киссинджерами уже успела закрыться, и Хьюго позвонил в большой бронзовый колокольчик.
Едва Лиза вошла в дом, она почувствовала, как покойно здесь, несмотря на гул голосов, доносящихся из гостиной. Многие гости рассчитывали успеть еще на один коктейль, прежде чем отправятся к ужину, и все рассчитывали вернуться домой часов в десять: в Вашингтоне вечер заканчивался рано. Лиза скользила глазами по холлу. В одном углу она увидела два кресла эпохи Регентства, стоявшие около чайного столика с двумя веджвудскими вазочками. Такое впечатление, что эти вазы простояли на столике много-много лет. Лиза слегка оробела. Хьюго вырос и полжизни провел в таких домах. Она же попала сюда впервые и теперь жадно впитывала впечатления.
Из холла Хьюго и Лиза прошли в гостиную. Кто-то из гостей сидел на диванах. Другие стояли небольшими группками. Навстречу им вышла стройная женщина в дымчато-сером шифоновом платье.
Имоджин Рендл уже успела сообщить Киссинджерам, что сенатор из Калифорнии хотел бы обсудить с Генри проблему нелегальной иммиграции из Мексики. И теперь Имоджин шла приветствовать вновь прибывших гостей.
— Я так обрадовалась, милочка, когда Хьюго сказал, что приведет вас с собой сегодня вечером, — сказала она Лизе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Опасные игры"
Книги похожие на "Опасные игры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сьюзен Кросленд - Опасные игры"
Отзывы читателей о книге "Опасные игры", комментарии и мнения людей о произведении.