» » » » Люси Уокер - Возвращение домой


Авторские права

Люси Уокер - Возвращение домой

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Уокер - Возвращение домой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Уокер - Возвращение домой
Рейтинг:
Название:
Возвращение домой
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2004
ISBN:
5-9524-1329-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение домой"

Описание и краткое содержание "Возвращение домой" читать бесплатно онлайн.



Юная красавица Пенни Бартлетт отдала свое сердце Джону Дину, но друзья и родные видят ее невестой другого. У бедной девушки нет сил, противиться, ведь она думает, что Джон попал в сети к расчетливой интриганке, охотящейся за его состоянием…






Мистер Беннет несколько раз повторялся по поводу перспектив Пенни на победу.

— Для Грин-Вэлли наступит незабываемый день, если мы победим, — заметила мисс Диттон.

Все вежливо отозвались в ответ.

— Конечно, одновременно может быть объявлено о двух важных событиях, не так ли? — с живостью продолжала мисс Диттон.

Мистер Бартлетт пришел в недоумение. У мистера Беннета был такой вид, словно это замечание нужно обдумать, прежде чем решить, что оно означает.

«Спокойно!» — сказала себе Пенни. Джон Дин невозмутимо смотрел на мисс Диттон. Она вернула ему взгляд с заговорщицким видом. Подняв глаза, Пенни заметила их обмен взглядами. Она чуть не пала духом, но вовремя трижды успела сказать себе: «Спокойно!»

Подняв голову выше, без улыбки девушка вежливо поинтересовалась:

— Как там на полях, Джон? Урожай будет ранним?

Его глаза были в тени и напоминали черные озера.

«Он рассердился… или обиделся… — думала Пенни. — Что я такого сказала? Или сделала? Какая разница? Сейчас мне ни о чем нельзя беспокоиться».

— Да, думаю, ранним.

— Скучный разговор, — заметила мисс Диттон. — Давайте лучше поговорим о чем-нибудь приятном. Например, о бале в Охотничьем клубе. Пенни, что ты решила надеть?

— Я беру с собой два платья. Знаете, мисс Диттон, я думаю, мужчины хотят поговорить друг с другом. Пойдемте сварим кофе.


Пока варился кофе, Пенни пыталась в уме отрепетировать прощание с Джоном. Со спокойным достоинством удалиться из гостиной и отправиться спать… так будет лучше всего.

Но Джон опередил ее. Когда кофе был выпит и дамы собирались покинуть комнату, он внезапно встал.

— К сожалению, я не смогу остаться, — проговорил он. — Слишком много дел. На следующей неделе столько всего предстоит. Надеюсь, ты простишь меня, Барт?

— Джон, старина… вот так неожиданность…

— Прости. Мне нужно было сказать об этом сразу, как только я пришел. Пенни, ты меня проводишь до дверей? Хочу пожелать тебе удачи.

— Конечно.

Двое мужчин и мисс Диттон ошеломленно смотрели, как Джон пропустил Пенни вперед и вышел следом.

Пенни открыла входную дверь. Она держалась прямо и то и дело напоминала себе: не волноваться.

Джон смотрел на нее.

— Пенни… — сказал он, — я всегда считал тебя замечательной наездницей. Лучшей из всех, кого мне приходилось видеть. Желаю удачи! — Джон протянул ей руку.

Пенни с трудом проглотила комок, застрявший в горле. «Спокойствие! О боже… дай мне сил оставаться спокойной!»

— Спасибо, — серьезно сказала она.

Джон шагнул на веранду, но тут же повернулся к ней:

— Доброй ночи.

— Доброй ночи, Джон.

Девушка не трогалась с места, почти окаменев от усилий, которые она предпринимала, чтобы оставаться спокойной.

Мгновение он колебался, а затем повернулся и ушел.

Пенни закрыла входную дверь, прислонилась к ней и чуть ли не до крови прикусила губу.

Из гостиной вышел мистер Бартлетт.

— Пенни? Что случилось?

— Папа, я хочу закатить скандал, кричать и топать, а еще лучше — броситься на пол и колотить ногами…

— Девочка моя… ты не заболела? Что-нибудь случилось?

— Да нет, пап… — На глаза девушки навернулись слезы. — Просто мне нужно плечо, чтобы поплакать.

— Так иди сюда. — Отец обнял ее.

Вот сейчас можно сказать ему все, но Пенни боялась, что если начнет говорить, то сорвется. Сначала нужно было вернуть самообладание.

— Я просто устала, — сказала она. — Такое жуткое напряжение… Так долго…

— Дорогая, не держи все в себе. Лучше поплакать сейчас, чем сорваться на следующей неделе. Ты же знаешь, все примадонны проходят через это перед премьерой. — Он ласково похлопал ее по плечу.

— Да, наверно.

— Как ни странно, но именно поэтому они так великолепно держатся во время выступления.

Пенни вытерла слезы и через силу улыбнулась:

— Наверно, ты прав. Не рассказывай мистеру Беннету, ладно? Он рассердится. Россу тоже. Скажи, что я отправилась спать.

— Ну, вот и умница. Завтра утром у тебя будет совсем другое настроение.

Пенни не призналась отцу, что ее расстроил уход Джона… а не беспокойство перед соревнованиями.

Глава 16

Всю следующую неделю обитатели Грин-Вэлли жили и дышали предстоящими событиями. Мисс Диттон решила снять номер в той же гостинице, что и Беннеты. Мистер Бартлетт и Джон Дин намеревались остановиться в своем городском клубе.

— Слишком рассредоточились, — заметил Росс. — С нами осталась только Диттон.

Но Пенни в разговоры о мисс Диттон не вступала. Тем не менее она согласилась ехать верхом впереди фургона, в котором Винтер должны были везти на выставку. В пути им предстояло не меньше двух ночевок.

На первую они остановились вместе с полудюжиной семей, направлявшихся туда же. Прежде всего Винтер и еще двух лошадей из конюшни Виджи нужно было на ночь выпустить из фургона на пастбище. К тому времени, когда закончили с лошадьми, костер уже был разожжен на всех, и новоприбывшим предложили чай и поджаренное мясо.

По традиции женщины спали на одной стороне разбитого лагеря, мужчины — на другой. Перед сном мужчины долго сидели под звездами на берегу ручья, курили, обменивались мнениями, рассказывали о работе и наконец… все закончилось так, как случается каждую австралийскую ночь под звездами… байками о змеях, крокодилах и динго.

Пенни лежала на спине в спальном мешке, положив руки за голову и глядя на небо, усыпанное звездами.

Как всегда, она размышляла о своих проблемах, но на этот раз полностью контролируя свои «чувства».

«Я из тех, кого, как говорила Эйлса Смит, нужно «вести», — думала она. — Мне нужен человек, который скажет, что я делаю не так и какой путь выбрать. Но даже если так… есть ли какая-нибудь дорога назад в Бинду? Я там сплю… ем… Но он принадлежит мисс Диттон. А папа? Не исключено, что он считает Росса Беннета ответом на все мои проблемы».

Где-то глубоко, в дальних уголках сердца, было очень больно, но Пенни не позволяла горьким чувствам подняться на поверхность. Все чувства должны были быть под контролем.

Она задумалась, какой была бы ее жизнь с Россом Беннетом. Лошади, конюшни, охота… день за днем на свежем воздухе… дом с аристократами Грин-Вэлли. Ее мысли резко уклонились от интимной стороны брака. Об этом Пенни не стала размышлять.

Ей редко придется видеться с Джоном. Она будет обращаться с ним с холодным дружелюбием. Пенни была еще очень молода, и ей показалась романтичной картина, нарисованная воображением: она мужественно и гордо шагает по жизни, скрывая ото всех разбитое сердце.

Зрелище было вполне привлекательным, пока ей не пришло в голову, что Джон тоже женится. От этой мысли вся картина разлетелась на мелкие кусочки, как разбитая фарфоровая ваза.

Утром лагерь напоминал военный бивуак накануне вторжения в расположение противника. Кто-то и впрямь со смехом назвал их поездку «вторжением в город жителей глубинки».

Росс и два конюха уже занимались лошадьми, когда Пенни, умывшись и надев чистые джинсы, присоединилась к ним.

— Иди готовь завтрак, пока мы приведем себя в порядок, — распорядился Росс. — Кстати, можешь разыскать Джона и пригласить его к столу. Он подъехал поздно ночью.

Пенни разглядела мощный автомобиль Джона, заляпанный грязью. Это означало; что водитель ехал быстро и прибыл издалека.

Девушка переворачивала сосиски на гриле, подвешенном над костром, когда к ней подошел Джон.

— Я тут принес кое-что, приготовленное миссис Кук, — с улыбкой сказал он. — У тебя найдется для меня сосиска, Пенни?

Он развернул на плоском камне большой пакет. Там оказался пирог с мясом… фирменное блюдо миссис Кук.

— Да, Джон, выглядит очень аппетитно. Мы его съедим после сосисок. Давай тарелку. Эти сосиски уже готовы.

Пенни смахнула с глаз прядь волос и вытерла руку о джинсы.

— Ну и видок сейчас у меня, — вздохнула девушка. — Наверняка я вся в копоти, и жире от сосисок.

— Ты выглядишь как настоящий повар, — ответил Джон.

— Беппи с тобой?

— Да, только я его здесь не выпущу, хоть он и просится. В такой толпе что угодно может случиться. Дам ему пробежаться, когда немного отъеду.

— Передай ему большой привет, — попросила девушка. — Я знаю, что собака редко побеждает, когда в первый раз бежит по незнакомой местности, да еще перед массой народа… но скажи Беппи: пусть постарается… ради меня.

— И ради меня, — добавил Джон. — Ты же знаешь, я им горжусь.

Их глаза встретились. Он говорил неторопливо. Появившаяся на губах Джона улыбка осветила его лицо. Для Пенни она затмила огонь костра и навсегда погасила все мысли о преимуществах жизни в Виджи.

Девушка лишь кивнула и поскорее вернулась к сосискам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение домой"

Книги похожие на "Возвращение домой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Уокер

Люси Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Уокер - Возвращение домой"

Отзывы читателей о книге "Возвращение домой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.